登陆注册
26618300000029

第29章

Dr. Stockmann. A good conscience, too, I hope.

Morten Kiil. Bah!--No, it is something better than that. (He takes a thick pocket-book from his breast-pocket, opens it, and displays a packet of papers.)Dr. Stockmann (looking at him in astonishment). Shares in the Baths?

Morten Kiil. They were not difficult to get today.

Dr. Stockmann. And you have been buying--?

Morten Kiil. As many as I could pay for.

Dr. Stockmann. But, my dear Mr. Kiil--consider the state of the Baths' affairs!

Morten Kiil. If you behave like a reasonable man, you can soon set the Baths on their feet again.

Dr. Stockmann. Well, you can see for yourself that I have done all I can, but--. They are all mad in this town!

Morten Kiil. You said yesterday that the worst of this pollution came from my tannery. If that is true, then my grandfather and my father before me, and I myself, for many years past, have been poisoning the town like three destroying angels. Do you think Iam going to sit quiet under that reproach?

Dr. Stockmann. Unfortunately I am afraid you will have to.

Morten Kiil. No, thank you. I am jealous of my name and reputation. They call me "the Badger," I am told. A badger is a kind of pig, I believe; but I am not going to give them the right to call me that. I mean to live and die a clean man.

Dr. Stockmann. And how are you going to set about it?

Morten Kiil. You shall cleanse me, Thomas.

Dr. Stockmann. I!

Morten Kiil. Do you know what money I have bought these shares with? No, of course you can't know--but I will tell you. It is the money that Katherine and Petra and the boys will have when Iam gone. Because I have been able to save a little bit after all, you know.

Dr, Stockmann (flaring up). And you have gone and taken Katherine's money for this!

Morten Kiil. Yes, the whole of the money is invested in the Baths now. And now I just want to see whether you are quite stark, staring mad, Thomas! If you still make out that these animals and other nasty things of that sort come from my tannery, it will be exactly as if you were to flay broad strips of skin from Katherine's body, and Petra's, and the boys'; and no decent man would do that--unless he were mad.

Dr. Stockmann (walking up and down). Yes, but I am mad; I am mad!

Morten Kiil. You cannot be so absurdly mad as all that, when it is a question of your wife and children.

Dr. Stockmann (standing still in front of him). Why couldn't you consult me about it, before you went and bought all that trash?

Morten Kiil. What is done cannot be undone.

Dr. Stockmann (walks about uneasily). If only I were not so certain about it--! But I am absolutely convinced that I am right.

Morten Kiil (weighing the pocket-book in his hand). If you stick to your mad idea, this won't be worth much, you know. (Puts the pocket-book in his pocket.)Dr. Stockmann. But, hang it all! It might be possible for science to discover some prophylactic, I should think--or some antidote of some kind--Morten Kiil. To kill these animals, do you mean?

Dr. Stockmann. Yes, or to make them innocuous.

Morten Kiil. Couldn't you try some rat's-bane?

Dr. Stockmann. Don't talk nonsense! They all say it is only imagination, you know. Well, let it go at that! Let them have their own way about it! Haven't the ignorant, narrow-minded curs reviled me as an enemy of the people?--and haven't they been ready to tear the clothes off my back too?

Morten Kiil. And broken all your windows to pieces!

Dr. Stockmann. And then there is my duty to my family. I must talk it over with Katherine; she is great on those things,Morten Kiil. That is right; be guided by a reasonable woman's advice.

Dr. Stockmann (advancing towards him). To think you could do such a preposterous thing! Risking Katherine's money in this way, and putting me in such a horribly painful dilemma! When I look at you, I think I see the devil himself--.

Morten Kiil. Then I had better go. But I must have an answer from you before two o'clock--yes or no. If it is no, the shares go to a charity, and that this very day.

Dr. Stockmann. And what does Katherine get?

Morten Kiil. Not a halfpenny. (The door leading to the hall opens, and HOVSTAD and ASLAKSEN make their appearance.) Look at those two!

Dr. Stockmann (staring at them). What the devil!--have YOUactually the face to come into my house?

Hovstad. Certainly.

Aslaksen. We have something to say to you, you see.

Morten Kiil (in a whisper). Yes or no--before two o'clock.

Aslaksen (glancing at HOVSTAD). Aha! (MORTEN KIIL goes out.)Dr. Stockmann. Well, what do you want with me? Be brief.

Hovstad. I can quite understand that you are annoyed with us for our attitude at the meeting yesterday.

Dr. Stockmann. Attitude, do you call it? Yes, it was a charming attitude! I call it weak, womanish--damnably shameful!

Hovstad. Call it what you like, we could not do otherwise.

Dr. Stockmann. You DARED not do otherwise--isn't that it?

Hovstad. Well, if you like to put it that way.

Aslaksen. But why did you not let us have word of it beforehand?--just a hint to Mr. Hovstad or to me?

Dr. Stockmann. A hint? Of what?

Aslaksen. Of what was behind it all.

Dr. Stockmann. I don't understand you in the least--Aslaksen (with a confidential nod). Oh yes, you do, Dr.

Stockmann.

Hovstad. It is no good ****** a mystery of it any longer.

Dr. Stockmann (looking first at one of them and then at the other). What the devil do you both mean?

Aslaksen. May I ask if your father-in-law is not going round the town buying up all the shares in the Baths?

Dr. Stockmann. Yes, he has been buying Baths shares today; but--Aslaksen. It would have been more prudent to get someone else to do it--someone less nearly related to you.

Hovstad. And you should not have let your name appear in the affair. There was no need for anyone to know that the attack on the Baths came from you. You ought to have consulted me, Dr.

Stockmann.

Dr. Stockmann (looks in front of him; then a light seems to dawn on him and he says in amazement.) Are such things conceivable?

Are such things possible?

Aslaksen (with a smile). Evidently they are. But it is better to use a little finesse, you know.

同类推荐
  • 古谣谚

    古谣谚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Tale Of Two Cities

    A Tale Of Two Cities

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 要药分剂

    要药分剂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大涤洞天记

    大涤洞天记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • FAR FROM THE MADDING CROWD

    FAR FROM THE MADDING CROWD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 人怒天怨

    人怒天怨

    命运总是飘渺不可捉摸。人们就像角斗场的勇士,总认为能通过战斗获得救赎,改变命运。殊不知命运早已经为每个人都写下了一个结局。每个人都有一个开始亦有一个结局。开始林林总总各不相同,结局却大同小异,无非是死亡或是永生。
  • 最伟大的推销员:原一平与乔·吉拉德的财富传奇

    最伟大的推销员:原一平与乔·吉拉德的财富传奇

    本书汇集了原一平和乔·吉拉德的推销秘诀,总结了最伟大推销员快速成长的自我修炼术,所有的条目都指向一点:打造屡屡成交的推销员,打造财富滚滚而来的金牌推销员。如果你曾立志成为一名年薪百万的推销员,只因客户的屡屡拒绝才决定抽身而退,不妨读读这本书,因为它会告诉你:推销的成功始于拒绝,只要永不言弃,总有办法打动客户。
  • 倾国殇

    倾国殇

    这是一个被架空的时代,在历史的巨大齿轮撵过的时空里,南北两国划沧江而治,两个国家在进200年的时间里尔虞我诈,战火不断。一个名叫郁芷水的女子从她14岁开始便与这两个国家联系在了一起,她有倾国倾城的容貌,有过人的才华心智,她爱上的那个男子可以给她整个江山,却不能给她完整的爱,她在后宫中一次有一次挣扎,她将爱情系在黑暗的绳索上,只因为爱的疯狂她才一次又一次的从伤害中站起来,她要给他完整的江山
  • 九灵归元录

    九灵归元录

    一段被隐藏修仙时代一段传奇的登仙传说阳光少年的追寻之路在我们面前慢慢展开
  • 相公,我要休了你

    相公,我要休了你

    哇呜,她是怎么了?怎么一下子蹦到了古代啊,什么?还是人家的下堂妇!!!不要不要啦~~~人家可是21世纪新新...新女性耶!啥?这个就是他那传说中的英俊多金却又冷酷无情的王爷老公,这个这个,怎么还有人连自己老婆都不认识啊?哇塞,太酷了吧...不过那啥好在咱也不是一般人,不妨试试俺们现代女人的驭夫术。什么,不行?那、那干脆休了,反正古代帅哥多了去了
  • 无量寿经

    无量寿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孔子说为人

    孔子说为人

    本书对孔子的精彩思想做了深入浅出的介绍,将孔子对人生的思考和感悟、世事的体察和经验加以展示,结合记载孔子言行的《论语》进行解说,书中对孔子的思想有较为透切的观察,文字之美和思想之深有机结合,内容明白晓畅、妙语连珠、精彩观点随意而出。可以毫不夸张的说,本书开启我们的智慧,激发我们的灵感,警醒我们的意识,使我们神游天际。
  • 破魔世纪

    破魔世纪

    魔战大陆历:1000年,兰迈帝国的王后被暗中刺杀。但由于缺少足够的信息,所以不了了之。同年,明宇·艾辛格出生于布鲁斯特小镇中。但却被认定为是一个废物,不管是魔法方面,还是战士方面。但偶然之间认识的一位老者和他自己的勤奋,却从此改变了他废物的头衔。到底是废物,还是天才?成年以后的明宇,为了寻找杀害自己母亲的凶手,从而引出了一系列超出自己能力范围的事情。也包括了隐藏多年的危险,都在悄然浮出水面。
  • 药田仙道鼎

    药田仙道鼎

    穿越的先辈们!没有金手指不可怕,只要拥有不屈不挠的心,和战胜常人的智慧,我们就可以创造一切。没有灵根,创造灵根,没有功法,创造功法,没有空间,创造空间!以身体为鼎,以天地苍穹为火,容纳天道于己身,练就绝世之仙。用别人的功法,空间算得了什么,那不是金手指,那是懦弱。即使是一本低端功法,我也能研究出无上天道,即使是别人给我一枚空间戒指,我也能创造出属于自己的灵田空间。所以,真正的金手指在于自己的心,我相信我能,我坚定我行,方为康庄大道!
  • 有个魔女很倾

    有个魔女很倾

    三世倾城第一世,她为博士,才情倾城。第二世为后宫嫔妃,手段倾城。第三世为特工,打诨偷懒,也是……倾城。时光磨去了她的争强好胜,却磨不平她的傲骨!重新回归属于她的世界,她只想好好呆在爹娘身边,可哪里跑出一个老头对她说:你要变强!变强!变强!(重要的事说三遍)不然你的爹娘……嘎嘎嘎嘎。于是,倾城只好嗨嗨嗨地走上王者之路。