登陆注册
26528900000249

第249章 [1761](18)

Notwithstanding exterior appearances, I knew there reigned against me in the heart of every Genevese a secret jealousy, which, in the first favorable moment, would publicly show itself.Nevertheless, the love of my country called me to it, and could I have flattered myself I should there have lived in peace, I should not have hesitated; but neither honor nor reason permitting me to take refuge as a fugitive in a place of which I was a citizen, I resolved to approach it only, and to wait in Switzerland until something relative to me should be determined upon in Geneva.This state of uncertainty did not, as it will soon appear, continue long.

Madam de Boufflers highly disapproved this resolution, and renewed her efforts to induce me to go to England, but all she could say was of no effect; I have never loved England nor the English, and the eloquence of Madam de Boufflers, far from conquering my repugnancy, seemed to increase it without my knowing why.Determined to set off the same day, I was from the morning inaccessible to everybody, and La Roche, whom I sent to fetch my papers, would not tell Theresa whether or not I was gone.Since I had determined to write my own memoirs, I had collected a great number of letters and other papers, so that he was obliged to return several times.A part of these papers, already selected, were laid aside, and I employed the morning in sorting the rest, that I might take with me such only as were necessary and destroy what remained.M.de Luxembourg was kind enough to assist me in this business, which we could not finish before it was necessary I should set off, and I had not time to burn a single paper.The marechal offered to take upon himself to sort what I should leave behind me, and throw into the fire every sheet that he found useless, without trusting to any person whomsoever, and to send me those of which he should make choice.I accepted his offer, very glad to be delivered from that care, that I might pass the few hours Ihad to remain with persons so dear to me, from whom I was going to separate forever.He took the key of the chamber in which I had left these papers; and, at my earnest solicitation, sent for my poor "aunt," who, not knowing what was become of me, or what was to become of herself, and in momentary expectation of the arrival of the officers of justice, without knowing how to act or what to answer them, was miserable to an extreme.La Roche accompanied her to the castle in silence; she thought I was already far from Montmorency; on perceiving me, she made the place resound with her cries, and threw herself into my arms.Oh, friendship, affinity of sentiment, habit and intimacy.

In this pleasing yet cruel moment, the remembrance of so many days of happiness, tenderness, and peace passed together, augmented the grief of a first separation after an union of seventeen years, during which we had scarcely lost sight of each other for a single day.

The marechal, who saw this embrace, could not suppress his tears.He withdrew.Theresa determined never more to leave me out of her sight.I made her feel the inconvenience of accompanying me at that moment, and the necessity of her remaining to take care of my effects and collect my money.When an order is made to arrest a man, it is customary to seize his papers and put a seal upon his effects, or to make an inventory of them and appoint a guardian to whose care they are intrusted.It was necessary Theresa should remain to observe what passed, and get everything settled in the most advantageous manner possible.I promised her she should shortly come to me; the marechal confirmed my promise; but I did not choose to tell her to what place I was going, that, in case of being interrogated by the persons who came to take me into custody, she might with truth plead ignorance upon that head.In embracing her the moment before we separated I felt within me a most extraordinary emotion, and I said to her with an agitation which, alas! was but too prophetic:

"My dear girl, you must arm yourself with courage.You have partaken of my prosperity; it now remains to you, since you have chosen it, to partake of my misery.Expect nothing in future but insult and calamity in following me.The destiny begun for me by this melancholy day will pursue me until my latest hour."I had now nothing to think of but my departure.The officers were to arrive at ten o'clock.It was four in the afternoon when I set off, and they were not yet come.It was determined I should take post.Ihad no carriage.The marechal made me a present of a cabriolet, and lent me horses and a postillion the first stage, where, in consequence of the measures he had taken, I had no difficulty in procuring others.

As I had not dined at table, nor made my appearance in the castle, the ladies came to bid me adieu in the entresol where I had passed the day.Madam de Luxembourg embraced me several times with a melancholy air; but I did not in these embraces feel the pressing I had done in those she had lavished upon me two or three years before.Madam de Boufflers also embraced me, and said to me many civil things.An embrace which surprised me more than all the rest had done was one from Madam de Mirepoix, for she also was at the castle.Madam la Marechale de Mirepoix is a person extremely cold, decent, and reserved, and did not, at least as she appeared to me, seem quite exempt from the natural haughtiness of the house of Lorraine.She had never shown me much attention.Whether, flattered by an honor Ihad not expected, I endeavored to enhance the value of it; or that there really was in the embrace a little of that commiseration natural to generous hearts, I found in her manner and look something energetical which penetrated me.I have since that time frequently thought that, acquainted with my destiny, she could not refrain from a momentary concern for my fate.

同类推荐
热门推荐
  • 我是唐朝

    我是唐朝

    唐朝重生了,回到了高考前一个月。偶买噶!什么都不记得了怎么高考?没有关系!我有过墙梯,金手指一开,哈哈!高考轻松渡过。可是,老祖宗显灵给了一个不可能完成的任务怎么办?难道完不成真活不过二十岁?且看唐朝如何创造属于自己的锦绣帝国。
  • 哲学就是爱智慧(爱智书系)

    哲学就是爱智慧(爱智书系)

    在很多人的眼里,哲学是一个让人莫测高深的词汇,一提起它,就令人联想到某种至高无上的智慧,还有一张与这种智慧相连的刻满岁月年轮的脸。哲学真的是这样让人望而生畏的吗?这本小书将会回答我们最关心的几个问题:什么是哲学?哲学家们想的都是些什么问题、哲学家都是些什么样的人,读过这本书后你会发现,哲学原来有着这样一张生动有趣的面孔,而你自己也曾经像哲学家一样思考过!
  • 混沌滴血

    混沌滴血

    夜来临,一场杀戮打破了平静的山村,父母身亡,哥哥失散,吴亦航十年隐忍,只为了一鸣惊人,于是乎,当他奋起之时,掀起了异常血腥的杀戮,神秘的项链到底代表着什么意义,命运的背后又是谁在操控,需要他去探索。疯狂的杀戮,血腥的战斗,精彩的故事才真正开始......
  • 黑洞婚

    黑洞婚

    她不爱他,甚至恨他,他为了利益和他结合,他爱的人是她的姐姐,这是她无法接受的,爱恨纠结,会擦出一个什么样的故事,他们的结局会如何呢.......
  • 称霸异界那些事儿

    称霸异界那些事儿

    人类文明的末日马上到来,小人物陈霸的意外穿越能否带来转机?且看称霸异界那些事儿,萧遥与您一起追随陈霸的脚步,去探寻殷商古国,去找寻拯救人类文明的方法!
  • 权少的贴身翻译官

    权少的贴身翻译官

    what?!当人家贴身翻译官,还要顺手把结婚证奉上!找打呢是吧!可是,这个帅得极品的男人说得好正经,好像真的只是为了完成任务,而不是要骗她。嗯,想想人家可是军中王牌。不过,“同居我可以理解,同床又是怎么回事?”“因为我们是夫妻……”被人压下的时候,她突然意识到,好像哪里不对了?!
  • 败家贵妃

    败家贵妃

    北冥有鱼,其名为鲲,鲲之大,不知其几千里也化而为鸟,其名为鹏,鹏之背,不知其几千里也……一个亡国之君,在偌大的皇宫、不知凡几的世界里与她相拥取暖一个风华少主,在命定的离别、骨肉相残的悲剧中为她怆然于怀一个约定,只求国境之南的情定三生两度放手,终是乐见其成的别样美好他不是皇帝,他不是少主,她更不是贵妃他们都只是一群不谙世事的孩子在拼尽全力,与命运相搏,试图更勇敢
  • 糖果有毒

    糖果有毒

    每只鬼看我的表情都是充满艳羡的绝望,他们无比留恋地看着我。恍惚中,我突然觉能活着是一种如此美妙的事,哪怕要担心会没人爱,会受伤,会被遗弃,会被病痛折磨,会因为分离心碎。
  • 快剑李三

    快剑李三

    世人对他的评价仅仅是一个字:“快”!一把剑,一位神秘的年轻人,在侠客已成为传说的时候,在飞刀已成为神话之时,李三,这个快字的主人用一段让人无法想象的故事,去诠释了何谓名族,何谓侠客?但他从何而来?却是无人知晓。
  • 劫道成仙

    劫道成仙

    小管家成仙记。看一个小管家如何在‘天地视人如蜉蝣,大道视天地亦泡影’的残酷世界挣扎生存,得道成仙。李朝野很纳闷,为什么别人眼红的大机缘落在我身上就总是招惹祸端呢!!!