登陆注册
26521700000326

第326章

'No! I will not out of my scanty means--for I tell you again, we are poor here, and not rich--I will not offer any price for a power that I do not know the worst and the fullest extent of. This is the third time of your hinting and threatening. You must speak explicitly, or you may go where you will, and do what you will. It is better to be torn to pieces at a spring, than to be a mouse at the caprice of such a cat.'

He looked at her so hard with those eyes too near together that the sinister sight of each, crossing that of the other, seemed to make the bridge of his hooked nose crooked. After a long survey, he said, with the further setting off of his internal smile:

'You are a bold woman!'

'I am a resolved woman.'

'You always were. What? She always was; is it not so, my little Flintwinch?'

'Flintwinch, say nothing to him. It is for him to say, here and now, all he can; or to go hence, and do all he can. You know this to be our determination. Leave him to his action on it.'

She did not shrink under his evil leer, or avoid it. He turned it upon her again, but she remained steady at the point to which she had fixed herself. He got off the table, placed a chair near the sofa, sat down in it, and leaned an arm upon the sofa close to her own, which he touched with his hand. Her face was ever frowning, attentive, and settled.

'It is your pleasure then, madame, that I shall relate a morsel of family history in this little family society,' said Rigaud, with a warning play of his lithe fingers on her arm. 'I am something of a doctor. Let me touch your pulse.'

She suffered him to take her wrist in his hand. Holding it, he proceeded to say:

'A history of a strange marriage, and a strange mother, and a revenge, and a suppression.--Aye, aye, aye? this pulse is beating curiously! It appears to me that it doubles while I touch it. Are these the usual changes of your malady, madame?'

There was a struggle in her maimed arm as she twisted it away, but there was none in her face. On his face there was his own smile.

'I have lived an adventurous life. I am an adventurous character.

I have known many adventurers; interesting spirits--amiable society! To one of them I owe my knowledge and my proofs--I repeat it, estimable lady--proofs--of the ravishing little family history I go to commence. You will be charmed with it. But, bah! Iforget. One should name a history. Shall I name it the history of a house? But, bah, again. There are so many houses. Shall I name it the history of this house?'

Leaning over the sofa, poised on two legs of his chair and his left elbow; that hand often tapping her arm to beat his words home; his legs crossed; his right hand sometimes arranging his hair, sometimes smoothing his moustache, sometimes striking his nose, always threatening her whatever it did; coarse, insolent, rapacious, cruel, and powerful, he pursued his narrative at his ease.

'In fine, then, I name it the history of this house. I commence it. There live here, let us suppose, an uncle and nephew. The uncle, a rigid old gentleman of strong force of character; the nephew, habitually timid, repressed, and under constraint.'

Mistress Affery, fixedly attentive in the window-seat, biting the rolled up end of her apron, and trembling from head to foot, here cried out,'Jeremiah, keep off from me! I've heerd, in my dreams, of Arthur's father and his uncle. He's a talking of them. It was before my time here; but I've heerd in my dreams that Arthur's father was a poor, irresolute, frightened chap, who had had everything but his orphan life scared out of him when he was young, and that he had no voice in the choice of his wife even, but his uncle chose her. There she sits! I heerd it in my dreams, and you said it to her own self.'

As Mr Flintwinch shook his fist at her, and as Mrs Clennam gazed upon her, Rigaud kissed his hand to her.

'Perfectly right, dear Madame Flintwinch. You have a genius for dreaming.'

'I don't want none of your praises,' returned Affery. 'I don't want to have nothing at all to say to you. But Jeremiah said they was dreams, and I'll tell 'em as such!' Here she put her apron in her mouth again, as if she were stopping somebody else's mouth--perhaps jeremiah's, which was chattering with threats as if he were grimly cold.

'Our beloved Madame Flintwinch,' said Rigaud, 'developing all of a sudden a fine susceptibility and spirituality, is right to a marvel. Yes. So runs the history. Monsieur, the uncle, commands the nephew to marry. Monsieur says to him in effect, "My nephew, I introduce to you a lady of strong force of character, like myself--a resolved lady, a stern lady, a lady who has a will that can break the weak to powder: a lady without pity, without love, implacable, revengeful, cold as the stone, but raging as the fire."Ah! what fortitude! Ah, what superiority of intellectual strength! Truly, a proud and noble character that I describe in the supposed words of Monsieur, the uncle. Ha, ha, ha! Death of my soul, I love the sweet lady!'

Mrs Clennam's face had changed. There was a remarkable darkness of colour on it, and the brow was more contracted. 'Madame, madame,'said Rigaud, tapping her on the arm, as if his cruel hand were sounding a musical instrument, 'I perceive I interest you. Iperceive I awaken your sympathy. Let us go on.'

The drooping nose and the ascending moustache had, however, to be hidden for a moment with the white hand, before he could go on; he enjoyed the effect he made so much.

'The nephew, being, as the lucid Madame Flintwinch has remarked, a poor devil who has had everything but his orphan life frightened and famished out of him--the nephew abases his head, and makes response: "My uncle, it is to you to command. Do as you will!"Monsieur, the uncle, does as he will. It is what he always does.

The auspicious nuptials take place; the newly married come home to this charming mansion; the lady is received, let us suppose, by Flintwinch. Hey, old intriguer?'

同类推荐
  • 汉天师世家

    汉天师世家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 癸辛杂识

    癸辛杂识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Red Acorn

    The Red Acorn

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 今献备遗

    今献备遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说长者子制经

    佛说长者子制经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 赵信之征战瓦罗兰

    赵信之征战瓦罗兰

    一代名将赵云穿越啦,来到瓦罗兰大陆,看赵云如何百战封神!战诺手,斗剑魔,杀狼人。一夕龙战,万年寒彻!
  • 勋鹿之最高的幸运

    勋鹿之最高的幸运

    你是我的唯一,我是你的幸运。无数人中你成为我的爱人,无论别人怎么说这是我的幸运
  • 命运天罚

    命运天罚

    武道世界,宗门林立,舞蹈为尊,弱者庸碌,受人欺凌,强者一怒,伏尸百万。白羽,逆天出世,自创命运,天罚两种武技,不断完善,建立命运,天罚两支军团,横扫诸天。
  • 洪荒科学帝

    洪荒科学帝

    知识就是力量!再强大的武力,在科学面前,都是渣渣!科学家老张开车去东北,撞了。他在洪荒世界重生,为生存,被迫祭起科学之剑!他另辟蹊径,用科学证道!他一步步走上巅峰,蓦然回首,才发现,这个世界并不简单。
  • 一河春水

    一河春水

    谭岩以“一河春水”作为他新近出版的中短篇小说集书名,作为读者多半会先看《一河春水》。这篇小说讲述一位叫明德的打鱼佬的故事,有点海明威《老人与海》的影子,不同的是这位打鱼佬是在他家门前的河里打鱼。从前欢腾的河流如今变成呆滞的小沟,也许是过度打鱼和气候变化造成的,这条河流除非连日大雨才可见昔日风采,更多时候,门前的这条河是断流的,或是一条浠水,很难见到鱼的踪影,连猫猫吃的细鱼也难打到了……小说集《一河春水》似乎就以此为基调,展开转型期乡村全景画卷的扫描。
  • 幸福女人修炼术

    幸福女人修炼术

    女人追求的幸福,无非就是能在平平淡淡的日子里,享受一份宁静的美丽,享受人生的另一番情趣,在人生的旅途中处处有美丽的风景,生活中时时有温馨的笑靥。做一个幸福的女人,并不是一件难事。本书着重讲述女人30岁左右的故事,通过故事与启迪,引领即将30岁和已经30岁的女性在幸福的道路上前进。事实上,幸福从未离开过,它存在在爱情、婚姻、家庭和事业的每个角落,存在在每个人的心中,成为了一种感觉,一种情怀。女人只有到了30岁,才真正褪去表面的粗糙和幼稚,成为一块价值不菲的美玉,举手投足间给人的感觉不仅仅是心动,更多的是一种味道、一种风情、一种气质、一种修养。30岁的女人,经历了生活的洗礼,才更懂得幸福的含义。
  • 大战纪

    大战纪

    他是龙?他是人?他是一个由龙变成的人。他说,为了寻找到前往天空之城的通道,即使付出自己的生命也在所不惜。他背靠着自己从小生活的地方,毅然决然的踏入了人类世界。一把邪剑,一个曲折的故事,一段龙与人的往事。
  • 走完一生,就这么点儿感悟

    走完一生,就这么点儿感悟

    本书共分12章,内容包括:幸福的真谛、成功的智慧、感恩的心、智慧箴言、人性的弱点、历史的智慧、名人的感悟、快乐的源泉等。
  • 错踏星云暮

    错踏星云暮

    她,不过一世花妖。他,不过一世灵猫。她的轮回三世不过是命运的捉弄。他的守护三世不过是心酸的体现。错弄的缘分,只是悲剧。
  • 只升一级

    只升一级

    书友们纵横中文网见