登陆注册
26544600000006

第6章

It was midnight before the husband and wife were alone and able to give vent to their feelings.Bertrande still felt half stupefied;she could not believe her own eyes and ears, nor realise that she saw again in her marriage chamber her husband of eight years ago, him for whom she had wept; whose death she had deplored only a few hours previously.In the sudden shock caused by so much joy succeeding so much grief, she had not been able to express what she felt; her confused ideas were difficult to explain, and she seemed deprived of the powers of speech and reflection.When she became calmer and more capable of analysing her feelings, she was astonished not to feel towards her husband the same affection which had moved her so strongly a few hours before.It was certainly himself, those were the same features, that was the man to whom she had willingly given her hand, her heart, herself, and yet now that she saw him again a cold barrier of shyness, of modesty, seemed to have risen between them.His first kiss, even, had not made her happy: she blushed and felt saddened--a curious result of the long absence! She could not define the changes wrought by years in his appearance: his countenance seemed harsher, yet the lines of his face, his outer man, his whole personality, did not seem altered, but his soul had changed its nature, a different mind looked forth from those eyes.Bertrande knew him for her husband, and yet she hesitated.Even so Penelope, on the, return of Ulysses, required a certain proof to confirm the evidence of her eyes, and her long absent husband had to remind her of secrets known only to herself.

Martin, however, as if he understood Bertrande's feeling and divined some secret mistrust, used the most tender and affectionate phrases, and even the very pet names which close intimacy had formerly endeared to them.

"My queen," he said, "my beautiful dove, can you not lay aside your resentment? Is it still so strong that no submission can soften it?

Cannot my repentance find grace in your eyes? My Bertrande, my Bertha, my Bertranilla, as I used to call you."She tried to smile, but stopped short, puzzled; the names were the very same, but the inflexion of voice quite different.

Martin took her hands in his."What pretty hands! Do you still wear my ring? Yes, here it is, and with it the sapphire ring I gave you the day Sanxi was born."Bertrande did not answer, but she took the child and placed him in his father's arms.

Martin showered caresses on his son, and spoke of the time when he carried him as a baby in the garden, lifting him up to the fruit trees, so that he could reach and try to bite the fruit.He recollected one day when the poor child got his leg terribly torn by thorns, and convinced himself, not without emotion, that the scar could still be seen.

Bertrande was touched by this display of affectionate recollections, and felt vexed at her own coldness.She came up to Martin and laid her hand in his.He said gently--"My departure caused you great grief: I now repent what I did.But Iwas young, I was proud, and your reproaches were unjust.""Ah," said she, "you have not forgotten the cause of our quarrel?""It was little Rose, our neighbour, whom you said I was ****** love to, because you found us together at the spring in the little wood.

I explained that we met only by chance,--besides, she was only a child,--but you would not listen, and in your anger--""Ah! forgive me, Martin, forgive me!" she interrupted, in confusion.

"In your blind anger you took up, I know not what, something which lay handy, and flung it at me.And here is the mark," he continued, smiling, " this scar, which is still to be seen.""Oh, Martin! "Bertrande exclaimed, "can you ever forgive me?""As you see," Martin replied, kissing her tenderly.

Much moved, Bertrande swept aside his hair, and looked at the scar visible on his forehead.

"But," she said, with surprise not free from alarm, "this scar seems to me like a fresh one.""Ah!" Martin explained, with a, little embarrassment; "it reopened lately.But I had thought no more about it.Let us forget it, Bertrande; I should not like a recollection which might make you think yourself less dear to me than you once were."And he drew her upon his knee.She repelled him gently.

"Send the child to bed," said Martin."Tomorrow shall be for him;to-night you have the first place, Bertrande, you only."The boy kissed his father and went.

Bertrande came and knelt beside her husband, regarding him attentively with an uneasy smile, which did not appear to please him by any means.

"What is the matter?" said he."Why do you examine me thus?""I do not know--forgive me, oh! forgive me!...But the happiness of seeing you was so great and unexpected, it is all like a dream.I must try to become accustomed to it; give me some time to collect myself; let me spend this night in prayer.I ought to offer my joy and my thanksgiving to Almighty God--""Not so," interrupted her husband, passing his arms round her neck and stroking her beautiful hair."No; 'tis to me that your first thoughts are due.After so much weariness, my rest is in again beholding you, and my happiness after so many trials will be found in your love.That hope has supported me throughout, and I long to be assured that it is no illusion." So saying, he endeavoured to raise her.

"Oh," she murmured, "I pray you leave me."

"What!" he exclaimed angrily." Bertrande, is this your love? Is it thus you keep faith with me? You will make me doubt the evidence of your friends; you will make me think that indifference, or even another love----""You insult me," said Bertrande, rising to her feet.

He caught her in his arms."No, no; I think nothing which could wound you, my queen, and I believe your fidelity, even as before, you know, on that first journey, when you wrote me these loving letters which I have treasured ever since.Here they are." And he drew forth some papers, on which Bertrande recognised her own handwriting.

同类推荐
  • Jonah

    Jonah

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 身观经

    身观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 论语点睛补注

    论语点睛补注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • POEMS

    POEMS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说希有挍量功德经

    佛说希有挍量功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 最强全能巨星

    最强全能巨星

    由于黑白无常这哥俩喝大了,颜值为负数的潦倒歌手杨柳意外时来运转,踏上异界穿越之旅……长得帅?能唱歌?有才华?这都不重要。重要的是:哥们儿拳头硬,擅长以理服人……都市生活,轻松欢乐。
  • 秦武神话

    秦武神话

    少年楚辰,得黄帝传承,降临古中原大秦帝国。掌握消逝万载的上古神器,闯秘境,斩妖魔。杀生路上,往灭途中,寻求那属于自己的武道皇途!
  • 王俊凯之鸠酒

    王俊凯之鸠酒

    爱到最后才知所谓的爱是复仇的工具,却又无法自拔。
  • 青春校园:怪癖丫头的专属特权

    青春校园:怪癖丫头的专属特权

    “谁说我跟他有缘又有份的,把Ta叫出来,我一定不打丝Ta!拜托,我跟那个自大男只是挂名恋人而已,根本谈不上喜欢好不?!况且本小姐对他一点兴趣也没有,要是谁再八卦,本小姐明天就会在各大媒体新闻头条版上宣布:我,蓝以凌,甩了李铭然,我们正式分手了!从此以后,我做我的怪癖女,他谈他的春光恋,永远永远不可能复合!”复合我是猪啊^(* ̄(oo) ̄)^PS:新手上路,望亲们多多支持哦!小辽在这里卖个萌先(づ ̄3 ̄)づ╭?~
  • 黑客王漂流复仇记

    黑客王漂流复仇记

    一个女孩行为让吴瀚然无可忍,最后出手打她。她的家族势力让爸妈不得不把吴瀚赶走,吴瀚用垃圾黑客叫自己的黑客技术四处游荡。完成了任务让附近10公路的人的手机全部黑屏,吴瀚获得了一部神秘的手机,这部手机教会了吴瀚许多东西。吴瀚没想到这是命运的安排…………
  • 傲娇帝少,请轻亲

    傲娇帝少,请轻亲

    守了8年的小东西被抢走了还成了未婚夫妻关系,他没计较,居然那个不长眼的家伙和小东西的姐姐偷腥甩了小东西,他忍无可忍。他君亦宸的女人,只能她甩别人,不许别人甩她。他是只手遮天的帝少,外界传言他高贵,冷傲,不近人情,对她却无赖,霸道,小孩子气,宠爱她一身……。“宝贝儿,做我女人,我帮你虐渣渣或者我和你一起虐渣渣”君亦宸邪魅一笑,当天就去了民政局。婚后,“老婆,你喜欢我哪一点?”君亦宸用手撑着脸看着墨小初“我喜欢你离我远一点”墨小初捂着酸痛的腰对君亦宸咆哮道。【男女主身心干净,作者有小洁癖】
  • 霸剑凌神

    霸剑凌神

    山野少年袁浮屠在昆仑深山中意外卷入仙魔激战,以凡人之躯炼化巅峰至宝,并得到剑宗强者的传承,从此踏入皇廷界的末流宗派,成为有史以来最弱的元老……
  • EXO之萌之旅

    EXO之萌之旅

    "艺萌"艺兴叫了出来。咦,怎么有人在叫我,声音还这么熟悉。是谁呢?在专心思考的时候没有注意到一个熟悉的身影来到了自己身边。"你怎么在韩国,你来这里爸爸,妈妈知道么?爷爷奶奶知道吗?还有你来这里为什么不告诉我?"老哥是不是更年期了,比爷爷奶奶还啰嗦。哎,幸好没有提前告诉哥哥,要不她不被哥哥啰嗦死啊~。。。。如有雷同纯属巧合。。。欢迎各位行星饭来观看。。。欢迎加入exo粉丝群398130323.。。。。。本人qq50844936......新浪微博G-柠萌琉璃夏。。。。
  • 领导者不可不懂的形象礼仪

    领导者不可不懂的形象礼仪

    这是一本专门为各级各类领导者量身打造的礼仪读物,致力于为领导者的工作、生活、社交等提供便捷实用的参考工具,是一本为领导者塑造良好的个人形象和组织形象的礼仪指导书。
  • 孔雀明王

    孔雀明王

    孔雀是一种奇特的生物。他们可以吃掉最毒的毒虫,自己却不受伤,反而绽放出更加绚丽的风采。而世间有一种人,便像孔雀一样。再厉害的魔,也伤害不到他们,反而变成养料,化作最为璀璨的光明。(新书上传,新的开始!)