登陆注册
26528900000186

第186章 [1756](16)

What embarrassed me most was, that I had contradicted myself so openly and fully.After the severe principles I had just so publicly asserted, after the austere maxims I had so loudly preached, and my violent invectives against books, which breathed nothing but effeminacy and love, could anything be less expected or more extraordinary, than to see me, with my own hand, write my name in the list of authors of those books, I had so severely censured? I felt this incoherence in all its extent.I reproached myself with it, Iblushed at it and was vexed; but all this could not bring me back to reason.Completely overcome, I was at all risks obliged to submit, and to resolve to brave the What will the world say of it? Except only deliberating afterwards whether or not I should show my work, for Idid not yet suppose should ever determine to publish it.

This resolution taken, I entirely abandoned myself to my reveries, and, by frequently resolving these in my mind, formed with them the kind of plan of which the execution has been seen.This was certainly the greatest advantage that could be drawn from my follies; the love of good which has never once been effaced from my heart, turned them towards useful objects, the moral of which might have produced its good effects.My voluptuous descriptions would have lost all their graces, had they been devoid of the coloring of innocence.

A weak girl is an object of pity, whom love may render interesting, and who frequently is not therefore the less amiable; but who can see without indignation the manners of the age; and what is more disgusting than the pride of an unchaste wife, who, openly treading under foot every duty, pretends that her husband ought to be grateful for her unwillingness to suffer herself to be taken in the fact? Perfect beings are not in nature, and their examples are not near enough to us.But whoever says that the description of a young person born with good dispositions, and a heart equally tender and virtuous, who suffers herself, when a girl, to be overcome by love, and when a woman, has resolution enough to conquer in her turn, is upon the whole scandalous and useless, is a liar and a hypocrite;hearken not to him.

Besides this object of morality and conjugal chastity which is radically connected with all social order, I had in view one more secret in behalf of concord and public peace, a greater, and perhaps more important object in itself, at least for the moment for which it was created.The storm brought on by the Encyclopedie, far from being appeased, was at this time at its height.Two parties exasperated against each other to the last degree of fury soon resembled enraged wolves, set on for their mutual destruction, rather than Christians and philosophers, who had a reciprocal wish to enlighten and convince each other, and lead their brethren to the way of truth.Perhaps nothing more was wanting to each party than a few turbulent chiefs, who possessed a little power, to make this quarrel terminate in a civil war; and God only knows what a civil war of religion founded on each side upon the most cruel intolerance would have produced.Naturally an enemy to all spirit of party, Ihad freely spoken severe truths to each, of which they had not listened.I thought of another expedient, which, in my simplicity, appeared to me admirable: this was to abate their reciprocal hatred by destroying their prejudices, and showing to each party the virtue and merit which in the other was worthy of public esteem and respect.This project, little remarkable for its wisdom, which supported sincerity in mankind, and whereby I fell into the error with which I reproached the Abbe de Saint-Pierre, had the success that was to be expected from it: it drew together and united the parties for no other purpose than that of crushing the author.Until experience made me discover my folly, I gave my attention to it with a zeal worthy of the motive by which I was inspired; and I imagined the two characters of Wolmar and Julia in an ecstasy, which made me hope to render them both amiable, and, what is still more, by means of each other.

Satisfied with having made a rough sketch of my plan, I returned to the situations in detail, which I had marked out; and from the arrangement I gave them resulted the first two parts of the Eloisa, which I finished during the winter with inexpressible pleasure, procuring gilt paper to receive a fair copy of them, azure and silver powder to dry the writing, and blue narrow ribbon to tack my sheets together; in a word, I thought nothing sufficiently elegant and delicate for my two charming girls, of whom, like another Pygmalion, Ibecame madly enamoured.Every evening, by the fireside, I read the two parts to the governesses.The daughter, without saying a word, was like myself moved to tenderness, and we mingled our sighs; her mother, finding there were no compliments, understood nothing of the matter, remained unmoved, and at the intervals when I was silent always repeated: "Sir, that is very fine."Madam d'Epinay, uneasy at my being alone, in winter, in a solitary house, in the midst of woods, often sent to inquire after my health.Inever had such real proofs of her friendship for me, to which mine never more fully answered.It would be wrong in me were not I, among these proofs, to make special mention of her portrait, which she sent me, at the same time requesting instructions from me in what manner she might have mine, painted by La Tour, and which had been shown at the exhibition.I ought equally to speak of another proof of her attention to me, which, although it be laughable, is a feature in the history of my character, on account of the impression received from it.One day when it froze to an extreme degree, in opening a packet she had sent me of several things I had desired her to purchase for me, I found a little under-petticoat of English flannel, which she told me she had worn, and desired I would make of it an under-waistcoat.

同类推荐
  • 顾松园医镜

    顾松园医镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 林野奇禅师语录

    林野奇禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戏鸥居词话

    戏鸥居词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周公解梦

    周公解梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东北舆地释略

    东北舆地释略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 五魂天帝

    五魂天帝

    战魂归来,史上最大的动乱将至,一切都不可以改变,而他的崛起是必然还是变数?
  • 米线店

    米线店

    崔记米线店既是一个私人空间,又是一个公共空间,因此这里同时上演着两个故事:一是崔木元和未婚妻的各自的故事,二是郭兴和“那个女人”的故事。崔木元抵不住诱惑嫖娼了,她的未婚妻已怀孕五个月了,这是一个关于伦理的故事;郭兴“拐了人家的老婆,还把人打死”,这是一个关于法律的故事,但小说交代了杀人并拐人妻者郭兴背后的故事。
  • 腹黑养成:废弃公主色撩人

    腹黑养成:废弃公主色撩人

    对不起各位朋友,因为此书写的实在太烂,所以暂时停更,对不起各位收藏的朋友,谢谢你们的支持,爱你们。
  • 重生吃货:我是地主婆

    重生吃货:我是地主婆

    传说一个人一生能吃9吨食物……为毛作为吃货的自己,一半都没吃完就挂了?神马?穿越之后还可以接着吃?一朝穿越,刚睁眼就是苦哈哈的农村……还是最苦逼的童养媳啊有木有,未来婆婆吆三喝六,未过门的要死相公,各种有的没的JP亲戚。好!未来婆婆吆三喝六?那就炖了!小姑子没事找茬?点着炸了……
  • 与头痛为伴

    与头痛为伴

    本书介绍了头痛的分类、自诊、头痛发生的原因、适合头痛患者的运动、头部按摩疗法、饮食疗法,及头痛的自我调养等知识。
  • 日月涅磐

    日月涅磐

    一个奔波劳碌之屁民,意志力量传送至明末,成为一无所有又悲催的崇祯私生幼子,同时成为半吊子的日月教教主,为了能在乱世中生存,他与天斗、与地搏,在江湖中浴血奋战。同时本书会把研究金庸武侠各武功来龙去脉一事,推到高峰。作为第一主角,是按照原历史让大清问主中原,还是举旗救明,让日月教历凤凰涅磐,大明王朝浴火重生。小说将历史与架空融为一体、虚实相间,史书与武学相结合,绘出了一幅波澜壮阔的历史江湖画卷。本书主人公:朱慈燝(刘志强)、宝相、时间灵徒(半神)、‘天道’(女性,本书最强高手)。
  • 倾歌尽

    倾歌尽

    霍倾歌,大夏王朝将军府嫡出三小姐,自小就被先皇赐婚给皇后小儿子晋王殿下。小懦弱的未婚妻,联合母后设计陷害,意图退婚,险些令他丧命。林晓晴,二十一世纪M国西点军校毕业的军事天才。雇佣兵界的翘楚,因在巴勒斯坦暗杀恐怖基地头目而被炸死。但阴差阳错的重生为了着霍家三小姐。父母生死成谜,爷爷不疼,伯母不喜,堂姐来欺,堂弟挑衅。庶出的也敢这么嚣张?很好,不着急,容我一个一个收拾你们。一朝穿越,逆天改命,霍家孤女,惊艳重生!眼中但怯弱懦早已不再,取而代之的是绝色锋芒......【情节虚构,请勿模仿】
  • 心若相知无言也默契

    心若相知无言也默契

    一张嘴走遍天下,夺异宝,骗灵兽,纵横异界,凤逆天下!可是…她身边的这些无赖是怎么回事?美男缠身,桃花不断,将六界美男带回家!女主醒掌六界权,醉卧美男身一朝穿越,从此美男一个接一个接踵而来,她的生活吃醋的戏码天天上演。血祭:“羽蔷,你是不是最喜欢我?”某人正想回答,无极又问:“小妖儿,我好看吗?”“好……”拓跋雪妖还没说完,身子又被夜幕麟拉入怀中。某男二话不说,抱着某人走了,“雪妖,你说了今晚要和我一起睡的!”“可这会儿还早着呢!”“彭……”拓跋雪妖话音刚落,轩辕墨殇就踹门而入,夜幕麟却只能眼睁睁的看着拓跋雪妖被抢走。没办法,打又打不过,骂又骂不赢,而且这地方还是人家的呢怎么抢?
  • 高冷男神的无赖妻

    高冷男神的无赖妻

    “不好意思你认错人了,我不叫宋倾晨”“噢,是吗?那这是什么?”“额?你怎么会有我的照片?”“小偷,抓小偷了啊啊啊”蒋傲轩被宋紫曦当成小偷,瞬间愤怒的一掌拍晕了宋紫曦,黑着脸抱着她上了车,回了自己的别墅。———蒋傲轩语气淡淡的说“一年一百万做我的助理,明天早上八点半去蒋氏集团人事部,会有人带你去你工作的地方”他怕宋紫曦拒绝接着又补了一句“你那最爱哥哥在我这,要不要做我的助理,你看着办”宋紫曦刚要说些什么,便听到电话那边嘟嘟嘟的挂断声.......
  • 故雪听风

    故雪听风

    沈南陵有一个非常不靠谱的师父。沈南陵有一个非常不靠谱的徒弟。沈南陵有一个非常不靠谱的朋友。总之沈南陵身边没有一个靠谱的人就对了。对此沈南陵冥思苦想了许久之后终于思考出了一个原因——可能是因为当初师父跟清和神上欺负千月姬时自己没有拦住他的缘故。对,一定是这样,毕竟出来混迟早是要还的不是?也罢,管你靠不靠谱,早日解决这些孽债回去才是正道对不对?哎。我见诸君不靠谱,当是自立为上策。