登陆注册
26561300000018

第18章

This personage was as curious as the sorcerer Patience; perhaps more comic in his way than the sorcerer. He was a bilious, melancholy man, tall, lean, angular, full of languor, dignity, and deliberation in speech and action. So little did he like talking that he answered all questions in monosyllables; and yet he never failed to obey the laws of the most scrupulous politeness, and rarely said a word without raising his hand to the corner of his hat as a sign of respect and civility. Was he thus by nature, or, in his itinerant trade, had this wise reserve arisen from a fear of alienating some of his numerous clients by incautious chatter? No one knew. In all houses he was allowed a free hand; during the day he had the key of every granary;in the evening, a place at the fireside of every kitchen. He knew everything that happened; for his dreamy, absorbed air led people to talk freely in his presence; yet he had never been known to inform any household of the doings of another.

If you wish to know how I had become struck by this strange character, I may tell you that I had been a witness of my uncle's and grandfather's efforts to make him talk. They hoped to draw from him some information about the chateau of Saint-Severe, the home of a man they hated and envied, M. Hubert de Mauprat. Although Don Marcasse (they called him Don because he seemed to have the bearing and pride of a ruined hidalgo), although Don Marcasse, I say, had shown himself as incompressible here as elsewhere, the Coupe-Jarret Mauprats never failed to squeeze him a little more in the hope of extracting some details about the Casse-Tete Mauprats.

Nobody, then, could discover Marcasse's opinions about anything; it would have been ******st to suppose that he did not take the trouble to have any. Yet the attraction which Patience seemed to feel towards him--so great that he would accompany him on his travels for several weeks altogether--led one to believe that there was some witchery in the man's mysterious air, and that it was not solely the length of his sword and the skill of his dog which played such wonderful havoc with the moles and weasels. There were whispered rumours of the enchanted herbs that he employed to lure these suspicious animals from their holes into his nets. However, as people found themselves better off for his magic, no one dreamt of denouncing it as criminal.

I do not know if you have ever seen one of the rat-hunts. It is a curious sight, especially in a fodder-loft. The man and dog climbing up ladders and running along beams with marvellous assurance and agility, the dog sniffing every hole in the wall, playing the cat, crouching down and lying in wait until the game comes out for his master's rapier; the man thrusting through bundles of straw and putting the enemy to the sword--all this, when arranged and carried out with gravity and dignity by Don Marcasse, was, I assure you, a most singular and interesting performance.

When I saw this trusty fellow I felt equal to braving the sorcerer, and advanced boldly. Sylvain stared at me in admiration, and I noticed that Patience himself was not prepared for such audacity. I pretended to go up to Marcasse and speak to him, as though quite unconcerned about the presence of my enemy. Seeing this he gently thrust aside the mole-catcher, and, laying his heavy hand on my head, said very quietly:

"You have grown of late, my fine gentleman!"The blood rushed to my face, and, drawing back scornfully, I answered:

"Take care what you are doing, clodhopper; you should remember that if you still have your two ears, it is to my kindness that you owe them.""My two ears!" said Patience, with a bitter laugh.

Then ****** an allusion to the nickname of my family, he added:

"Perhaps you mean my two hamstrings? Patience, patience! The time, maybe, is not far distant when clodhoppers will rid the nobles of neither ears nor hamstrings, but of their heads and their purses.""Silence, Master Patience!" said the mole-catcher solemnly; "these are not the words of a philosopher.""You are quite right, quite right," replied the sorcerer; "and in truth, I don't know why I allow myself to argue with this lad. He might have had me made into pap by his uncles. I whipped him in the summer for playing me a stupid trick; and I don't know what happened to the family, but the Mauprats lost a fine chance of injuring a neighbour.""Learn, peasant," I said, "that a nobleman always takes vengeance nobly. I did not want my wrongs avenged by people more powerful than yourself; but wait a couple of years; I promise I will hang you with my own hand on a certain tree that I shall easily recognise, not very far from the door of Gazeau Tower. If I don't I will renounce my birthright; if I spare you I will take the title of wolf-driver."Patience smiled; then, suddenly becoming serious, he fixed on me that searching look which rendered his physiognomy so striking. Then turning to the weasel-hunter:

"It is strange," he said; "there must be something in blood. Take the vilest noble, and you will find that in certain things he has more spirit than the bravest of us. Ah! it is ****** enough," he added, speaking to himself; "they are brought up like that, whilst we--we, they tell us, are born to obey. Patience!"He was silent for an instant; then, rousing himself from his reverie, he said to me in a kindly though somewhat mocking tone:

同类推荐
  • The Copy-Cat

    The Copy-Cat

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Frivolous Cupid

    Frivolous Cupid

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长门怨

    长门怨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 农家

    农家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE TALISMAN

    THE TALISMAN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 倾君侧:惊世毒后

    倾君侧:惊世毒后

    她于他,不过一枚棋子;他于她,不过整个天下。她为他,倾尽一身医药才学,救了他最爱的女人;他为她,放弃所有计划,只为保全她。她爱他,依然;他爱她,未果。当所有计划全部漂浮于水面的时候,她才明白,只有自己才是那个沉浸在一切美梦里的跳梁小丑....
  • 女娲

    女娲

    话说,女娲补天后创造了人,便一心在紫银山里修炼。两千年后,她归来了……
  • 魔域皇朝

    魔域皇朝

    天神之战后,天神将世界留给了他们所创造出来的人类,去向了另一个维度,但暗流仍在涌动。天神们所达成的协议导致五片大陆风格迥异又相互依存,一个出身于东方神州大陆的少年,在机缘巧合下化解了欧瑞大陆两百年的恩怨,揭开了天神大战的真相,将欧瑞大陆统一在一个联盟下,但是在追寻自己身世时却发现这些开天辟地的巨大成就与他的天赋使命毫不相干,甚至他并不是唯一的人选。
  • 上古世纪之神殇

    上古世纪之神殇

    上古世纪,诸神之殇!千古之谜,等你来勘!
  • 醉饮江湖剑笑春秋

    醉饮江湖剑笑春秋

    天下的江湖是这样一个地方,管你是好人坏人,水性不好和运气不好,只要沾上一样都会很容易淹死。这里的江湖有剑者引歌长啸剑试天下,有才子佳人焚诗煮酒,有佛陀沙弥红尘历劫,还有年轻道士倒骑青牛悟道天涯。五百年江湖,数甲子故事,还有那王朝的兴衰更替,英雄侠义,儿女情长,刀光剑影的江湖,马革裹尸的沙场。且看他青衫长剑醉饮酒,一曲离歌笑春秋!
  • 时光流年:我的记忆里没有你

    时光流年:我的记忆里没有你

    如果说,我们的相遇是一种缘;如果说,我们的相知是一种错;如果说,我们的相守是一种泪,那么,我们的相恨就是一种注定。上天给了我们相遇的机会,却无情的剥夺了我们相守的机会,如果上天再给我一次相遇的机会,我还是希望遇见你。
  • 超级眼镜一号

    超级眼镜一号

    一个落魄的三流大学毕业生,毕业即失业,不想在路边摊买了个眼镜框,从此以后,好运连连,精彩不断。
  • 宠妻无度:绝世神女

    宠妻无度:绝世神女

    女频小说宠妻这本是完结了,总共章节311章!62万字,请在线阅读。一把神秘古老的匕首,将她的灵魂带到异世的腥风血雨中,一场蓄谋万年的阴谋悄然拉开帷幕。当昔日那个无法修炼的她,被魂穿而来的另一个她取代时!异世大陆因她而大乱!拥有五系变异混沌灵力,五只上古至尊超神兽!打得过流氓,斗得过伐煞!惹无数美男折腰,引无数美男追随!某人蹙着眉头“老婆,你到底要给你老公我招惹多少情敌呀!”邵雨颜扬起倾城倾国的面颜,挑眉贼笑“你也可以给我招惹情敌呀!我不介意你就是下一个东方不败!”全本小说免费
  • 大宙界

    大宙界

    梵凡,本是一个权贵子弟,本来只想做一界烦人,平平安安的过日子,谁会知道自己最后却踏上探寻世界奥秘,强者巅峰的道路,到底什么才是真,什么才是假,世界的尽头到底在哪里,看梵凡如何去登上力量奥秘的宝座,一根发丝也可毁灭世界........
  • 王俊凯,你还记得吗

    王俊凯,你还记得吗

    讲的是王俊凯和莫雨荨之间发生的故事,可能有点虐,也有可能有点不现实,大家体谅一下哈,我是第一次写