登陆注册
26546800000027

第27章 AFTER IN MEMORIAM.(6)

D'abord, a bottle of claret. (The landlord of the hotel asked me down to the cellar and treated me.) Then afterwards sitting here, an old magazine, Fraser's Magazine, 1850, and I come on a poem out of The Princess which says, "I hear the horns of Elfland blowing, blowing,"--no, it's "the horns of Elfland faintly blowing" (I have been into my bedroom to fetch my pen and it has made that blot), and, reading the lines, which only one man in the world could write, Ithought about the other horns of Elfland blowing in full strength, and Arthur in gold armour, and Guinevere in gold hair, and all those knights and heroes and beauties and purple landscapes and misty gray lakes in which you have made me live. They seem like facts to me, since about three weeks ago (three weeks or a month was it?) when Iread the book. It is on the table yonder, and I don't like, somehow, to disturb it, but the delight and gratitude! You have made me as happy as I was as a child with the Arabian Nights,--every step I have walked in Elfland has been a sort of Paradise to me. (The landlord gave TWO bottles of his claret and I think I drank the most) and here I have been lying back in the chair and thinking of those delightful Idylls, my thoughts being turned to you: what could I do but be grateful to that surprising genius which has made me so happy? Do you understand that what I mean is all true, and that I should break out were you sitting opposite with a pipe in your mouth? Gold and purple and diamonds, I say, gentlemen, and glory and love and honour, and if you haven't given me all these why should I be in such an ardour of gratitude? But I have had out of that dear book the greatest delight that has ever come to me since I was a young man; to write and think about it makes me almost young, and this I suppose is what I'm doing, like an after-dinner speech.

P.S.--I thought the "Grandmother" quite as fine. How can you at 50be doing things as well as at 35?

October 16th.--(I should think six weeks after the writing of the above.)The rhapsody of gratitude was never sent, and for a peculiar reason:

just about the time of writing I came to an arrangement with Smith &Elder to edit their new magazine, and to have a contribution from T.

was the publishers' and editor's highest ambition. But to ask a man for a favour, and to praise and bow down before him in the same page, seemed to be so like hypocrisy, that I held my hand, and left this note in my desk, where it has been lying during a little French-Italian-Swiss tour which my girls and their papa have been ******.

Meanwhile S. E. & Co. have been ****** their own proposals to you, and you have replied not favourably, I am sorry to hear; but now there is no reason why you should not have my homages, and I am just as thankful for the Idylls, and love and admire them just as much, as I did two months ago when I began to write in that ardour of claret and gratitude. If you can't write for us you can't. If you can by chance some day, and help an old friend, how pleased and happy Ishall be! This however must be left to fate and your convenience: Idon't intend to give up hope, but accept the good fortune if it comes. I see one, two, three quarterlies advertised to-day, as all bringing laurels to laureatus. He will not refuse the private tribute of an old friend, will he? You don't know how pleased the girls were at Kensington t'other day to hear you quote their father's little verses, and he too I daresay was not disgusted. He sends you and yours his very best regards in this most heartfelt and artless (note of admiration)!

Always yours, my dear Alfred, W. M. THACKERAY.

Naturally this letter gave Tennyson more pleasure than all the converted critics with their favourable reviews. The Duke of Argyll announced the conversion of Macaulay. The Master found Elaine "the fairest, sweetest, purest love poem in the English language." As to the whole, "The allegory in the distance GREATLY STRENGTHENS, ALSOELEVATES, THE MEANING OF THE POEM."

Ruskin, like some other critics, felt "the art and finish in these poems a little more than I like to feel it." Yet Guinevere and Elaine had been rapidly written and little corrected. I confess to the opinion that what a man does most easily is, as a rule, what he does best. We know that the "art and finish" of Shakespeare were spontaneous, and so were those of Tennyson. Perfection in art is sometimes more sudden than we think, but then "the long preparation for it,--that unseen germination, THAT is what we ignore and forget."But he wisely kept his pieces by him for a long time, restudying them with a fresh eye. The "unreality" of the subject also failed to please Ruskin, as it is a stumbling-block to others. He wanted poems on "the living present," a theme not selected by Homer, Shakespeare, Spenser, Milton, Virgil, or the Greek dramatists, except (among surviving plays) in the Persae of AEschylus. The poet who can transfigure the hot present is fortunate, but most, and the greatest, have visited the cool quiet purlieus of the past.

同类推荐
热门推荐
  • 素来情深,奈何缘浅

    素来情深,奈何缘浅

    她,现代高校高材生,容貌智慧并存的欧阳家族大小姐,更是冰冷霸气的高冷女神……怎料,离奇穿越?当高冷的冰山女神遇到万人瞩目的男神当纨绔不化的霸道女子遇上天下第一公子当牙尖嘴利的某小姐杠上腹黑邪魅的某世子……又会擦出一段怎样的千古佳话?……某女曰:“干嘛总摆出一副生人勿近的样子?要不是你长的比一般人好看一点点、聪明一点点,武功也比我好一点点。我真想一棒子把你敲晕了拖出去卖掉!”某男邪魅一笑,曰:“我只对我们家妍儿一人亲近,至于卖了我,你放心,放眼整个玄帝,没人敢买我!要买我也只给妍儿一人这个机会!”汗……真无耻啊!
  • 凤临天下:王妃宠不得

    凤临天下:王妃宠不得

    她——护国将军府唯一的嫡女,九凰王朝神秘高贵的皇脉嫡孙,医毒倾世,绝代风华。他——倾宇王朝高高在上的九皇叔,玄凤大陆神秘地域天水一方的圣皇,威震天下,妖孽无双。“做我的王妃,你还不够强!”“我才不稀罕,少打我的主意,否则别怪我不客气!”暗夜之中,喋血相对,谁能降伏谁?风云汇聚,苍茫天下,今生谁主沉浮?
  • 九变天尊

    九变天尊

    变身文!不是H文!小众作品,不喜勿入!本文讲诉一个屌丝穿越后从萝莉一步步变身天尊的故事。不多说,开始了
  • 死神之缘

    死神之缘

    莫名其妙来到这里还无法回去要死了呐我说蓝染你别过来了还有你们都给我走开
  • 洪荒古神

    洪荒古神

    上古一战,惊天动地,将天打断为六截。数十万年后,一代少年玄天,手持兵器碎片在最底层的天地出生。且天生有残缺,患有头痛病症,大脑中十分怪异。终于有一天,脑海中的异常有了些眉目,那竟然是记忆碎片,记录上古的一角。天呐!那竟然是上古战场厮杀的场面,万族染血,群兽咆哮,惊天动地。我到底是谁?为何记忆有缺?
  • tfboys欣旋倪之恋

    tfboys欣旋倪之恋

    四叶草欢迎进来看看这一片文章第一次写,希望大家喜欢
  • 为霖道霈禅师还山录

    为霖道霈禅师还山录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Money Answers All Things

    Money Answers All Things

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 酒伴青春

    酒伴青春

    青春就是一场放肆的旅行,有的人在中途迷路,有的人却沉醉其中。可我偏要与它相悖而行。我有我爱的少年,清澈如水的少年。我有我爱的他们,伴我身旁的他们。我有我爱的青春,温暖如昨的青春。少女伤心地爱着少年,他默默的爱着少女。
  • 臭小子即使我忘记额

    臭小子即使我忘记额

    她,曾经的放荡,如今的改变,直到在雨夜中他的出现生活也发生了改变。可能写的有点小小的传统,正在改进中