登陆注册
26543300000322

第322章

Now Royall Soveraigne, I must needes confesse, that so soone as Ifelt my selfe thus wholly conquered by loving you, I resolved for ever after, to make your will mine owne, and therefore, am not onely willing to accept him for my Husband, whom you shall please to appoint, befitting my honor and degree: but if you will have me to live in a flaming fire, my obedience shall sacrifice it selfe to your will, with the absolute conformity of mine owne.To stile you by the name of my Knight, whom I know to be my lawfull King and Soveraigne; you are not ignorant, how farre unfitting a word that were for me to use: As also the kisse which you request, in requitall of my love to you; to these two I will never give consent, without the Queenes most gracious favour and license first granted.Neverthelesse, for such admirable benignity used to me, both by your Royall selfe, and your vertuous Queene: heaven shower downe all boundlesse graces on you both, for it exceedeth all merit in me, and so she ceased speaking, in most dutifull manner.

The answer of Lisana pleased the Queene exceedingly, in finding her to be so wise and faire, as the King himself had before informed her: who instantly called for her Father and Mother, and knowing they would be well pleased with whatsoever he did; he called for a proper yong Gentleman, but somewhat poore, being named Perdicano, and putting certaine Rings into his hand, which he refused not to receive, caused him there to espouse Lisana.To whome the King gave immediately (besides Chaines and jewels of inestimable valew, delivered by the Queene to the Bride) Ceffala and Calatabelotta, two great territories abounding in divers wealthy possessions, saying to Perdicano.These wee give thee, as a dowry in marriage with this beautifull Maid, and greater gifts we will bestow on thee hereafter, as we shal perceive thy love and kindnesse to her.

When he had ended these words, hee turned to Lisana, saying: Heere doe I freely give over all further fruits of your affection towards me, thanking you for your former love: so taking her head betweene his hands he kissed her faire forhead, which was the usuall custome in those times.Perdicano, the Father and Mother of Lisana, and she her selfe likewise, extraordinarily joyfull for this so fortunate a marriage, returned humble and hearty thankes both to the King and Queene, and (as many credible Authors doe affirme) the King kept his promise made to Lisana, because (so long as he lived) he alwales termed himselfe by the name of her Knight, and in al actions of Chivalry by him undertaken, he never carried any other devise, but such as he received still from her.

By this, and divers other like worthy deeds, not onely did he win the hearts of his subjects; but gave occasion to the who world beside, to renowne his fame to all succeeding posterity.Whereto (in these more wretched times of ours) few or none bend the sway of their understanding: but rather how to bee cruell and tyrranous Lords, and thereby win the hatred of their people.

THE TENTH DAY, THE EIGHT NOVELL

DECLARING, THAT NOTWITHSTANDING THE FROWNES OF FORTUNE, DIVERSITY OF OCCURRENCES, AND CONTRARY ACCIDENTS HAPPENING:

YET LOVE AND FRIENDSHIP OUGHT TO BE PRECIOUSLY PRESERVEDAMONG MEN

Sophronia, thinking her selfe to be the maried wife of Gisippus, was (indeed) the wife of Titus Quintus Fulvius, and departed thence with him to Rome.Within a while after, Gisippus also came thither in very poore condition, and thinking that he was despised by Titus, grew weary of his life, and confessed that he had murdred a man, with ful intent to die for the fact.But Titus taking knowledge of him, and desiring to save the life of Gisippus, charged himself to have done the bloody deed.Which the murderer himself (standing then among the multitude) seeing, truly confessed the deed.By meanes whereof, all three were delivered by the Emperor Octavius; and Titus gave his Sister in mariage to Gisippus, giving them also the most part of his goods and inheritances.

By this time Madam Philomena, at command of the King, (Madam Pampinea ceasing) prepared to follow next in order, whereupon thus she began.What is it (Gracious Ladies) that Kings cannot do (if they list) in matters of greatest importance, and especially unto such as most they should declare their magnificence? He then that performeth what he ought to do, when it is within his owne power, doth well.

But it is not so much to bee admired, neither deserveth halfe the commendations, as when one man doth good to another, when least it is expected, as being out of his power, and yet performed.In which respect, because you have so extolled king Piero, as appearing not meanly meritorious in your judgements; I make no doubt but you will be much more pleased, when the actions of our equals are duly considered, and shal paralell any of the greatest Kings.Wherefore I purpose to tell you a Novel, concerning an honorable curtesie of two worthy friends.

At such time as Octavius Caesar (not as yet named Augustus, but only in the office called Triumveri) governed the Romane Empire, there dwelt in Rome a Gentleman, named Publius Quintus Fulvius, a man of singular understanding, who having one son, called Titus Quintus Fulvius, of towardly yeares and apprehension, sent him to Athens to learne Philosophy, but with letters of familiar commendations, to a Noble Athenian Gentleman, named Chremes, being his ancient friend, of long acquaintance.This Gentleman lodged Titus in his owne house, as companion to his son, named Gisippus, both of them studying together, under the tutoring of a Philosopher, called Aristippus.

These two yong Gentlemen living thus in one Citty, House, and Schoole, it bred betweene them such a brother-hoode and amity, as they could not be severed from one another, but only by the accident of death;nor could either of them enjoy any content, but when they were both together in company.

同类推荐
热门推荐
  • 霸上我的恶魔

    霸上我的恶魔

    假如我们不曾相遇,我还是那个我,偶尔做做梦,然后,开始日复一日的奔波,淹没在这喧嚣的城市里……假如我们不曾相遇,我不会了解,这个世界还有这样的一个你----让人回味、让我心醉。假如人生不曾相遇,我不会相信,有一种人可以百看不厌,有一种人可以一见倾心。---欧阳澈很高兴,我不认识你。很高兴,你是我生命中路过的陌生人。很高兴,对于你,我不需要伪装。因为,我们很陌生。生命中,我们总是遇见了很多这样或那样感动我们的人。然后,我们相识、相知、相爱、相熟、相吵、相离。--「你好,陌生人」---李慕雪
  • 神鼎天尊

    神鼎天尊

    玄气门唯一继承人携带着藏经阁穿越到天鼎大陆,开启一段逆天强者崛起之路。你拥有天阶武道功法?老子拥有一整座武学宝库!九阳神功,九阴真经,降龙十八掌,北冥神功……你能炼制天阶丹药?老子能炼制神阶丹药!黑玉断续膏,胞胎易筋丸,三尸脑神丸,续命八丸……我就是牛逼,看谁敢瞧不起我?
  • 安能落满辰

    安能落满辰

    本书已完结,不是坑,希望各位读者喜欢~你曾经,有特别爱的人吗?为了他,你是否,也曾愿意放弃过什么?安能落满辰,怎样,我才能一直存在你的心里?怎样,我才能像这晨光一般,将你照亮?这是一个悲剧小故事哦~
  • 传承之笔

    传承之笔

    一把传承之笔,掀起一阵波澜。强者得之,还是德者得之……
  • 傲苍穹:战神的重生

    傲苍穹:战神的重生

    叶苍穹,他是众人皆知的痴儿,闻名天下的叶家傻九少。只是,痴儿就当真如众人见到的那般无可救药的痴?那般无可救药的傻?当痴儿不再隐忍,当傻儿不再装傻,当她明白惟有强者才能保护好自己所珍惜的一切时,世界会变得怎么样?
  • 双面皇后痴情夫

    双面皇后痴情夫

    她从出生就被人称作妖女,她命运忐忑却有着一个爱她胜过一切的男子。凌家的大小姐充满笑意地看着屏幕上出现的人影,满意地点了点头。要问她为什么千方百计要穿越回古代,因为她想要一个好老公!她如愿地成为了她,成为了铁血帝王的爱后。他爱她,为了她甘愿放弃一切,但她知道,他爱的是自己身子的主人而不是自己。待一切繁华落幕,她站在殿堂之上许下来生——来生我誓要成为你的妻,今生我愿意换回你的妻。她将他爱的人换了回来,却不知这一举措伤了四个人的心。她怎能如此狠心,在自己真的爱上她后才拂袖离去?不!她是他的妻,既然她许定来生,那他便如她所愿。今生缘尽,那我就去来生寻你,定要你履行当初诺言!左擎轩
  • 我是风水先生

    我是风水先生

    看相算命,踩点阴阳宅地,都是我的营生。自从被贴吧的骗子们伤了心,我就决定还是自己来吐槽吧。什么?你觉得我也是骗子?我家有风水实体店的好伐?!不过,你最好还是相信我说的,否则小心晚上有脏东西找你算账。
  • 末世之第五纪年

    末世之第五纪年

    太阳风暴强烈暴发,地球上各种生物发生变异,病毒不再可以医治,蚁虫不再弱小,枪炮不再能保护自己,末世不期而至,屌丝刘志凭借预知下一秒的异能与一粒种子,在幸存的人类中崛起,但末世仅仅只是一个开始...
  • 末日修行录

    末日修行录

    我叫秦天,是一名修真者,生化危机来了?不怕,有我在呢!丧尸什么的都去死。末日危机解决之后,秦天会怎么样遨游宇宙呢?一起来看吧。
  • 娇妻出逃:总裁大人你别追

    娇妻出逃:总裁大人你别追

    父亲欠下巨债,走投无路之际,她与顾家签下卖身契。初到顾家,她披上婚纱,迎来了一场没有新郎的婚礼。他大病初愈,娇妻却不知所踪。他发誓一定要将不听话的小妻子抓回来,好好“修理”一番。