登陆注册
26527900000021

第21章

"HAIL AND FAREWELL."

Supper was served in the inner room opening from the corridor lit by a few swinging lanterns of polished horn and a dozen wax candles of sacerdotal size and suggestion.The apartment, though spacious, was low and crypt-like, and was not relieved by the two deep oven-like hearths that warmed it without the play of firelight.But when the company had assembled it was evident that the velvet jackets, gold lace, silver buttons, and red sashes of the entertainers not only lost their tawdry and theatrical appearance in the half decorous and thoughtful gloom, but actually seemed more in harmony with it than the modern dresses of the guests.It was the Excelsior party who looked strange and bizarre in these surroundings; to the sensitive fancy of Miss Keene, Mrs.Brimmer's Parisian toilet had an air of provincial assumption; her own pretty Zouave jacket and black silk skirt horrified her with its apparent ostentatious eccentricity; and Mrs.Markham and Miss Chubb seemed dowdy and overdressed beside the satin mantillas and black lace of the Senoritas.Nor were the gentlemen less outres: the stiff correctness of Mr.Banks, and the lighter foppishness of Winslow and Crosby, not to mention Senor Perkins' more pronounced unconventionality, appeared as burlesques of their own characters in a play.The crowning contrast was reached by Captain Bunker, who, in accordance with the habits of the mercantile marine of that period when in port, wore a shore-going suit of black broadcloth, with a tall hat, high shirt collar, and diamond pin.Seated next to the Commander, it was no longer Don Miguel who looked old-fashioned, it was Captain Bunker who appeared impossible.

Nevertheless, as the meal progressed, lightened by a sweet native wine made from the Mission grape, and stimulated by champagne--a present of Captain Bunker from the cabin lockers of the Excelsior--this contrast, and much of the restraint that it occasioned, seemed to melt away.The passengers became talkative; the Commander and his friends unbent, and grew sympathetic and inquiring.The temptation to recite the news of the last half century, and to recount the wonderful strides of civilization in that time, was too great to be resisted by the Excelsior party.That some of them--notwithstanding the caution of Senor Perkins--approached dangerously near the subject of the late war between the United States and Mexico, of which Todos Santos was supposed to be still ignorant, or that Crosby in particular seized upon this opportunity for humorous exaggeration, may be readily imagined.But as the translation of the humorist's speech, as well as the indiscretions of his companions, were left to the Senor, in Spanish, and to Mrs.

Brimmer and Miss Keene, in French, any imminent danger to the harmony of the evening was averted.Don Ramon Ramirez, the Alcalde, a youngish man of evident distinction, sat next to Miss Keene, and monopolized her conversation with a certain curiosity that was both grave and childish in its frank trustfulness.Some of his questions were so ****** and incompatible with his apparent intelligence that she unconsciously lowered her voice in answering them, in dread of the ridicule of her companions.She could not resist the impression, which repeatedly obtruded upon her imagination, that the entire population of Todos Santos were a party of lost children, forgotten by their parents, and grown to man and womanhood in utter ignorance of the world.

The Commander had, half informally, drunk the health of Captain Bunker, without rising from his seat, when, to Miss Keene's alarm, Captain Bunker staggered to his feet.He had been drinking freely, as usual; but he was bent on indulging a loquacity which his discipline on shipboard had hitherto precluded, and which had, perhaps, strengthened his solitary habit.His speech was voluble and incoherent, complimentary and tactless, kindly and aggressive, courteous and dogmatic.It was left to Senor Perkins to translate it to the eye and ear of his host without incongruity or offense.

This he did so admirably as to elicit not only the applause of the foreigners who did not understand English, but of his own countrymen who did not understand Spanish.

"I feel," said Senor Perkins, in graceful peroration, "that I have done poor justice to the eloquence of this gallant sailor.My unhappy translation cannot offer you that voice, at times trembling with generous emotion, and again inaudible from excessive modesty in the presence of this illustrious assembly--those limbs that waver and bend under the undulations of the chivalrous sentiment which carries him away as if he were still on that powerful element he daily battles with and conquers."But when coffee and sweets were reached, the crowning triumph of Senor Perkins' oratory was achieved.After an impassioned burst of enthusiasm towards his hosts in their own tongue, he turned towards his own party with bland felicity.

"And how is it with us, dear friends? We find ourselves not in the port we were seeking; not in the goal of our ambition, the haven of our hopes; but on the shores of the decaying past.'Ever drifting'

on one of those--

'Shifting Currents of the restless main,'

同类推荐
热门推荐
  • 粉红粉红的你

    粉红粉红的你

    某傻狍子最大的愿望便是能够翻身做主人,然并卵,智商是硬伤,于是在某狼的养成计划下被吃的死死地某萌:我好想好想好想你某狼:嗯哼,乖某萌:连看路上的狗狗都长的像你啥都别说了某狼直接扑倒扑倒再扑到!某萌:你爱我吗某狼:。。。某萌:你以前不这样的,我有小情绪!我不开心了某狼扑倒说你折磨人的小妖精非得老子gan你gan你你才知道我爱你是不!【宠文,一对一】
  • 仙道双君

    仙道双君

    他们是仙君血脉,他们魔由天生。他们其中之一,入主星空,炼血成河,问星空,谁不知无极;另一个被命运选中,天资卓绝,当花期不在,何处风凋零?
  • 茶寮记

    茶寮记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三行

    三行

    没有最初看玄幻小说的那种急躁的心情,现在的我只是平静的写这一篇小说。没有见到主角就冒星星的女主,没有强大背景的男主,没有隐士高人老乞丐。是的,本书是个三无作品。慢热文,见到亮点再决定看不看下去。
  • 康熙年之大土匪

    康熙年之大土匪

    满清奴役了汉族长达两百余年,创下了中国有史之最……想到清朝前后共签订了一千一百余条不平等条约,连重生为土匪的江涛也无法无动于衷......刀光剑影,铁血柔情,匪徒凶猛……一个土匪不得不说的故事……
  • 妖妻封天

    妖妻封天

    一直以为我就是个有人生没人养的diao丝,直到有一天我养的两只小猫变成了两个女神······呦,你来啦,好多年不见了,快进来坐吧。什么?我的两只小猫很可爱,你要抱抱,我擦,咱们熟归熟,但你要敢抱信不信我就揍你!为什么?你老婆能然别人随便抱么!什么?我养的的花很漂亮?那必须的,我老婆,能不漂亮么!旁边盆里为什么种萝卜?滚犊子,你老婆才是萝卜,你也是萝卜,你全家都是萝卜!我老婆明明是何首乌好么!你一惊一乍的叫唤啥,什么?我床上有一条蛇?你这不废话么,我老婆,能不睡在我床上么!······娶群女妖做老婆,那简直就是······
  • TFBOYS之我会一直陪着你

    TFBOYS之我会一直陪着你

    本书女主初夏遭到了朋友的背叛陷害,可还是不想失去这段仅三年的友谊。自己爱的人一个个都被抢走,是她爱错了?还是自己懦弱抢不过别人?
  • 烽火之无限弹药

    烽火之无限弹药

    一个男孩穿越到了1937年,随即赠送了一个系统,这系统很变态。想要枪?要几万还是几十万,随意说。想要炮?可以。还能造东西?可不可以把8门巨炮合在一起,弄个加特林巨炮。可以,只要宿主不怕炸膛就行。
  • 独家婚宠:落跑娇妻不要逃

    独家婚宠:落跑娇妻不要逃

    菜鸟娱记混进豪门宴会,本想偷拍几条八卦周边捞点外快,没想到竟被陌生男人扑倒!霸道总裁:“女人,你敢对我下药!我要办了你!”天呐噜!他是不是误会了,等等!他要做什么?他的手怎么搂上她的腰,还亲上了?……她刮花他的超级跑车泄恨。男人一纸契约拍到她面前:“做我的女人,国民老公头条随你爆!”为了头条她忍了,谁知某人出尔反尔:“女人,不如你辞职吧?我们都没时间生宝宝了……”
  • 道无止尽

    道无止尽

    无良宅男张枫带着一颗隔三差五就向着自己体内塞功.法的火球穿越到了修真世界,虽然没有得到什么《御女心经》之内的牛叉功.法,不过当别人还在为一件灵器,道器拼死拼活的时候,张枫却已经拥有了海量的仙器。当别人正在为了一个美.女抛头颅洒热血的时候,张枫却已经被美.女给逆推了很多次。用张枫的话说:“我一点都不想被逆推,逆推一点意思都没有!然而面对着美.女师傅她们那强大的武力值,我也只能被逆推!”