登陆注册
26561300000018

第18章

This personage was as curious as the sorcerer Patience; perhaps more comic in his way than the sorcerer. He was a bilious, melancholy man, tall, lean, angular, full of languor, dignity, and deliberation in speech and action. So little did he like talking that he answered all questions in monosyllables; and yet he never failed to obey the laws of the most scrupulous politeness, and rarely said a word without raising his hand to the corner of his hat as a sign of respect and civility. Was he thus by nature, or, in his itinerant trade, had this wise reserve arisen from a fear of alienating some of his numerous clients by incautious chatter? No one knew. In all houses he was allowed a free hand; during the day he had the key of every granary;in the evening, a place at the fireside of every kitchen. He knew everything that happened; for his dreamy, absorbed air led people to talk freely in his presence; yet he had never been known to inform any household of the doings of another.

If you wish to know how I had become struck by this strange character, I may tell you that I had been a witness of my uncle's and grandfather's efforts to make him talk. They hoped to draw from him some information about the chateau of Saint-Severe, the home of a man they hated and envied, M. Hubert de Mauprat. Although Don Marcasse (they called him Don because he seemed to have the bearing and pride of a ruined hidalgo), although Don Marcasse, I say, had shown himself as incompressible here as elsewhere, the Coupe-Jarret Mauprats never failed to squeeze him a little more in the hope of extracting some details about the Casse-Tete Mauprats.

Nobody, then, could discover Marcasse's opinions about anything; it would have been ******st to suppose that he did not take the trouble to have any. Yet the attraction which Patience seemed to feel towards him--so great that he would accompany him on his travels for several weeks altogether--led one to believe that there was some witchery in the man's mysterious air, and that it was not solely the length of his sword and the skill of his dog which played such wonderful havoc with the moles and weasels. There were whispered rumours of the enchanted herbs that he employed to lure these suspicious animals from their holes into his nets. However, as people found themselves better off for his magic, no one dreamt of denouncing it as criminal.

I do not know if you have ever seen one of the rat-hunts. It is a curious sight, especially in a fodder-loft. The man and dog climbing up ladders and running along beams with marvellous assurance and agility, the dog sniffing every hole in the wall, playing the cat, crouching down and lying in wait until the game comes out for his master's rapier; the man thrusting through bundles of straw and putting the enemy to the sword--all this, when arranged and carried out with gravity and dignity by Don Marcasse, was, I assure you, a most singular and interesting performance.

When I saw this trusty fellow I felt equal to braving the sorcerer, and advanced boldly. Sylvain stared at me in admiration, and I noticed that Patience himself was not prepared for such audacity. I pretended to go up to Marcasse and speak to him, as though quite unconcerned about the presence of my enemy. Seeing this he gently thrust aside the mole-catcher, and, laying his heavy hand on my head, said very quietly:

"You have grown of late, my fine gentleman!"The blood rushed to my face, and, drawing back scornfully, I answered:

"Take care what you are doing, clodhopper; you should remember that if you still have your two ears, it is to my kindness that you owe them.""My two ears!" said Patience, with a bitter laugh.

Then ****** an allusion to the nickname of my family, he added:

"Perhaps you mean my two hamstrings? Patience, patience! The time, maybe, is not far distant when clodhoppers will rid the nobles of neither ears nor hamstrings, but of their heads and their purses.""Silence, Master Patience!" said the mole-catcher solemnly; "these are not the words of a philosopher.""You are quite right, quite right," replied the sorcerer; "and in truth, I don't know why I allow myself to argue with this lad. He might have had me made into pap by his uncles. I whipped him in the summer for playing me a stupid trick; and I don't know what happened to the family, but the Mauprats lost a fine chance of injuring a neighbour.""Learn, peasant," I said, "that a nobleman always takes vengeance nobly. I did not want my wrongs avenged by people more powerful than yourself; but wait a couple of years; I promise I will hang you with my own hand on a certain tree that I shall easily recognise, not very far from the door of Gazeau Tower. If I don't I will renounce my birthright; if I spare you I will take the title of wolf-driver."Patience smiled; then, suddenly becoming serious, he fixed on me that searching look which rendered his physiognomy so striking. Then turning to the weasel-hunter:

"It is strange," he said; "there must be something in blood. Take the vilest noble, and you will find that in certain things he has more spirit than the bravest of us. Ah! it is ****** enough," he added, speaking to himself; "they are brought up like that, whilst we--we, they tell us, are born to obey. Patience!"He was silent for an instant; then, rousing himself from his reverie, he said to me in a kindly though somewhat mocking tone:

同类推荐
  • 文王世子

    文王世子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编人事典喜怒部

    明伦汇编人事典喜怒部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送僧二首

    送僧二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奇门遁甲元灵经

    奇门遁甲元灵经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四符

    四符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 孤军抗战

    孤军抗战

    一支为生存而抗战的孤军,一支为三晋人民抗战的孤军。
  • 穿越奇缘:奇幻之旅

    穿越奇缘:奇幻之旅

    叶雯嫱在荒岛醒来,内心是懵逼的。嗯?这是哪儿?你说什么?!这不是我生活的地球?什么另一个地球啊!这到底是哪里啊!啥?黑洞里?!WHAT!呜呜麻麻我好怕怕,我要回家!什么?要集齐十二种元素才可以走?你先安静!什么夏氏集团青龙集团的啊?我怎么听不懂啊……快放我们回去啊!(P.S.这是一本结合了科技青春穿越为一体的文,选材取自作者一次清奇的脑洞及跟作者一起度过预备初一的同学和校友们,谢谢各位同学的帮助!)
  • 重生女配之修仙奇缘

    重生女配之修仙奇缘

    叶轻云死了,哦不对,修士的死怎么能称为死呢?应该叫做坐化。叶轻云坐化了。在她冲击元婴时,被她交情淡淡的族姐一剑从背后刺了个透。然后她才发现自己竟然是一本修仙小说中的女配角,而且还是女配N号,而她的存在只是为了成全女主的修仙大道。要不要这么悲催!重生之后的叶轻云决定,凡事要绕着女主走!灵兽空间法器金手指,她通通都有,只是为什么她好不容易修到了化神期,男修却都对她敬而远之?
  • 穿越游龙戏凤:天才小王妃

    穿越游龙戏凤:天才小王妃

    【已完结】初遇,他一双桃花眼,像个不食人间烟火的神仙,一脸坏笑,又像个地狱来的恶魔。“苏茉,我救了你,你就是我的人,必须要嫁给我!”苏茉杏眼一瞪:“你喜欢幼齿呀,我可没兴趣啃老牛!”她可是智商超过160的天才少女,我的穿越我做主,岂能被人左右?她美丽,但不是花瓶,有智慧。男人,只能臣服于她,别想征服她!【本文所有情节纯属虚构,请勿模仿。】
  • 冰火界限

    冰火界限

    被抛弃的世界,留下的最终是悲鸣,逝去的一切终究无法挽回,世上最好的后悔药终究不会带来什么改变
  • 九分帅十分拽

    九分帅十分拽

    (10更以上/日)十六岁花季少女姚小布,从她世界里失踪的少年,五年后突然出现。然而,他却装作不认识她,冷漠疏离。少年左戈的到来,给小布平静的生活掀起了波澜,先是受到王子杨耀宾的青睐,再是偶遇奇怪的帅男孩杜德跃,接着又是神秘美少年的热烈追求……这一切似乎都潜藏在一团大谜里。五年前到底发生过什么?
  • 办事的艺术

    办事的艺术

    办事是一门学问,更是一门艺术。在现今纷繁复杂的社会上,办事儿可不像一般人想象的那么简单。没有掌握办事的艺术,即使是最简单的事情,也往往会以失败而告终。即使是最为优秀的计划,也不会变成实际中的成功。研究、掌握和运用办事的艺术,是现代社会生存的需要。是谋事的需要,是达到目的的需要。也是实现自己理想的需要。懂得了办事的艺术,你的办事水平就会大大提高。这就是走向实现自我的成功之路。
  • 梨花未央

    梨花未央

    六界混战,众神陨落,仙路尽毁,再无修仙一途。她一代风神,灵识溃散,只能卧棺聚灵,期限千年。期限未至,他无意中,以血开启冰棺,掀开两人的一段旷世奇缘。她破棺而出记忆全无,阴差阳错两人成了夫妻,却无奈被卷入了皇权的争斗。她因为千年期限未到,体质残弱,一副寒冰之躯不知是福是祸。她历经磨难找回自我,重回巅峰,却依旧逃不出所谓了爱恨情仇。生死大爱,生存奇遇,虐心之恋,而她又是否是这世上最后一个所谓的“神”?
  • 重生之南宋传奇

    重生之南宋传奇

    富家子弟凌寒为了躲避女友前男友的追杀,不慎开车坠下了悬崖,醒来后却发现自己没有死,而是重生到了南宋!此时耳边传来了一个声音,告诉凌寒自己的女友也穿越了!而且是南宋皇帝的女儿,想要和她重逢必须要出名,而此时南宋正在走下坡路,无奈之下,凌寒只能选择习武当兵!组建军队,抗击蒙古南下,保卫皇室,当起了南宋的“保镖”,然而当他为了和自己女友重逢而拼搏的同时,也发生了种种奇遇..............
  • 山城雾浓

    山城雾浓

    母亲生病住进了医院,隔壁病床住着一位奇怪的病人。没人来陪伴,没人来看他,也不怎么说话。一天,他在电话里告诉人家自己正在九寨沟“旅游”呢!好奇的我,走进了他的生活,不想却参与了一段充满情爱、惊险、秘境的经历。欲知详情,且听老林慢慢给你摆龙门阵……