登陆注册
26545300000017

第17章

That under these circumstances the Anglo-Indian army, the oldest of all Eastern armies organized on the European system, the only one that is subject not to an Eastern, but an exclusively European government, and officered almost entirely by Europeans-that this army, supported by a strong reserve of British troops and a powerful navy, should easily disperse the Persian regulars, is but a matter of course. The reverse will do the Persians the more good the more signal it was. They will now see, as the Turks have seen before, that European dress and parade-drill is no talisman in itself, and, maybe, twenty years hence, the Persians will turn out as respectable as the Turks did in their late victories.

The troops which conquered Bushire and Mohammerah will, it is understood, be at once sent to China. There they will find a different enemy. No attempts at European evolutions, but the irregular array of Asiatic masses, will oppose them there. Of these they no doubt will easily dispose; but what if the Chinese wage against them a national war, and if barbarism be unscrupulous enough to use the only weapons which it knows how to wield?

There is evidently a different spirit among the Chinese now to what they showed in the war of 1840 to '42. Then, the people were quiet;they left the Emperor's soldiers to fight the invaders, and submitted after a defeat with Eastern fatalism to the power of the enemy. But now, at least in the southern provinces, to which the contest has so far been confined, the mass of the people take an active, nay, a fanatical part in the struggle against the foreigners. They poison the bread of the European community at Hong Kong by wholesale, and with the coolest premeditation. (A few loaves have been sent to Liebig for examination. He found large quantities of arsenic pervading all parts of them, showing that it had already been worked into the dough. The dose, however, was so strong that it must have acted as an emetic, and thereby counteracted the effects of the poison). They go with hidden arms on board trading steamers, and, when on the journey, massacre the crew and European passengers and seize the boat.

They kidnap and kill every foreigner within their reach. The very coolies emigrating to foreign countries rise in mutiny, and as if by concert, on board every emigrant ship, and fight for its possession, and, rather than surrender, go down to the bottom with it, or perish in its flames. Even out of China, the Chinese colonists, the most submissive and meek of subjects hitherto, conspire and suddenly rise in nightly insurrection, as at Sarawak; or, as at Singapore, are held down by main force and vigilance only. The piratical policy of the British Government has caused this universal outbreak of all Chinese against all foreigners, and marked it as a war of extermination.

What is an army to do against a people resorting to such means of warfare? Where, how far, is it to penetrate into the enemy's country, how to maintain itself there? Civilizationmongers who throw hot shells on a defenceless city and add **** to murder, may call the system cowardly, barbarous, atrocious; but what matters it to the Chinese if it be only successful? Since the British treat them as barbarians, they cannot deny to them the full benefit of their barbarism. If their kidnappings, surprises, midnight massacres are what we call cowardly, the civilization-mongers should not forget that according to their own showing they could not stand against European means of destruction with their ordinary means of warfare.

In short, instead of moralizing on the horrible atrocities of the Chinese, as the chivalrous English press does, we had better recognize that this is a war pro aris et focis, a popular war for the maintenance of Chinese nationality, with all its overbearing prejudice, stupidity, learned ignorance and pedantic barbarism if you like, but yet a popular war. And in a popular war the means used by the insurgent nation cannot be measured by the commonly recognized rules of regular warfare, nor by any other abstract standard, but by the degree of civilization only attained by that insurgent nation.

The English are this time placed in a difficult position. Thus far, the national Chinese fanaticism seems to extend no farther than over those southern provinces which have not adhered to the great rebellion.

@1) Is the war to be confined to these? Then it would certainly lead to no result, no vital point of the empire being menaced. At the same time, it would be a very dangerous war for the English if the fanaticism extends to the people of the interior. Canton may be totally destroyed and the coasts nibbled at in all possible points, but all the forces the British could bring together would not suffice to conquer and hold the two provinces of Kwangtung and Kwang-si. What, then, can they do further? The country north of Canton, as far as Shanghai and Nanking, is in the hands of the Chinese insurgents, whom it would be bad policy to offend; and north of Nanking the only point of attack on which might lead to a decisive result is Peking. But where is the army to form a fortified and garrisoned base of operations on the shore, to overcome every obstacle on the road, to leave detachments to secure the communications with the shore, and to appear in anything like formidable strength before the walls of a town the size of London, a hundred miles from its landing place? On the other side, a successful demonstration against the capital would shake to its ground -- works the very existence of the Chinese Empire -- accelerate the upsetting of the Manchu dynasty and pave the way, not for British, but for Russian progress.

同类推荐
热门推荐
  • 爱我别躲

    爱我别躲

    讲述的是为了寻找母亲的过去而转学到天行学院的少女黎红叶与高傲霸道的皇城社团社长曲靖轩,以及热爱摄影的温柔少年沈冀扬之间曲折而浪漫的爱情故事。因为上一代的纠葛,曲靖轩与黎红叶因误会而相识,从起初的争锋相对到后来冰释前嫌。他们经历了一个漫长的磨合过程……
  • 刃影人

    刃影人

    我是一个极为普通的人,无目标无理想,过一天是一天,而就在我快被平静的生活所麻木的时候,突然不断涌来的奇怪的事情和一群怪异又特别的人打乱了我的步伐,将我从死水般的生活中拽出,指引我迎向那奇异独特又神秘的未来……
  • 这世界很危险

    这世界很危险

    “我若是这本书的作者,我一定不会把这本书写成这样。”这是李天在看一本古董书的时候说的一句话,因为那句话,他被带到了他看的那本书描述的那个世界,从此,他踏上了改变那个世界历史的路。“为什么修仙?”有人问。“想要获得更高的权势。”“这个世界太危险。”这是被别人问起他为何要走上修仙之路时,他回答问他话之人的话:“我不想被干掉,所以,我要修仙。”
  • 百岁无忧

    百岁无忧

    一个宅男,带着一本速写本,一副随身听,就这么自然而然的穿越了!一位公主,带着一个骑士,梦想着周游世界,成为一个最伟大的冒险家!公主对骑士说:“从今天起,你就是我的专属骑士了!”骑士对公主说:“除非黄土白骨,我守你,百岁无忧!”公主用最上等的丝绸擦了擦嘴角的奶油,对骑士说道:“再来一块黑森林蛋糕!”骑士:“……”
  • 君似美人谣

    君似美人谣

    因为一块玉佩他犹如画中谪仙来到她的世界。他性子清冷,而她却聒噪不已,于是她总是一次又一次的冲撞他。她被魔界遗弃,他便将她捡了回去,慢慢的相处她愈发的依赖与他,而他总是不动声色的处处维护她保护她。她非神非魔孕育着强大的力量而遭来三界争夺弑杀,可在她失去一切时依旧是他守在她身边为她背负一切。初见,本是惊鸿一瞥,爱上,便是舍命相护。
  • 兽爱无边:大小姐驾到!

    兽爱无边:大小姐驾到!

    兽爱无边类;一个千金大小姐回国之后,吃完了一餐好的后发现自己迷失在了这个人生地不熟的国家,第二天早上一起来发现自己被盗了!手机没电,充电器没带,只能拿着个行李箱在这个素不相识算虽然是母国的地方晃悠了一天一夜后才被好友找到。关于千金大小姐沐雨惜身上发生的种种事情,有搞笑也有苦笑,有亲情也有爱情风轻轻吹过——被风染绿的那些年华。每周二更新哦
  • 逃不出恶魔的掌心:兽婚

    逃不出恶魔的掌心:兽婚

    如果未来可以预知,她还需要去做修复手术吗?谁都知道周一围玩林小婉的时候,那是真狠,周一围宠她的时候,那是真宠。然而婚姻不是游戏,他们像两根火柴互相燃烧,终于,在有了孩子后还是离婚了,可他怎么就这么不争气,再一看见那女人就不想别人了?
  • 行客江湖

    行客江湖

    江湖,不多不少,就两个字。有的人在那儿,有的却早已离开……
  • 魔女重生之颠覆世界

    魔女重生之颠覆世界

    她,是异世高等大陆的大能者,是神和魔都不敢招惹的人,她实力强横却遭受了最信任的人的陷害,来到地球,成为了世界五大家族排名第一的上官家唯一的大小姐,天生丽质的她倾国容颜不说,高达450的智商也不是说着玩玩的,年仅十三就已上知天文下知地理,琴棋书画样样精通,而且能文能武能歌善舞,堪称完美,可是,命运这么爱戏弄人,她真的就只能这般度过一生吗?她这般强大那她的那个他又是怎样的存在?她又为何会来到地球是天意还是人为?
  • 小海蒂

    小海蒂

    小海蒂是著名儿童文学作家斯比丽的代表作之一。主人公海蒂是一个天真、活泼、可爱、灿漫并心地善良的小女孩。一天她被姨妈带到一个叫德尔芙里的小村庄,暂时交给他爷爷啊鲁姆大叔,在海蒂的种种感化下,性精古怪的的阿鲁姆大叔重新点燃了生活激情。