登陆注册
26544800000015

第15章

An Armenian woman had inspired a violent passion in a young Turkish gentleman, but her prudence was long an obstacle to her lover's desires.At last he went beyond all bounds, and threatened to kill both her and her husband if she refused to gratify him.Frightened by this threat, which she knew too well he would carry out, she feigned consent, and gave the Turk a rendezvous at her house at an hour when she said her husband would be absent; but by arrangement the husband arrived, and although the Turk was armed with a sabre and a pair of pistols, it so befell that they were fortunate enough to kill their enemy, whom they buried under their dwelling unknown to all the world.But some days after the event they went to confess to a priest of their nation, and revealed every detail of the tragic story.This unworthy minister of the Lord supposed that in a Mahommedan country, where the laws of the priesthood and the functions of a confessor are either unknown or disapproved, no examination would be made into the source of his information, and that his evidence would have the same weight as any other accuser's.

So he resolved to make a profit and gratify his own avarice.Several times he visited the husband and wife, always borrowing considerable sums, and threatening to reveal their crime if they refused him.The first few times the poor creatures gave in to his exactions; but the moment came at last when, robbed of all their fortune, they were obliged to refuse the sum he demanded.Faithful to his threat, the priest, with a view to more reward, at once denounced them to the dead man's father.He, who had adored his son, went to the vizier, told him he had identified the murderers through their confessor, and asked for justice.But this denunciation had by no means the desired effect.The vizier, on the contrary, felt deep pity for the wretched Armenians, and indignation against the priest who had betrayed them.

He put the accuser into a room which adjoined the court, and sent for the Armenian bishop to ask what confession really was, and what punishment was deserved by a priest who betrayed it, and what was the fate of those whose crimes were made known in this fashion.The bishop replied that the secrets of confession are inviolable, that Christians burn the priest who reveals them, and absolve those whom he accuses, because the avowal made by the guilty to the priest is proscribed by the Christian religion, on pain of eternal damnation.

The vizier, satisfied with the answer, took the bishop into another room, and summoned the accused to declare all the circumstances: the poor wretches, half dead, fell at the vizier's feet.The woman spoke, explaining that the necessity of defending life and honour had driven them to take up arms to kill their enemy.She added that God alone had witnessed their crime, and it would still be unknown had not the law of the same God compelled them to confide it to the ear of one of His ministers for their forgiveness.Now the priest's insatiable avarice had ruined them first and then denounced them.

The vizier made them go into a third room, and ordered the treacherous priest to be confronted with the bishop, ****** him again rehearse the penalties incurred by those who betray confessions.

Then, applying this to the guilty priest, he condemned him to be burnt alive in a public place;--in anticipation, said he, of burning in hell, where he would assuredly receive the punishment of his infidelity and crimes.The sentence was executed without delay.

In spite of the effect which the advocate intended to produce by these three cases, either the judges rejected them, or perhaps they thought the other evidence without the confession was enough, and it was soon clear to everyone, by the way the trial went forward, that the marquise would be condemned.Indeed, before sentence was pronounced, on the morning of July 16th, 1676, she saw M.Pirot, doctor of the Sorbonne, come into her prison, sent by the chief president.This worthy magistrate, foreseeing the issue, and feeling that one so guilty should not be left till the last moment, had sent the good priest.The latter, although he had objected that the Conciergerie had its own two chaplains, and added that he was too feeble to undertake such a task, being unable even to see another man bled without feeling ill, accepted the painful mission, the president having so strongly urged it, on the ground that in this case he needed a man who could be entirely trusted.The president, in fact, declared that, accustomed as he was to dealing with criminals, the strength of the marquise amazed him.The day before he summoned M.

Pirot, he had worked at the trial from morning to night, and for thirteen hours the accused had been confronted with Briancourt, one of the chief witnesses against her.On that very ,day, there had been five hours more, and she had borne it all, showing as much respect towards her judges as haughtiness towards the witness, reproaching him as a miserable valet, given to drink, and protesting that as he had been dismissed for his misdemeanours, his testimony against her ought to go for nothing.So the chief president felt no hope of breaking her inflexible spirit, except by the agency of a minister of religion; for it was not enough to put her to death, the poisons must perish with her, or else society would gain nothing.

The doctor Pirot came to the marquise with a letter from her sister, who, as we know, was a nun bearing the name of Sister Marie at the convent Saint-Jacques.Her letter exhorted the marquise, in the most touching and affectionate terms, to place her confidence in the good priest, and look upon him not only as a helper but as a friend.

同类推荐
  • 元诗别裁集

    元诗别裁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Little Women

    Little Women

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 发觉净心经

    发觉净心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平平言

    平平言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 维摩经略疏垂裕记

    维摩经略疏垂裕记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神奇的植物世界

    神奇的植物世界

    人类作为地球的主宰不过是几百万年的事情,而同样作为生命的载体?植物却在这个星球上存在了几十亿年的光景。从生命学的角度来看,植物从某种意义上应该算作我们人类的远祖。因为在地球形成的初始阶段,如果没有植物对地球大气进行彻底的改造,靠氧气生存的动物便无法出现。因此说,人类是攀扶着植物的茎蔓才站在这个星球上的。
  • 梦里的鬼骑士

    梦里的鬼骑士

    这是一部都市小说,又以DNF为模板的小说,讲述了一个现代人在现实中的奋斗拼搏与在梦中世界的爱恨情仇。
  • 大法师的异界生活

    大法师的异界生活

    一次由人为作死导致的事故,将任凡从异世界炸到了天朝上国的土地上。在亲身经历一次无比忧伤的劫持事件之后,他对这个世界的战斗力有了相当错误的认识。于是,曾经意气风发目无余子的大魔法师,变成了畏畏缩缩的可怜虫。保洁?保姆?保镖?无良的大小姐,完全汉化版的俏丽班花,还有软猬甲一般绵里藏针的变异萝莉,来自异世界的大魔法师感受到了这个星球对自己满满的恶意。而在黑暗之中,一大批混沌生物更是在虎视眈眈。且看任凡如何在层层困阻之中,冲出一个明天!
  • 谁动了朕的爱妃

    谁动了朕的爱妃

    当爱情遭遇强权,当痴情对上冷漠,宫廷深深处,当那一对兄弟的眼神刹那只注视着同一个女人时,昏庸的帝王、文弱深沉的王爷、绝望悔恨的太上皇、迷茫踟蹰中的周贵妃……变化来得太快,问一句,究竟谁与谁才是命中注定的一对?谁是谁的陈世美?
  • 分手快乐你要快乐

    分手快乐你要快乐

    爱情是这个世界上最美好的东西,我们都无法拒绝...我们苦苦求索,寝不安席,却在它到来的那一刻犹,彷徨...
  • 林波

    林波

    帝国和王国两个国家的战争因为不同的政治主张和人类本身的野心已经持续了很长很长的时间,却谁也奈何不了对方。而随着科学的发展,战火也一直不停地升级。在这样的一个世界里,在林波这个紧贴着王国国境的帝国边陲小城里,却找不到任何战争的影子。它在帝国和王国的边境上,在现实与幻想的夹缝中,悄悄地存活着。-----------------------------------------------------每一位读者对我都是一份荣幸,不管各位看了多少,谢谢你们打开了我的小说。
  • 复仇千金的爱恋之荡

    复仇千金的爱恋之荡

    我们是被抛弃的孩子,曾经的我们已经消失,我们华丽回归,却遇上了属于自己的爱情,但现在的我们还配拥有爱情吗?
  • 执手看天涯

    执手看天涯

    与你执手看天涯,笑红尘多妖娆。生死契阔,与子成说。一场阴差阳错而可笑的赐婚,让梦府大小姐与辰王成为了一对未婚夫妻,两人皆是人中凤龙,天之骄子,这一赐婚不知碎了多少人的心,而当事人却是乐得所见的态度。佛曰:前生多少次的擦肩而过,才造就了今生这回眸一笑。人海茫茫,眼中却只容下那一抹身影。情不知所起,你我之间的默契,不知何时竟已到了任何人都无法插足的地步。此生,此世,我不求多,有你陪我到老,吾心已足矣……
  • 偷心绝情剑

    偷心绝情剑

    家仇,国仇,恩怨情仇,腥风血雨。他历经种种磨难,种种欺辱,练就一身绝世武功;他冷漠绝情,却偷走佳人的芳心;他本是平凡的人,真正身世却是出乎意料;他本可以拥有天下,却只愿与爱人浪迹天涯……
  • 劫机

    劫机

    三十岁的小曼在结婚当天看到天空中有架飞机飞出了一个m的字形,想起十几年前曾有一个追求者许诺会为她驾驶飞机在天空中飞一个m代表自己的名字。与此同时,天空中那架飞机正遭遇着劫机,飞行员中枪,一名乘客牛大壮想起自己曾向某个女孩许诺在天空中飞她的名字,鬼使神差地来到驾驶舱,飞机蹭蹭下坠,他无能为力,幸亏飞行员即使醒来将飞机拉回飞行高度。这一下一上,正巧完成了当年的约定。