登陆注册
26520500000004

第4章 THE MONEY(1)

"The stairs are very narrow,sir,"said Alfred Raybrock to Captain Jorgan.

"Like my cabin-stairs,"returned the captain,"on many a voyage.""And they are rather inconvenient for the head.""If my head can't take care of itself by this time,after all the knocking about the world it has had,"replied the captain,as unconcernedly as if he had no connection with it,"it's not worth looking after."Thus they came into the young fisherman's bedroom,which was as perfectly neat and clean as the shop and parlour below;though it was but a little place,with a sliding window,and a phrenological ceiling expressive of all the peculiarities of the house-roof.Here the captain sat down on the foot of the bed,and glancing at a dreadful libel on Kitty which ornamented the wall,--the production of some wandering limner,whom the captain secretly admired as having studied portraiture from the figure-heads of ships,--motioned to the young man to take the rush-chair on the other side of the small round table.That done,the captain put his hand in the deep breast-pocket of his long-skirted blue coat,and took out of it a strong square case-bottle,--not a large bottle,but such as may be seen in any ordinary ship's medicine-chest.Setting this bottle on the table without removing his hand from it,Captain Jorgan then spake as follows:-"In my last voyage homeward-bound,"said the captain,"and that's the voyage off of which I now come straight,I encountered such weather off the Horn as is not very often met with,even there.Ihave rounded that stormy Cape pretty often,and I believe I first beat about there in the identical storms that blew the Devil's horns and tail off,and led to the horns being worked up into tooth-picks for the plantation overseers in my country,who may be seen (if you travel down South,or away West,fur enough)picking their teeth with 'em,while the whips,made of the tail,flog hard.In this last voyage,homeward-bound for Liverpool from South America,I say to you,my young friend,it blew.Whole measures!No half measures,nor ****** believe to blow;it blew!Now I warn't blown clean out of the water into the sky,--though I expected to be even that,--but I was blown clean out of my course;and when at last it fell calm,it fell dead calm,and a strong current set one way,day and night,night and day,and I drifted--drifted--drifted--out of all the ordinary tracks and courses of ships,and drifted yet,and yet drifted.It behooves a man who takes charge of fellow-critturs'lives,never to rest from ****** himself master of his calling.Inever did rest,and consequently I knew pretty well ('specially looking over the side in the dead calm of that strong current)what dangers to expect,and what precautions to take against 'em.In short,we were driving head on to an island.There was no island in the chart,and,therefore,you may say it was ill-manners in the island to be there;I don't dispute its bad breeding,but there it was.Thanks be to Heaven,I was as ready for the island as the island was ready for me.I made it out myself from the masthead,and I got enough way upon her in good time to keep her off.Iordered a boat to be lowered and manned,and went in that boat myself to explore the island.There was a reef outside it,and,floating in a corner of the smooth water within the reef,was a heap of sea-weed,and entangled in that sea-weed was this bottle."Here the captain took his hand from the bottle for a moment,that the young fisherman might direct a wondering glance at it;and then replaced his band and went on:-"If ever you come--or even if ever you don't come--to a desert place,use you your eyes and your spy-glass well;for the smallest thing you see may prove of use to you;and may have some information or some warning in it.That's the principle on which I came to see this bottle.I picked up the bottle and ran the boat alongside the island,and made fast and went ashore armed,with a part of my boat's crew.We found that every scrap of vegetation on the island (I give it you as my opinion,but scant and scrubby at the best of times)had been consumed by fire.As we were ****** our way,cautiously and toilsomely,over the pulverised embers,one of my people sank into the earth breast-high.He turned pale,and 'Haul me out smart,shipmates,'says he,'for my feet are among bones.'

We soon got him on his legs again,and then we dug up the spot,and we found that the man was right,and that his feet had been among bones.More than that,they were human bones;though whether the remains of one man,or of two or three men,what with calcination and ashes,and what with a poor practical knowledge of anatomy,Ican't undertake to say.We examined the whole island and made out nothing else,save and except that,from its opposite side,Isighted a considerable tract of land,which land I was able to identify,and according to the bearings of which (not to trouble you with my log)I took a fresh departure.When I got aboard again Iopened the bottle,which was oilskin-covered as you see,and glass-stoppered as you see.Inside of it,"pursued the captain,suiting his action to his words,"I found this little crumpled,folded paper,just as you see.Outside of it was written,as you see,these words:'Whoever finds this,is solemnly entreated by the dead to convey it unread to Alfred Raybrock,Steepways,North Devon,England.'A sacred charge,"said the captain,concluding his narrative,"and,Alfred Raybrock,there it is!""This is my poor brother's writing!"

同类推荐
  • 四教义

    四教义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 刘宗周集选录

    刘宗周集选录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Memorabilia

    The Memorabilia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅源诸诠集

    禅源诸诠集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女红传征略

    女红传征略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 驭鼠宝宝:爹爹,要忍住

    驭鼠宝宝:爹爹,要忍住

    本来那么对她,只是为了厌恶她,远离她,可是渐渐地自己好像没法控制自己了。控制不住自己的心,自己的眼神!看着她召唤万鼠,看着她无情中的柔情。哎,罢了!其实,这个女人除了脾气不好一点,性情冷一点,其他都不错呢。那他就稍微的勉为其难,说一句:万千之中独宠你!我的冷清王妃。
  • 我以青春之名来见你

    我以青春之名来见你

    一场车祸,她回到初中学校,见到了那位经常在梦里出现的男孩,他的名字很好听,他叫向晨。再次醒来,才发现这一切都不过是一场梦!
  • 强盗家的萌萌书生妻

    强盗家的萌萌书生妻

    “天子脚下,竟光天化日之下抓人?真是胆大包天!”某书生黑着脸,知道自己在做最后的挣扎“那又如何?你要是成为我们大王的压寨夫人,这有什么不好的?咱们大王又不会亏待你”某强盗脸色闪过笑意“带走,就今夜成婚”“啊啊啊啊!救命啊!我还要进京赶考啊!”某强盗将他扛米一样扛起“既然今天你私自放走了我的夫人,就由你来补偿我”“啊啊啊啊!救命啊啊啊!”于是某书生被某强盗硬是留在身边而某强盗也开始了漫漫追妻路……
  • 限时闪婚:前妻别来无恙

    限时闪婚:前妻别来无恙

    回国再次相遇,竟然遇到了自己此生最不想见到的人。“嗨,亲爱的前妻,好久不见,别来无恙!”望着江远恒那一张欠揍的了爱,她义无反顾,不惜背上一切骂名,却发无语:谁能够告诉她,为什么自己就是无法摆脱这个所谓的前夫!
  • 天罗守护者

    天罗守护者

    “看看这个脸长得像刀削面一样的家伙,好好记住了,反正以后遇到这类人,首先第一步就是把他干掉!有多快就多快!干不掉就果断走,别跟他扯上关系,一旦扯上关系的话,你很有可能,不,一定会莫名其妙的就变成这家伙的头号后宫的。”“什么?你问这家伙真的很厉害吗?嗯,其实也不怎么样,你看,这不就死了一个了嘛,谁叫他敢打你的主意呢,还说什么偶然不可抗力,。”“不过你放心,一般这些家伙是没什么后台的,有后台还有我呢”“而且一般这些家伙运气都很逆天,基本身怀重宝,弄死之后要好好搜刮一下,最好解剖,你看这个宠物,还有这个戒指??????哎呀里面还有个老家伙??????”
  • 战争之王

    战争之王

    一个中国人因一场意外事故流落他乡。机缘巧合之下,得到了一块珍贵的血色钻石;拥有神奇力量的血钻到底是邪恶的化身,还是魔鬼的宿主。饥饿、疾病和死亡,时刻威胁着人们,怎样才能生存下去?食人野兽、人与动物的契约、祖龙洞秘密、毒贩、军火商、钻石、石油……欲望无底、利益纠葛、血腥战乱、无情掠夺……当战争和暴力成为这片大陆的主角,哪里去寻找和平与安宁。
  • 我兔威武

    我兔威武

    五千年的岁月,五千年的荣耀,又到了出发的时刻,找回昔日的辉煌。你以为我是兔子只能卑微的撅起屁股,我要用拳头力量高贵的崛起头颅。兔子爱和平,兔子爱家乡,兔子团结友爱坚强如钢。谁敢侵犯兔子...就叫他灭亡。.大国崛起的传奇,凝聚信念的力量…
  • 仙冰世

    仙冰世

    我叫洛夏,来自一个最遥远的地方,捎带着冰仙的命运,走着孤单的路。大陆轰然崩塌,失去一切的我该何去何从?绝望和痛苦沉重而虚幻,我该怎样继续前行?强大的灵术之战真实的诠释着我的使命,我将如何冲破仙冰之障,寻回我的土地?我是光,流着燃烧一切的火焰。我本高峰,万众臣服!
  • 盛世萌宠:腹黑Boss追妻记

    盛世萌宠:腹黑Boss追妻记

    她本是千金小姐,却因猪油蒙了心,看错人,爱错人。临死前,她就发誓:若有来生,她必手刃那对渣男贱婊。老天有眼,让她重生。随后……她报仇,身后有个声音喊“放着我上!”然后,她就默默地看着他上了。爸妈逼她相亲的时候,身后也有个声音在喊“转个头,你对象在后面呢~”她就默默地转了个头,他笑得一脸奸诈……不不不,就是一脸奸诈。她离开的时候,身后依旧有个声音在喊“我把心掏出来给你,你!归我!”
  • 霸天路

    霸天路

    从一名士兵到破神的成长之路,从真实的世界到所谓的异界,从意料之中到预料之外,从凡人到成神的旅程。