登陆注册
26546000000115

第115章

"Yea," she answered hoarsely. "Water! give me water!"Next she heard a sound as of a great snake dragging itself along painfully. A while passed, then a trembling hand thrust a little gourd of water through the hole. She drank, and now she could speak, though the water seemed to flow through her veins like fire.

"Is it indeed you, Umslopogaas?" she said, "or are you dead, and do Idream of you?"

"It is I, Nada," said the voice. "Hearken! have you drawn the rock home?""Alas! yes," she answered. "Perhaps, if the two of us strive at it, it will move.""Ay, if our strength were what it was--but now! Still, let us try."So they strove with a rock, but the two of them together had not the strength of a girl, and it would not stir.

"Give over, Umslopogaas," said Nada; "we do but waste the time that is left to me. Let us talk!"For awhile there was no answer, for Umslopogaas had fainted, and Nada beat her breast, thinking that he was dead.

Presently he spoke, however, saying, "It may not be; we must perish here, one on each side of the stone, not seeing the other's face, for my might is as water; nor can I stand upon my feet to go and seek for food.""Are you wounded, Umslopogaas?" asked Nada.

"Ay, Nada, I am pierced to the brain with the point of an axe; no fair stroke, the captain of Dingaan hurled it at me when I thought him dead, and I fell. I do not know how long I have lain yonder under the shadow of the rock, but it must be long, for my limbs are wasted, and those who fell in the fray are picked clean by the vultures, all except Galazi, for the old wolf Deathgrip lies on his breast dying, but not dead, licking my brother's wounds, and scares the fowls away.

It was the beak of a vulture, who had smelt me out at last, that woke me from my sleep beneath the stone, Nada, and I crept hither. Would that he had not awakened me, would that I had died as I lay, rather than lived a little while till you perish thus, like a trapped fox, Nada, and presently I follow you.""It is hard to die so, Umslopogaas," she answered, "I who am yet young and fair, who love you, and hoped to give you children; but so it has come about, and it may not be put away. I am well-nigh sped, husband;horror and fear have conquered me, my strength fails, but I suffer little. Let us talk no more of death, let us rather speak of our childhood, when we wandered hand in hand; let us talk also of our love, and of the happy hours that we have spent since your great axe rang upon the rock in the Halakazi caves, and my fear told you the secret of my womanhood. See, I thrust my hand through the hole; can you not kiss it, Umslopogaas?"Now Umslopogaas stooped his shattered head, and kissed the Lily's little hand, then he held it in his own, and so they sat till the end --he without, resting his back against the rock, she within, lying on her side, her arm stretched through the little hole. They spoke of their love, and tried to forget their sorrow in it; he told her also of the fray which had been and how it went.

"Ah!" she said, "that was Zinita's work, Zinita who hated me, and justly. Doubtless she set Dingaan on this path.""A little while gone," quoth Umslopogaas; "and I hoped that your last breath and mine might pass together, Nada, and that we might go together to seek great Galazi, my brother, where he is. Now I hope that help will find me, and that I may live a little while, because of a certain vengeance which I would wreak.""Speak not of vengeance, husband," she answered, "I, too, am near to that land where the Slayer and the Slain, the Shedder of Blood and the Avenger of Blood are lost in the same darkness. I would die with love, and love only, in my heart, and your name, and yours only, on my lips, so that if anywhere we live again it shall be ready to spring forth to greet you. Yet, husband, it is in my heart that you will not go with me, but that you shall live on to die the greatest of deaths far away from here, and because of another woman. It seems that, as I lay in the dark of this cave, I saw you, Umslopogaas, a great man, gaunt and grey, stricken to the death, and the axe Groan-maker wavering aloft, and many a man dead upon a white and shimmering way, and about you the fair faces of white women; and you had a hole in your forehead, husband, on the left side.""That is like to be true, if I live," he answered, "for the bone of my temple is shattered."Now Nada ceased speaking, and for a long while was silent; Umslopogaas was also silent and torn with pain and sorrow because he must lose the Lily thus, and she must die so wretchedly, for one reason only, that the cast of Faku had robbed him of his strength. Alas! he who had done many deeds might not save her now; he could scarcely hold himself upright against the rock. He thought of it, and the tears flowed down his face and fell on to the hand of the Lily. She felt them fall and spoke.

"Weep not, my husband," she said, "I have been all too ill a wife to you. Do not mourn for me, yet remember that I loved you well." And again she was silent for a long space.

Then she spoke and for the last time of all, and her voice came in a gasping whisper through the hole in the rock:--"Farewell, Umslopogaas, my husband and my brother, I thank you for your love, Umslopogaas. Ah! I die!"Umslopogaas could make no answer, only he watched the little hand he held. Twice it opened, twice it closed upon his own, then it opened for the third time, turned grey, quivered, and was still forever!

Now it was at the hour of dawn that Nada died.

同类推荐
热门推荐
  • 青少年不可不知的中国文化常识

    青少年不可不知的中国文化常识

    文化一词,常挂在我们的嘴边,诸如饮食文化、服饰文化、民俗文化,再如文化素质、文化品位、文化遗产,等等。那么究竟什么是文化呢?中国历史悠久、源远流长,文化资源异常庞杂丰富,博大精深。为弘扬民族文化,激起广大青少年对中国文化了解甚至探究的兴趣,《青少年不可不知的中国文化常识》力求选取中国文化中最基本最常用的内容。
  • 感染者明羽

    感染者明羽

    异世界,这个世界上存在着许多的族群,和人类的世界不一样,这里活下去的法则是强大的魔法,一切的力量来自于虚无,而故事的开始是从一个叫“千明羽”的无能少年开始.......
  • 绝对中国制造:33个管理经典,66个商战案例

    绝对中国制造:33个管理经典,66个商战案例

    本书包括战略运筹,国际资本,营销策略,人才选拔,三国新演绎几部分,介绍了以静制动,尺蠖求伸,欲取先与,一诺千金等企业管理要则。
  • 中国船

    中国船

    军人加诗人,他的诗,首首都饱含着对祖国的热忱,对历史的关注,对生活的深情,他是把自己整个心灵都放进诗句中写作的诗人,因此写出的诗有血肉、有骨骼、有痛感、有生命,有极大的情感冲击力和震撼心灵的力量。
  • 因为疼痛所以珍惜

    因为疼痛所以珍惜

    因为青春,所以会痛,因为疼痛,所以要珍惜……人生是一场没有尽头的漂泊,有时候一千滴眼泪,才能换回一次微笑。每个人的青春都有各自的特色,然而每个青春都少不了创伤、疼痛,如何在现实中找准自己的位置?如何面对生活的疼痛苦楚?我们在生活中应该承担什么样的责任?这本书有关疼痛,有关青春,有关梦想,着力从生活的细微之处探寻人生的哲理,启发我们不断改变思维角度,用智慧来解决问题,坚定信念,沿着梦想前进。是写给还在疼痛中挣扎的年轻人的正能量之书。
  • 实用一生的语言精华丛书:校园实用经典警语名句

    实用一生的语言精华丛书:校园实用经典警语名句

    《实用一生的语言精华丛书:校园实用经典警语名句》是一本科普类读物。歇后语、座右铭、格言等无疑都是一种浓缩的语言精华,可能经过千百年来人们的不断提炼和传承,才得以流传至今。《实用一生的语言精华丛书:校园实用经典警语名句》主要内容为警语名句的语言精华。集趣味性和知识性于一身,可以作为广大青少年朋友修身养性、努力学习的一个指路明灯。
  • 唯有森林不哭泣

    唯有森林不哭泣

    那个时候,我有着及腰的柔软长发,洁白的脸颊晶莹美丽,他叫我小公主。他是干净温润的少年,我是任性妄为的少女。我们的命运在彼此的掌纹里纠缠错绕,我们以为可以永不分离,日月为鉴。可是我们却沿着相反的方向行走,背道而驰。再遇见,他终于长成眉角隐忍坚毅的男子,而我早就没有那一头温柔的长发。我只能用那样顽劣的姿态与他相爱。不论十年,二十年,五十年,除了你,我再也不会爱别人。他是林溓,我是木晓。【我从来不曾忘记的,是时光与你。】
  • 杀生丸,再见

    杀生丸,再见

    谁来告诉我,为什么睡了一场觉而已,竟然就穿越了!好吧,我知道日本是个神奇而且鬼怪居多的国家;我知道自己是个宅女却还修炼过剑道与弓箭;可我只是个学医狗而已,为什么会变成巫女啊!还有这是御神木吗?你××竟然让我从树里出来,有没有搞错?!好吧,看到树上那个穿着火鼠毛红衫的狗耳少年,我淡定了!就算不是桔梗,不是戈薇,姐也是个血统不输于她们的纯正巫女好吧!
  • 独宠我的霸王娇妻

    独宠我的霸王娇妻

    苏然身手了得,意外成为总裁林释浩的贴身女保镖。苏然行事冲动,惹下无数麻烦,林释浩只得为她不停地摆平麻烦事。林释浩悲呼:“天哪,到底她是我的女保镖,还是我是她的男保姆?”苏然:“林释浩,我要辞职。”林释浩:“想要辞职可以,你惹下这么多麻烦,我花了不少钱,你什么时候将钱还我了,就允许你辞职。”苏然脸色一滞:“当我没说过。”林释浩嘿嘿笑道:“白天是你保护我,晚上是我呵护你,我们就寝吧。”苏然怒道:“想占老娘便宜?滚。”林释浩道:“我们说好的钱债人偿呢?这辈子,你跑不掉了。还是老规矩,我在上。”
  • Beasts and Superbeasts

    Beasts and Superbeasts

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。