登陆注册
26528900000196

第196章 [1756](26)

Failing in this attempt they endeavored to obtain by a scruple the effect which complaisance had not produced, and construed into a crime my keeping the old woman at a distance from the succors of which, at her age, she might be in need.They did not recollect that she, and many other old people, whose lives were prolonged by the air of the country, might obtain these succors at Montmorency, near to which Ilived; as if there were no old people, except in Paris, and that it was impossible for them to live in any other place.Madam le Vasseur, who ate a great deal, and with extreme voracity, was subject to overflowings of bile and to strong diarrhoeas, which lasted several days, and served her instead of clysters.At Paris she neither did nor took anything for them, but left nature to itself.She observed the same rule at the Hermitage, knowing it was the best thing she could do.No matter, since there were not in the country either physicians or apothecaries, keeping her there must, no doubt, be with the desire of putting an end to her existence, although she was in perfect health.Diderot should have determined at what age, under pain of being punished for homicide, it is no longer permitted to let old people remain out of Paris.

This was one of the atrocious accusations from which he did not except me in his remark; that none but the wicked were alone: and the meaning of his pathetic exclamation with the et caetera, which he had benignantly added: A woman of eighty years of age, etc.

I thought the best answer that could be given to this reproach would be from Madam le Vasseur herself.I desired her to write freely and naturally her sentiments to Madam d'Epinay.To relieve her from all constraint I would not see her letter.I showed her that which I am going to transcribe.I wrote it to Madam d'Epinay upon the subject of an answer I wished to return to a letter still more severe from Diderot, and which she had prevented me from sending.

Thursday.

"My good friend.Madam le Vasseur is to write to you: I have desired her to tell you sincerely what she thinks.To remove from her all constraint, I have intimated to her that I will not see what she writes and I beg of you not to communicate to me any part of the contents of her letter.

"I will not send my letter because you do not choose I should;but, feeling myself grievously offended, it would be baseness and falsehood, of either of which it is impossible for me to be guilty, to acknowledge myself in the wrong.Holy writ commands him to whom a blow is given, to turn the other cheek, but not to ask pardon.Do you remember the man in comedy who exclaims, while he is giving another blows with his staff, 'This is the part of a philosopher!'

"Do not flatter yourself that he will be prevented from coming by the bad weather we now have.His rage will give him the time and strength which friendship refuses him, and it will be the first time in his life he ever came upon the day he had appointed.

"He will neglect nothing to come and repeat to me verbally the injuries with which he loads me in his letters; I will endure them all with patience.He will return to Paris to be ill again; and, according to custom, I shall be a very hateful man.What is to be done? Endure it all.

"But do not you admire the wisdom of the man who would absolutely come to Saint Denis in a hackney-coach to dine there, bring me home in a hackney-coach, and whose finances, eight days afterwards, obliges him to come to the Hermitage on foot? It is not possible, to speak his own language, that this should be the style of sincerity.But were this the case, strange changes of fortune must have happened in the course of a week.

"I join in your affliction for the illness of madam, your mother, but you will perceive your grief is not equal to mine.We suffer less by seeing the persons we love ill than when they are unjust and cruel.

"Adieu, my good friend, I shall never again mention to you this unhappy affair.You speak of going to Paris with an unconcern, which, at any other time, would give me pleasure."I wrote to Diderot, telling him what I had done, relative to Madam le Vasseur, upon the proposal of Madam d'Epinay herself; and Madam le Vasseur having, as it may be imagined, chosen to remain at the Hermitage, where she enjoyed a good state of health, always had company, and lived very agreeably, Diderot, not knowing what else to attribute to me as a crime, construed my precaution into one, and discovered another in Madam le Vasseur continuing to reside at the Hermitage, although this was by her own choice; and though her going to Paris had depended, and still depended upon herself, where she would continue to receive the same succors from me as I gave to her in my house.

This is the explanation of the first reproach in the letter of Diderot.That of the second is in the letter which follows: "The learned man (a name given in a joke by Grimm to the son of Madam d'Epinay) must have informed you there were upon the rampart twenty poor persons who were dying with cold and hunger, and waiting for the farthing you customarily gave them.This is a specimen of our little babbling....And if you understand the rest it would amuse you perhap."My answer to this terrible argument, of which Diderot seemed so proud, was in the following words:

同类推荐
热门推荐
  • 那年青春那么痛

    那年青春那么痛

    她的存在到底有没有意义?她只有悲伤地回忆,找不到一丁点的快乐瞬间,或许就像大家说的她不该存在。那年的青春,只有悲剧么?李洛死了,那个只是生过她的女人进了精神病院,那个嗜酒如命的继父只会对她使用暴力,就算是对她最好的朋友也在背后对她冷言冷语。她像是被上帝抛弃的孩子,这个世界都没有她的容身之处。
  • 穿越绝色冷妃:月落星魂

    穿越绝色冷妃:月落星魂

    当灵魂两分,送往两世。当灵魂融合,惊艳天下。“你……”她绸缎般的长发遮住她不自然的神色。“你还是不肯相信我。”男子依旧淡淡一笑,满是宠溺“没关系,我会等你。”她觉得这一刻十分漫长,像是一生,又或是亘古的星辰。
  • 阴阳守门人

    阴阳守门人

    我为天师守人间,一手持剑镇阴阳!不管你是阴兵借道,还是小鬼买命,先过我这关!话说……为什么我只是一个守门人呢?张不凡很郁闷。
  • 墨真传

    墨真传

    这一世,她只希望过最简单的生活,可命运却将她推上了仙魔大战的风口浪尖。她拼命爱的人,对她不屑一顾,爱她的人为她不得好死。最后的最后,她只能生祭了这九天,再没有来生。如果一切可以重来,可不可以只在方寸山做个小妖精。
  • 我的青春绝对不会是灰色的

    我的青春绝对不会是灰色的

    作为一个普通高中生的夏星,有着一个天才妹妹,总是会让他干到差距。而在平静的生活中,夏星遭遇了不良少年的抢劫事件,不过最后虽然制服了,但夏星最后还是放过了这个不良少年,但是却遭受了他的报复,而在之后校园生活受到很大的影响。
  • 走近毛泽东(增订版)

    走近毛泽东(增订版)

    毛泽东领导的红军,此时也正处于一个艰难时期。两万五千里长途跋涉的征尘未洗,又面临着蒋介石驱使下的各路大军的封锁“围剿”。如何站稳脚跟粉碎国民党的重重包围,如何促成抗日民族统一战线,实现全民族的抗战,是当时毛泽东千思百虑的问题。为此,他做了种种努力。毛泽东率领红军,接连粉碎了东北军和西北军的几次“围剿”,力求保住仅存的一块红色根据地。毛泽东亲率东征军渡河赴山西,想闯开一条去华北抗日前线的通道,结果遇阻;毛泽东指挥西征军攻打宁夏、甘肃,想打通一条通往苏联的“国际线”,结果受挫。
  • 校园之恋爱契约书

    校园之恋爱契约书

    因为这个男人她被说成是最土的人居然还威胁说不要喜欢上他,哼、他以为他是谁呢本小姐才不稀罕还要定什么契约。可是有些事是说不准的一不小心那男人居然当着全校同学说在百度上查绝对没有司徒哲更适合苏悦冉的人、、、、、、、、呜呜这该死的男人如果不给他点厉害瞧瞧他以为本小姐是吃素的老虎不发威他一直当我是kt猫
  • 绝世妖妃:冷王太狠毒

    绝世妖妃:冷王太狠毒

    “你不过是一个女奴而已!”把她放在身边,只为羞辱她!“取悦他,本王便承认你腹中的孩子!”为了他心爱的女人,他狠心的谋杀了他们的孩子,更是残忍的将她推入另一个男人的怀中,推入了了罪恶的深渊……“妖妃,今日便是你死期!”大火蔓延了整一个宫殿,烧了整整三天三夜。
  • 号外!野狼出没,请注意!

    号外!野狼出没,请注意!

    俗话说:那啥不可怕,就怕那啥有文化,赵一诺觉得,萧战这个那啥,就是那啥中的战斗机!威逼,利诱,离间计,美男计……为了拿下她,无处不用其极。当再一次被堵后,赵一诺怒了,婶可忍,叔不可忍,邪不能胜正,那可是至理名言!某男眨眼,“OK!那你来,爷任你宰割!”
  • 不会禅师语录

    不会禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。