登陆注册
26518700000003

第3章 A FOREWARD(3)

To proceed on this journey,it is necessary to do,inwardly and outwardly,such works as are suitable to your condition,and such as will help to increase in you the gracious desire that you have to love Jesus only.No matter what your works are,whether thinking,reading,preaching,labouring,etc.,if you find that they draw your mind from worldly vanity and strengthen your heart and will more to the love of Jesus,it is good and profitable for you to pursue them.But if through custom,you find such works in time lose their power and virtue to increase this love,cast them aside and try some other works which you think will gain for you more grace and sanctity;for,although the inclination and desire of your heart for Jesus should never change,nevertheless the spiritual works you practice,such as prayer,reading,etc.,in order to feed and strengthen this desire,may well be changed,according as you feel your spiritual welfare will be benefited by this change.Therefore,lest you hinder the ******* of your heart to love Jesus,do not think that because you have accustomed yourself to a certain form of devotion,that you cannot change it for the better.

Before you have journeyed far,you must expect enemies of all kinds,who will surround you and busily endeavour to hinder you from going forward.

Indeed,if they can by any means,they will,wither by persuasions,flatteries,or violence,force you to return to your former habits of sinfulness.For there is nothing annoys them so much as to see a resolute desire to love Jesus and to labour to find him.Consequently,they will conspire to drive out of your heart that good desire and love in which all virtues are comprised.The first enemies that will assault you will be the desires of the flesh,and vain fears of your corrupt heart.Joined with these will be unclean spirits,which,with sights and temptations,will seek to entice you to them,and draw you from Jesus.But do not believe anything they say,but betake yourself to your old and only secure remedy,answering--"I am naught,I have naught,and I desire naught but only the love of Jesus."

If they endeavour to put dreads and doubts into your mind,and try to make you believe you have not done necessary penance to atone for your sins,do not believe them.Neither believe them if they say you have not sufficiently confessed your sins,and that you should return home to do penance better,before you have the boldness to go to Jesus.You are sufficiently acquitted of your sins,and there is no need at all that you should delay in order to ransack your conscience,for this will now but harm you,and either put you entirely out of your way,or at least unprofitably delay your toil.

If they tell you that you are not worthy to have the love of Jesus,or to see Jesus,and that on that account you ought not to be so presumptuous as to desire and seek it,do not believe them,but go on,saying,"It is not because I am worthy,but because I am unworthy,that I desire to have the love of Jesus;for,once having that,I should become worthy.Therefore,I will never cease desiring it until I have obtained it.I was created for this love alone,and so,say and do what you will,I will desire it continually,and never cease to pray for it,and thus endeavour to obtain it."

If you meet with any who seem to be your friends,and who in kindness would hinder your progress by entertaining you and seeking to draw you to sensual mirth by vain discourses and carnal pleasures,whereby you will be in danger of forgetting your pilgrimage,turn a deaf ear to them,answer them not;think only of this,that you would fain be at Jerusalem.If they offer you gifts and attractions,heed them not,but think ever of Jerusalem.

If men despise you,lay false charges against you,defraud and rob you,or even beat and use you cruelly,for your life take no notice of them,but meekly content yourself with the injury received,and proceed as if nothing had happened to hinder you.This punishment,or even more,is as nothing if you can only arrive at Jerusalem,where you shall be recompensed for all you have endured.

If your enemies see that you grow courageous,and that you will neither be seduced by flatteries nor disheartened by the pains and trials of your journey,but rather are contented with them,they will then be afraid of you.Notwithstanding all this,they will still pursue you on your way and seek every advantage against you,now and then endeavouring,either by flatteries or alarms,to stop and drive you back.Fear them not,but continue on your way thinking of nothing but Jerusalem and Jesus,whom you will find there.

TRANSLATORS NOTE

This edition of Blessed Henry Suso's Little Book of Eternal Wisdom is translated from the classical German text of Cardinal Melchior Diepenbrock,Prince-Bishop of Breslau.

That it is a very imperfect reproduction of the incomparable original,I am fully aware,but there are authors whose beauties of idiom are such as to be untranslatable,and Suso is one of them.

It is superfluous to enlarge here on the intrinsic merits of Blessed Henry Suso's work.For over five hundred years it has enjoyed undiminished popularity,as at once a religious and literary masterpiece.Such a work speaks too eloquently for itself;it is its own best praise,its own best commentary.

BLESSED HENRY SUSO'S PREFACE TO HIS BOOK

同类推荐
  • 赠三惠大师

    赠三惠大师

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周易阐真

    周易阐真

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孔氏志怪

    孔氏志怪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太极通书

    太极通书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东亭闲望

    东亭闲望

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 倾世朝华

    倾世朝华

    千万轻骑军闯入了皇宫,夜王朝覆灭,夜景帝在龙椅上死去,皇宫一片哭号。柔妃搂着她的孩子在案桌之下沉默地哭泣,连颤抖都没有,因为有人推开了门。
  • 浴火重生:风云帝皇

    浴火重生:风云帝皇

    当他再次睁开双眼,命运,就紧紧与他束缚。隐居仙人破例收他为徒,三年速学神功,五年创立门派。十八岁独自闯荡江湖,兄弟多,桃花多。而后争夺江湖霸主之位,为的,只是报仇!一边是江山,一边是美人,他的抉择,究竟会是什么?
  • 神仙妖怪是一家

    神仙妖怪是一家

    她妈咪不就是个神仙嘛,跟人类男子相爱还犯法啰,用的着诅咒她变成一条鲶鱼吗?鲶鱼就鲶鱼,还跟太白金星和九天玄女混上了,特,还不至,神仙下凡不就是和人类相爱嘛,她跟个臭狐狸扯来址去。
  • 诸师真诰

    诸师真诰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 总经理如何激励考核部属

    总经理如何激励考核部属

    总经理带队伍的主要方式无非有两种:一种是激励,一种是考核。本书对这两种方式都进行了详细阐述,着重介绍了总经理激励员工的具体方法,以及企业如何成功导入KPI。方法简单易行,注重实际操作性,辅以生动的案例分析,实用而有趣。
  • 亡国娇宠

    亡国娇宠

    “上天是公平的。灵月公主有多美貌,就有多愚蠢……”这是宫人们茶余饭后时常挂在嘴边的一句话。十六
  • 陌尘,本王要定你

    陌尘,本王要定你

    陌尘,S级杀手,在一次任务中,不慎爆炸身亡。却穿越到了古代成为了战凌将军的小女儿,被迫和亲到吐蕃,在出逃时遇到了腹黑的夜国王爷夜炫宸,之后又与夜王擦出一次次交响的花火..
  • 穿越异世之废柴二小姐

    穿越异世之废柴二小姐

    (已完结,新书《凰逆九霄:倾世天才二小姐》请大家多多支持!)她,本是二十一世纪第一杀手,从小在阴暗而充满血腥味的环境下长大,最后被最好的好朋友背叛,被最好的好朋友冷酷无情的杀死,穿越到了这个大陆上,成为了这个地方人人皆知的废柴二小姐。他,寒冰宫尊贵的二皇子,天赋强大,八系同修,冷酷无情,爱好杀人放火,不眨眼,不心虚,而且面带冷笑,如同地狱修罗。顺我者生,逆我者亡,这是他一贯的行事标准和风格。他的一切,后来,全部为了她而改变。她也在不知不觉中为了他而改变自己。他们,是天造地设的一对,彼此相爱,共闯天下。
  • 词林正韵

    词林正韵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 《极品帅公子》

    《极品帅公子》

    天南市,鸿鸣中学,校门口。两名把头发染成花花绿绿的少年,紧紧地围着一名身材瘦小的学生。“喂,陈逸飞,你把我的鞋踩脏了!说,怎么办!”两个头发染成花花绿绿的少年把一个身材瘦弱的学生逼在墙角。那名叫陈逸飞的学生不敢反抗,低着头说,“对不起。”“啪!”高瘦少年一巴掌打在陈逸飞的脸上,“靠!对不起值几个钱,我这双鞋可是世界名牌!一千多块钱买的!你看着办吧!!”陈逸飞委屈的捂着自己的脸颊,小声的说,“对不起,我真没钱,到下个月....。”