登陆注册
26528900000246

第246章 [1761](15)

The low murmurings which precede a storm began to be heard, and men of penetration clearly saw there was something gathering, relative to me and my book, which would shortly break over my head.For my part my stupidity was such, that, far from foreseeing my misfortune, Idid not suspect even the cause of it after I had felt its effect.It was artfully given out that while the Jesuits were treated with severity, no indulgence could be shown to books nor the authors of them in which religion was attacked.I was reproached with having put my name to Emilius, as if I had not put it to all my other works of which nothing was said.Government seemed to fear it should be obliged to take some steps which circumstances rendered necessary on account of my imprudence.Rumors to this effect reached my ears, but gave me not much uneasiness: it never even came into my head, that there could be the least thing in the whole affair which related to me personally, so perfectly irreproachable and well supported did I think myself; having besides conformed to every ministerial regulation, Idid not apprehend Madam de Luxembourg would leave me in difficulties for an error, which, if it existed, proceeded entirely from herself.

But knowing the manner of proceeding in like cases, and that it was customary to punish booksellers while authors were favored, I had some uneasiness on the account of poor Duchesne, whom I saw exposed to danger, should M.de Malesherbes abandon him.

My tranquillity still continued.Rumors increased and soon changed their nature.The public and especially the parliament, seemed irritated by my composure.In a few days the fermentation became terrible, and the object of the menaces being changed, these were immediately addressed to me.The parliamentarians were heard to declare that burning books was of.no effect, the authors also should be burned with them; not a word was said of the booksellers.

The first time these expressions, more worthy of an inquisitor of Goa than a senator, were related to me, I had no doubt of their coming from the Holbachiques with an intention to alarm me and drive me from France.I laughed at their puerile maneuver, and said they would, had they known the real state of things, have thought of some other means of inspiring me with fear: but the rumor at length became such that I perceived the matter was serious.M.and Madam de Luxembourg had this year come to Montmorency in the month of June, which, for their second journey, was more early than common.I heard but little there of my new books, notwithstanding the noise they made at Paris;neither the marechal nor his lady said a single word to me on the subject.However, one morning, when M.de Luxembourg and I were together, he asked me if, in the Contrat Social, I had spoken ill of M.de Choiseul."I?" said I, retreating a few steps with surprise;"no, I swear to you I have not; but, on the contrary, I have made on him, and with a pen not given to praise, the finest eulogium a minister ever received." I then showed him the passage."And in Emile?" replied he."Not a word," said I; "there is not in it a single word which relates to him." "Ah!" said he, with more vivacity than was common to him, "you should have taken the same care in the other book, or have expressed yourself more clearly!" "I thought," replied I, "what I wrote could not be misconstrued; my esteem for him was such as to make me extremely cautious not to be equivocal."He was again going to speak; I perceived him ready to open his mind:

he stopped short and held his tongue.Wretched policy of a courtier, which, in the best of hearts, subjugates friendship itself!

同类推荐
  • 西征随笔

    西征随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 敬斋古今黈

    敬斋古今黈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书断

    书断

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Aesop'  s Fables

    Aesop' s Fables

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 地员

    地员

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 红尘劫之燕归来

    红尘劫之燕归来

    策马飞沙,风云叱咤纵然这江山崩塌,寄人篱下也护你一世一莲华——经年浮生幻化,犹记当年月下红線千匝,眉眼朱砂如今,别后她嫁——姽婳我拱手天下,许你两袖烟花那,若我画土为沙你可会为我祭酒扫茶?——初阳听弦断,断那三生痴缠坠花湮,湮灭一朝风涟花若怜,落在谁的指尖——初晴凤凰台上凤凰游,负约而去,一夜苦等从此江南江北,万里哀哭
  • 御天风神

    御天风神

    (一日至少三更求收藏)这是一个架空的古代仙侠世界,里面却有昆仑、蜀山......还有天上一干腐朽的仙人。主角李御天是东昆仑天脉绝宫御风宗的弟子,本书讲述他乘风登上九天,成为至高无上的风神的故事。女主比较多,但不走花瓶路线。欢迎各位YY者。
  • 被淋湿的忧伤

    被淋湿的忧伤

    小时候因被他抛弃而变得很坚强,没想到这么多年过去了,他回来了……,也把所有的误会解释了,可惜一切都太迟了。因为另一个他出现了……过去的这段爱就真的过去了吗??另一个他真的能带来幸福吗??
  • 武灵传记

    武灵传记

    灵界,这个到处都充斥着人类科技与奇异灵兽的异世界。我们的主角石磊,一个普通的不能在普通的应届毕业生,因一场意外来到了这里…你确定这位大叔是我爷爷?好吧,那这小屁孩怎么回事,你要我管他叫小叔?行,这些先都不说,那你给我解释解释这36D的外国妞是怎么回事?你竟然要我管她叫太奶奶?***PS:本书【不邪恶】【不恶搞】【不后宫】【不种马】【少许yy】【少许柔情】【更多刺激】【更多热血】
  • 蜃魔

    蜃魔

    罪孽、鲜血、荣誉、愤怒……一切的一切,都是从诺查丹玛斯历1484年开始,历史的车轮,吱吱呀呀地碾压,血与火中,爱显得那么渺小。七宗罪的救赎,从何开始?还记得吗?还记得吗?还记得1484年的诺言?会兑现吧?会兑现吧?哪怕堕入地狱,哪怕从1484年到遥远的为;来
  • 重生之魔法亚也

    重生之魔法亚也

    只因一人的离去,这个银河系遭到巨大灾难,费尽力气保住了这片空间,却不想仍有漏网之鱼,去了另一片世界。这个拥有神的神奇大陆,伯爵府家的大小姐却躲在一个偏远的小镇上,看似温润尔雅的大小姐,灵魂却是熟悉的陌生人。两世的记忆,现代人得过且过的性格,将在这个全新的世界引起怎样的风波。奇怪的是,我为什么还是这么默默无闻。在奇怪的是,我还是默默无闻。最奇怪的是,怎么会,怎么可能,我还是这么默默无闻。难道,我过来的目的就是当那最大的背景墙。然后——破坏力极强而无自觉的亚也—对亚也极强破坏力看不到,就是看不到的诸位=一群伟大的背景墙。
  • 重生之圆我一生

    重生之圆我一生

    虎步三十年,一朝归龙巢重头再圆梦,此生不留憾洪韬三十岁那年在泰山之巅濒死之间,回到了二十五年前,回到了曾经完美的那个时光,这一生他要用铁拳与铁血捍卫自己的一切
  • 桃运大相师

    桃运大相师

    人分三六九等,胸有七十二相。展布身负神秘相胸术,走进花花都市,校花、警花、护士,各种美女求着他相,眼前目不暇接!相胸在手,天下我有!
  • 兄台请留步

    兄台请留步

    一支穿云箭,千军万马来相见,当任务达人遇上PK狂魔——空谷静月:兄台留步。待我做完任务,兄台嫁我可好。落花流水:别急,等我打完这场JJC,就来迎娶你。群众:所以你们这对狗男男到底谁娶谁嫁到底什么时候办喜事啊!
  • 无人及你

    无人及你

    也许那天阳光并不刺眼。微风轻轻起。抓紧了顾西安的手。爱他笑靥。爱他面容。爱他嘴角的弧度。就这么认为的相濡以沫。就把他当成命的时候。他的突然离去。林一年啊。你要好好的。没了顾西安的世界林一年该怎么坚强?又是谁的来到让她心灰意冷?到底他们该怎么继续?纵使万劫不复。也待你眉眼如初。岁月如顾。他是顾西安。她是林一年。无人及你。