登陆注册
26568000000003

第3章

Thus there seems to be no valid reason for rejecting Hasisadra's story on physical grounds. I do not gather from the narrative that the "mountains of Nizir" were supposed to be submerged, but merely that they came into view above the distant horizon of the waters, as the vessel drove in that direction. Certainly the ship is not supposed to ground on any of their higher summits, for Hasisadra has to ascend a peak in order to offer his sacrifice. The country of Nizir lay on the north-eastern side of the Euphrates valley, about the courses of the two rivers Zab, which enter the Tigris where it traverses the plain of Assyria some eight or nine hundred feet above the sea; and, so far as Ican judge from maps<3> and other sources of information, it is possible, under the circumstances supposed, that such a ship as Hasisadra's might drive before a southerly gale, over a continuously flooded country, until it grounded on some of the low hills between which both the lower and the upper Zab enter upon the Assyrian plain.

The tablet which contains the story under consideration is the eleventh of a series of twelve. Each of these answers to a month, and to the corresponding sign of the Zodiac. The Assyrian year began with the spring equinox; consequently, the eleventh month, called "the rainy," answers to our January-February, and to the sign which corresponds with our Aquarius. The aquatic adventure of Hasisadra, therefore, is not inappropriately placed. It is curious, however, that the season thus indirectly assigned to the flood is not that of the present highest level of the rivers. It is too late for the winter rise and too early for the spring floods.

I think it must be admitted that, so far, the physical cross-examination to which Hasisadra has been subjected does not break down his story. On the contrary, he proves to have kept it in all essential respects<4> within the bounds of probability or possibility. However, we have not yet done with him. For the conditions which obtained in the Euphrates valley, four or five thousand years ago, may have differed to such an extent from those which now exist that we should be able to convict him of having made up his tale. But here again everything is in favour of his credibility. Indeed, he may claim very powerful support, for it does not lie in the mouths of those who accept the authority of the Pentateuch to deny that the Euphrates valley was what it is, even six thousand years back. According to the book of Genesis, Phrat and Hiddekel--the Euphrates and the Tigris--are coeval with Paradise. An edition of the Scriptures, recently published under high authority, with an elaborate apparatus of "Helps" for the use of students--and therefore, as I am bound to suppose, purged of all statements that could by any possibility mislead the young--assigns the year B.C. 4004 as the date of Adam's too brief residence in that locality.

But I am far from depending on this authority for the age of the Mesopotamian plain. On the contrary, I venture to rely, with much more confidence, on another kind of evidence, which tends to show that the age of the great rivers must be carried back to a date earlier than that at which our ingenuous youth is instructed that the earth came into existence. For, the alluvial deposit having been brought down by the rivers, they must needs be older than the plain it forms, as navvies must needs antecede the embankment painfully built up by the contents of their wheel-barrows. For thousands of years, heat and cold, rain, snow, and frost, the scrubbing of glaciers, and the scouring of torrents laden with sand and gravel, have been wearing down the rocks of the upper basins of the rivers, over an area of many thousand square miles; and these materials, ground to fine powder in the course of their long journey, have slowly subsided, as the water which carried them spread out and lost its velocity in the sea. It is because this process is still going on that the shore of the delta constantly encroaches on the head of the gulf<5> into which the two rivers are constantly throwing the waste of Armenia and of Kurdistan. Hence, as might be expected, fluviatile and marine shells are common in the alluvial deposit; and Loftus found strata, containing subfossil marine shells of species now living, in the Persian Gulf, at Warka, two hundred miles in a straight line from the shore of the delta.<6> It follows that, if a trustworthy estimate of the average rate of growth of the alluvial can be formed, the lowest limit (by no means the highest limit) of age of the rivers can be determined. All such estimates are beset with sources of error of very various kinds; and the best of them can only be regarded as approximations to the truth. But I think it will be quite safe to assume a maximum rate of growth of four miles in a century for the lower half of the alluvial plain.

Now, the cycle of narratives of which Hasisadra's adventure forms a part contains allusions not only to Surippak, the exact position of which is doubtful, but to other cities, such as Erech. The vast ruins at the present village of Warka have been carefully explored and determined to be all that remains of that once great and flourishing city, "Erech the lofty."Supposing that the two hundred miles of alluvial country, which separates them from the head of the Persian Gulf at present, have been deposited at the very high rate of four miles in a century, it will follow that 4000 years ago, or about the year 2100 B.C., the city of Erech still lay forty miles inland.

Indeed, the city might have been built a thousand years earlier.

同类推荐
  • Socialism

    Socialism

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞玄灵宝自然斋仪

    洞玄灵宝自然斋仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 耳新

    耳新

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圣妙吉祥真实名经

    圣妙吉祥真实名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说三十五佛名礼忏文

    佛说三十五佛名礼忏文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 论气

    论气

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 槐花落,雨纷纷

    槐花落,雨纷纷

    从没有在乎你所付出的辛苦,无理的要求你都满足,母爱的伟大如此如此。只愿时光的脚步走慢点儿,莫要沧桑那最美丽的容颜。
  • 囚妻不上总裁床

    囚妻不上总裁床

    本来以为这下可以赚到大钱了,没想到竟然中途中招,还遇到了一个邪恶的总裁,这下好了,不但赔了夫人又折兵。而他还笑盈盈的对我说:“来,乖乖,上床来!”好,既然囚禁我,就别怪我这个腹黑女给你弄得鸡毛鸭血,不得安宁,毫无招架之力。乔楚楚对沈傲天说:“从今以后,只能我睡床,你睡地上”。想上床来,一脚踹到地上;再爬上来,踹飞出去;从窗子外爬上来,一脚踹到南太平洋去,哼哼!哼!让我上床,一定是你这辈子最后悔的事!每日晚上九点准时更新
  • 酷总裁的小女友

    酷总裁的小女友

    走错房间撞见裸男出浴,遭到他的报复,让她感冒发烧一个多星期,接着再次强吻他,惶恐不安地等着他的报复,不想等着他的报复。只好主动示好,介绍女友给他,来抵消强吻他的罪行。刚好好友对他有爱慕之心,顺着她的意约他出来表白,交的损友却抛弃她,留下她来面对冷淡的漠,接着却演变成她成他的女友了。
  • 重生之闺门毒后

    重生之闺门毒后

    前世,屠凤栖为四皇子鞍前马后,却落得个死无全尸的下场!家族尽灭,就连自己那尚在襁褓中的孩儿都被剥皮挖心,死相惨烈!重回豆蔻,她势要这朝局震荡!骗她害她欺她之人,她一个都不会放过!渣女来找茬,让她有来无回!渣男想强娶她,先问你皇叔答不答应!传闻大昭战王,杀戮果决,冷血无情,却偏偏对屠凤栖温柔宠溺。她一身火红长裙,手拿长鞭凌空一甩,笑的娇俏明媚:“战王舅舅,要么娶我,要么死,你选哪样?”
  • 武王

    武王

    远古时代,古族为皇,妖族为帝,人族为凡,人族羸弱,龟缩于东荒;王境强者秦华借尸还魂,附身于太一圣地平凡弟子身上,从此拥造物神术,灭古妖之威!
  • 那云后的世界

    那云后的世界

    总有一天我会站在这个世界的顶端,那会是我要到达的钟点,也是这个世界总院无法逾越的起点。
  • 超级大亨崛起

    超级大亨崛起

    系统在手,货源我有!辉煌的人生除了一点机遇,还需要有点汗水!他站在巨人肩膀上俯瞰大地,回想过去,一个销售自己食材的小青年,一转身成了世界顶级大亨!
  • 双棍复仇

    双棍复仇

    一个村庄名叫桃园村庄一个哥妹俩出去玩被一个武功高强的人到时带走令他们俩去一个地方送他们俩一人一个棍子回家的时候全村人全部死了然后他们长途跋涉走了结果那个高人又出现给他们俩送到蜀山然后哥妹长大了俩有了高强武功有了互相爱的人哥妹俩调查凶手复仇…………………………
  • 流氓神帝

    流氓神帝

    “美丽师姐?”本少收了。古灵精怪的绝世“妖女”逃不出本少的掌心。没钱?咱可以去抢!没修炼资源?咱可以去抢!打不过咱就跑,惹不起?笑话!天下间还有本少不敢惹的人?林千羽被残破帝器的器灵认主,为报灭门之仇,修炼器灵传下的无上灵诀修炼天地间最本源的力量,泡最正点的妞,抢最大宗门的修炼资源,一路流氓到巅峰。