登陆注册
26546200000286

第286章

de-camp attending upon the Emperor stepped mercilessly on the limbs of their sleeping companions, who, fortunately, did not all suffer from gout like M. Beausset, and were not injured by such sudden and oft-repeated onslaughts. He cried, "What brutes!" and drawing his legs under him, cowered down in his corner until this passing and repassing had ceased for a while.

Picture to yourself large rooms, filthy, unfurnished, and open to the wind, which entered through every window, nearly all the glass of which was broken, with crumbling walls and fetid air, which we warmed as well as possible with our breath, a vast litter of straw prepared as if for horses, and on this litter men shivering with cold, throwing themselves about, pressing against each other, murmuring, swearing, some unable to close their eyes, others more fortunate snoring loudly, and in the midst of this mass of legs and feet, a general awakening in the night when an order from the Emperor arrived, and you may form an idea of the inn and the guests.

As for myself, during the entire campaign I did not a single time undress to retire to bed, for I never found one anywhere. It was necessary to supply this deficiency by some means; and as it is well known that necessity is ever ready with inventions, we supplied deficiency in our furnishings in the following manner: we had great bags of coarse cloth made, into which we entered, and thus protected, threw ourselves on a little straw, when we were fortunate enough to obtain it; and for several months I took my rest during the night in this manner, and even this I

frequently could not enjoy for as many as five or six nights at a time, so exacting were the requirements of my position.

If it is remembered that all these sufferings continued in their petty details each day, and that when night came we had not even a bed on which to stretch our weary limbs, some idea may be formed of the privations we endured on this campaign. The Emperor never uttered a word of complaint when beset by such discomforts, and his example inspired us with courage;

and at last we became so accustomed to this fatiguing and wandering existence, that, in spite of the cold and privations of every sort to which we were subjected, we often jested about the dainty arrangements of our apartments. The Emperor on the campaign was affected only by the sufferings of others, though his health was sometimes so much impaired as to cause anxiety, especially when he denied himself all rest not absolutely required; and yet I heard him constantly inquiring if there were lodgings for all, and he would not be satisfied until fully informed of every particular.

Although the Emperor nearly always had a bed, the poor quarters in which it was set up were often so filthy, that in spite of all the care taken to clean it, I more than once found on his clothing a kind of vermin very disagreeable, and very common in Russia. We suffered more than the Emperor from this inconvenience, being deprived as we were of proper linen and other changes of clothing, since the greater part of our effects had been burned with the wagons containing them. This extreme measure had been taken, as I have said, for good reasons, all the horses having died from cold or famine.

We were little better lodged in the palace of the Czars than on the bivouac. For several days we had only mattresses; but as a large number of wounded officers had none, the Emperor ordered ours to be given them.

We made the sacrifice willingly, and the thought that we were assisting others more unfortunate than ourselves would have made the hardest bed endurable. Besides, in this war we had more than one opportunity to learn how to put aside all feelings of egotism and narrow personality;

and had we been guilty of such forgetfulness, the Emperor was ever ready to recall us to this plain and ****** duty.

同类推荐
热门推荐
  • 天荒地莽

    天荒地莽

    “只因那时年少,总把未来想得太好。”少年南冥东背负家族仇恨,一路披荆斩棘,终于平步青云,踏上强者之路。由弱者成为强者的路终于改变了少年当初的梦。
  • 绝地通天

    绝地通天

    当高大贵族都想拥有更多奴隶的时候,人类文明逐步转向衰亡。直到有一天,一些自命不凡的奴隶,驻剑撑起了热忱的胸膛,聚气登上了晋位的天梯,古老的位面就开始发生翻天覆地的变化,绝域中的天启者,自此踏上了荆棘丛生、危机四伏的通天道途。
  • 消灭日本

    消灭日本

    夺取钓鱼岛是我计划中的一步,消灭日本才是我的目的——吴名叶。
  • 亿万枭宠,老公太强势

    亿万枭宠,老公太强势

    婚前,沈慕橙拍着胸对俊美无害的男人保证道:“你放心,我会对你负责的!”婚后,沈慕橙扶着老腰对邪魅狂傲的男人大声咆哮:“混蛋,我要离婚!”“离婚可以,不过你先前说要对我负责,那……就从现在开始。”男人不慌不忙地答道。整个B市的人都知道,雷枭是个冷酷,狂傲,不近女色的男人,唯独只有沈慕橙知道,雷枭是个霸道,狡猾,吃人连渣都不剩地魔鬼,不仅凶猛,而且无耻!
  • 这个道人有妖气

    这个道人有妖气

    这一个岁月里,周天子总想让天下人好好读书,满山的道人总念叨着怎么让天下人都去修道。也正如他,一不想读书,二不想修道。但事与愿违,就如同他捡到的那只傲娇小萝莉,总妄想着收走天下飞剑,但总被不入流的剑修追杀。或者也如那个从天上下来的娇俏小娘子,总爱拿她那双大脚踩人脸,然后事后都要他来擦屁股一样。所以,生活是不幸的。所以,他做了道人,一个只修行,不修道的道人。而在他师父敲响山中那口古老丧钟的时候,他就知道,他这辈子,算是踏上一条没有回头路的贼船了……
  • 残金缺玉

    残金缺玉

    满清初叶,江湖传闻残金毒掌重出江湖。为了让江湖太平,群豪商讨邀请萧湘堡的后人,但要有竹木令才可以请出。幸得古浊飘让出竹木令。萧湘堡便派出萧凌到北京相助。萧凌初见古浊飘,便已互生情愫。但当萧凌想到相国府找回古浊飘时,古浊飘却不见了……
  • 又还秋色

    又还秋色

    命运从她和母亲被二房算计逐出家门那天起就没有厚待过她,直到他的出现,然而家族的仇恨使他不得不踏上不归之路,委身入赘,只为查出幕后主使。当真相解开的一刻,多年遍寻无果的暗恋已然成为兄长的女友,他选择是对是错?豪门姐妹,书香子弟,争斗才刚刚上演--情节虚构,请勿模仿
  • 死亡疑云

    死亡疑云

    一座城市连续发生命案,被害者死状离奇,主人公无意来到一座小山村,经历了一段灵异离奇的故事
  • 与一只鬼的异世约会

    与一只鬼的异世约会

    西西告诉过我,这个世界上很多人类还不知道的地方,比如有这样一个地方,生存者们吃铁锈、铁丝、胶管、建筑、砖块以及一大堆令人想也想不到的东西。而我们人类每日所食,却被他们视为没有营养价值的垃圾。在我遇见西西之前,我的生命是一片平静的沙滩;遇到西西以后,我看到一个烟火繁盛的瀚宇远方。西西是一只鬼,一个女鬼,在这个世界存在了超过万载。当我初见她时,不止一次想要离开她,可是最后,当她真正远离了我的生活,我才发现,对她的想念,已经超过了现有的时间。
  • 穿越古代奔小康

    穿越古代奔小康

    白领林婉荷正在公司熬夜加班,不小心睡着后,醒来便穿越了。穷的叮当响不说,还有一堆极品亲戚等着她。在创业过程中却惊喜发现原来自己也有‘金手指’,仿佛自己已经看到圆滚滚的金元宝在向她招手了。