登陆注册
26618300000005

第5章

Dr. Stockmann. Yes, yes--only give me time, and you shall know all about it. If only I had Peter here now! It just shows how we men can go about forming our judgments, when in reality we are as blind as any moles--Hovstad. What are you driving at, Doctor?

Dr. Stockmann (standing still by the table). Isn't it the universal opinion that our town is a healthy spot?

Hovstad. Certainly.

Dr. Stockmann. Quite an unusually healthy spot, in fact--a place that deserves to be recommended in the warmest possible manner either for invalids or for people who are well--Mrs. Stockmann. Yes, but my dear Thomas--Dr. Stockmann. And we have been recommending it and praising it--I have written and written, both in the "Messenger" and in pamphlets...

Hovstad. Well, what then?

Dr. Stockmann. And the Baths--we have called them the "main artery of the town's life-blood," the "nerve-centre of our town,"and the devil knows what else--

Billing. "The town's pulsating heart" was the expression I once used on an important occasion.

Dr. Stockmann. Quite so. Well, do you know what they really are, these great, splendid, much praised Baths, that have cost so much money--do you know what they are?

Hovstad. No, what are they?

Mrs. Stockmann. Yes, what are they?

Dr. Stockmann. The whole place is a pest-house!

Petra. The Baths, father?

Mrs. Stockmann (at the same time), Our Baths?

Hovstad. But, Doctor--

Billing. Absolutely incredible!

Dr. Stockmann. The whole Bath establishment is a whited, poisoned sepulchre, I tell you--the gravest possible danger to the public health! All the nastiness up at Molledal, all that stinking filth, is infecting the water in the conduit-pipes leading to the reservoir; and the same cursed, filthy poison oozes out on the shore too--Horster. Where the bathing-place is?

Dr. Stockmann. Just there.

Hovstad. How do you come to be so certain of all this, Doctor?

Dr. Stockmann. I have investigated the matter most conscientiously. For a long time past I have suspected something of the kind. Last year we had some very strange cases of illness among the visitors--typhoid cases, and cases of gastric fever--Mrs. Stockmann. Yes, that is quite true.

Dr. Stockmann. At the time, we supposed the visitors had been infected before they came; but later on, in the winter, I began to have a different opinion; and so I set myself to examine the water, as well as I could.

Mrs. Stockmann. Then that is what you have been so busy with?

Dr. Stockmann. Indeed I have been busy, Katherine. But here I had none of the necessary scientific apparatus; so I sent samples, both of the drinking-water and of the sea-water, up to the University, to have an accurate analysis made by a chemist.

Hovstad. And have you got that?

Dr. Stockmann (showing him the letter). Here it is! It proves the presence of decomposing organic matter in the water--it is full of infusoria. The water is absolutely dangerous to use, either internally or externally.

Mrs. Stockmann. What a mercy you discovered it in time.

Dr. Stockmann. You may well say so.

Hovstad. And what do you propose to do now, Doctor?

Dr. Stockmann. To see the matter put right, naturally.

Hovstad. Can that be done?

Dr. Stockmann. It must be done. Otherwise the Baths will be absolutely useless and wasted. But we need not anticipate that; Ihave a very clear idea what we shall have to do.

Mrs. Stockmann. But why have you kept this all so secret, dear?

同类推荐
  • 药堂秋暮

    药堂秋暮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大音希声论

    大音希声论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养生秘录

    养生秘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五显灵观大帝灯仪

    五显灵观大帝灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 筠州洞山悟本禅师语录

    筠州洞山悟本禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 药女

    药女

    这是一个不同往日的世界。因为她触犯了禁忌,使用了禁忌药剂。所以,秋若水被带到了另外一个世界。她有药剂在手:“你,我并不放在眼里!”
  • 圣灵域境

    圣灵域境

    独自站在云巅……看着沧海云烟…来到圣灵域从灵武士,灵武师,开始到至高神。从寄人篱下,到独步天下………宁欺白须公,莫欺少年穷。终须有日龙穿凤,唔信一世裤穿窿…
  • 轮回不朽

    轮回不朽

    圣人不灭不朽,天道公正无私,一剑破开天道,重建天道秩序!混沌时期,不朽真神盘古开辟天地,功德无量,三千神魔随真神尽数陨落,天地初开,是谓鸿蒙,无数灵物在吸收灵气与开天的无尽造化功德的情况下,出现了无数风流人物:鸿钧,伏羲,镇元,女娲……据神人相传,六界第一人轮回天帝继盘古真神,证得不朽神道,不料,在其渡不朽神劫过程中,大道出手干预,幻化无尽幻境,导致天帝突破失败……少年胸怀大志,身负血海深仇,身世疑团重重,自九州西部而出,追查凶手,誓为母报仇!不料,一块精玉青武玉佩却揭开身世之谜……
  • 大唐兄弟情

    大唐兄弟情

    彭啸,在二十一世纪是一个没有牵挂也无人牵挂的人。一次意外让他穿越到了隋末,在他浑身上下只剩一条裤头的时候,遇上了同样只有一条裤头的李元吉,两人选择‘同命’。彭啸对于唐朝的了解仅限于两个人,李世民和武则天,甚至对于李世民的认识还不及武则天来的多。在一次雁门外的侦查中,彭啸看见了一个被突厥流骑屠杀了的汉人村子,虽然报了仇,但他更加的茫然。直到后来他意识到,我们的同胞之所以被异族欺凌,正是因为我们人心不齐,等我们统一了,人心齐了,谁还能欺凌我们的同胞?等着吧,突厥人,我彭啸会回来的……
  • 鬼王的一夜弃妃

    鬼王的一夜弃妃

    男朋友跟死党劈腿,结果自己竟遭了报应?!“吧唧”一下被车撞飞,结果她就给送去做鬼王第501个鬼妃了!活着做人受尽憋屈,死后做个鬼王妃子也不错吧?看着这些冥界高官们一个个长得倾国倾城,她就不客气嫁了吧。可这鬼王长得那么漂亮看不出来这么BT!丫丫的,她得好好治治他!
  • 锦鸿嫡女之娘子别想逃

    锦鸿嫡女之娘子别想逃

    有几个附近高房价和国际化房交会国际化风格反对广泛
  • 别惹女神捕:相公你真坏

    别惹女神捕:相公你真坏

    世界上最杯具的事有两种,一则没有男人,二则男人太多。莫芊涵就属于第二种。她本是21世纪几乎刀不离手的外科医生,怎料一觉醒来,竟成一个超级花痴女?!好吧,既然没得选择,那就努力挽回自己的形象。于是,花痴女成了女神捕,二手货成了抢手妻!情节虚构,切勿模仿。
  • 岁月留情

    岁月留情

    穿越,生死离别之间;千年,只为重逢一面!
  • 祸水魔仙生死劫

    祸水魔仙生死劫

    幻焰原是花神和火之魔君的私生女,后被带回天界。火神因与花神青梅竹马,不愿花神被人诟病,谎称幻焰为其与花神之女,幻焰得以留于花神殿,位列仙班。然而幻焰生性顽劣,又对火术操纵不精,导致花神殿焚毁。天君动怒,将幻焰贬下凡间,承受雷刑烈火之苦,却被天族太子瑾誉所救,互生情愫。幻焰转世名为紫瑛,在凡间时带给亲族各种灾难而被排斥,瑾誉化身为人,指引她往净月宫学习术法,并在一次又一次的危难中将她解救。
  • 火药与兔子

    火药与兔子

    也许你以为,兔子应该活在笼中,衣来伸手、饭来张口。但当她失去一切后,她所能做的,只有拿起手中的武器,捍卫自己最后的尊严。从地狱爬出,为血洗今日之辱。这已成为她作为死人活下去的唯一目标。这个故事,无关宽恕。