登陆注册
26517900000057

第57章 WHICH EMBRACES A PERIOD OF SEVEN YEARS.(21)

"It's Mr. Billings, cousin, a friend of mine," said Mrs. Polly, beseechingly.

"Oh, cousin, if it's a friend of yours, he should know better how to conduct himself, that's all. Har you a dancing-master, young feller, that you cut them there capers before gentlemen?" growled Mr. Moffat; who hated Mr. Billings, for the excellent reason that he lived upon him.

"Dancing-master be hanged!" said Mr. Billings, with becoming spirit:

"if you call me dancing-master, I'll pull your nose.""What!" roared Mr. Moffat, "pull my nose? MY NOSE! I'll tell you what, my lad, if you durst move me, I'll cut your throat, curse me!""Oh, Moffy--cousin, I mean--'tis a shame to treat the poor boy so.

Go away, Tommy; do go away; my cousin's in liquor," whimpered Madam Briggs, who really thought that the great doorkeeper would put his threat into execution.

"Tommy!" said Mr. Moffat, frowning horribly; "Tommy to me too? Dog, get out of my ssss---" SIGHT was the word which Mr. Moffat intended to utter; but he was interrupted; for, to the astonishment of his friends and himself, Mr. Billings did actually make a spring at the monster's nose, and caught it so firmly, that the latter could not finish his sentence.

The operation was performed with amazing celerity; and, having concluded it, Mr. Billings sprang back, and whisked from out its sheath that new silver-hilted sword which his mamma had given him.

"Now," said he, with a fierce kind of calmness, "now for the throat-cutting, cousin: I'm your man!"How the brawl might have ended, no one can say, had the two gentlemen actually crossed swords; but Mrs. Polly, with a wonderful presence of mind, restored peace by exclaiming, "Hush, hush! the beaks, the beaks!" Upon which, with one common instinct, the whole party made a rush for the garden gates, and disappeared into the fields. Mrs. Briggs knew her company: there was something in the very name of a constable which sent them all a-flying.

After running a reasonable time, Mr. Billings stopped. But the great Moffat was nowhere to be seen, and Polly Briggs had likewise vanished. Then Tom bethought him that he would go back to his mother; but, arriving at the gate of the gardens, was refused admittance, as he had not a shilling in his pocket. "I've left,"says Tommy, giving himself the airs of a gentleman, "some friends in the gardens. I'm with his Excellency the Bavarian henvy.""Then you had better go away with him," said the gate people.

"But I tell you I left him there, in the grand circle, with a lady;and, what's more, in the dark walk, I have left a silver-hilted sword.""Oh, my Lord, I'll go and tell him then," cried one of the porters, "if you will wait."Mr. Billings seated himself on a post near the gate, and there consented to remain until the return of his messenger. The latter went straight to the dark walk, and found the sword, sure enough.

But, instead of returning it to its owner this discourteous knight broke the trenchant blade at the hilt; and flinging the steel away, pocketed the baser silver metal, and lurked off by the private door consecrated to the waiters and fiddlers.

In the meantime, Mr. Billings waited and waited. And what was the conversation of his worthy parents inside the garden? I cannot say;but one of the waiters declared that he had served the great foreign Count with two bowls of rack-punch, and some biscuits, in No. 3:

that in the box with him were first a young gentleman, who went away, and a lady, splendidly dressed and masked: that when the lady and his Lordship were alone, she edged away to the further end of the table, and they had much talk: that at last, when his Grace had pressed her very much, she took off her mask and said, "Don't you know me now, Max?" that he cried out, "My own Catherine, thou art more beautiful than ever!" and wanted to kneel down and vow eternal love to her; but she begged him not to do so in a place where all the world would see: that then his Highness paid, and they left the gardens, the lady putting on her mask again.

When they issued from the gardens, "Ho! Joseph la Rose, my coach!"shouted his Excellency, in rather a husky voice; and the men who had been waiting came up with the carriage. A young gentleman, who was dosing on one of the posts at the entry, woke up suddenly at the blaze of the torches and the noise of the footmen. The Count gave his arm to the lady in the mask, who slipped in; and he was whispering La Rose, when the lad who had been sleeping hit his Excellency on the shoulder, and said, "I say, Count, you can give MEa cast home too," and jumped into the coach.

When Catherine saw her son, she threw herself into his arms, and kissed him with a burst of hysterical tears; of which Mr. Billings was at a loss to understand the meaning. The Count joined them, looking not a little disconcerted; and the pair were landed at their own door, where stood Mr. Hayes, in his nightcap, ready to receive them, and astounded at the splendour of the equipage in which his wife returned to him.

同类推荐
  • 燕山外史

    燕山外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛母大金曜孔雀明王经

    佛母大金曜孔雀明王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禾谱

    禾谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 物理论

    物理论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说称扬诸佛功德经

    佛说称扬诸佛功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无中生有:中国历史中的诬告往事

    无中生有:中国历史中的诬告往事

    翻开二十四史,诬告陷害的嘴脸与血淋淋的现实让人不寒而栗。那些小人自不必说,他们往往以无中生有为生存之能事。就是有些在正史上留下美名的人也有诬陷别人的记录。当然,这个世界上没有无缘无故的诬陷,诬陷者之所以要犯下这为人不齿的行为.就是因为其中藏着利益。这种利益包括富贵荣华,有时候还是性命攸关。本书分析历史上著名诬告陷害案件的案情和审判情况,挖掘案件背后的思想和人心。每一个案子的来龙去脉都可以挖掘成一个令人深思的道理或者现象。中国历史上的大案绝大多数是诬陷案,此书将这些诬告案件进行梳理,作为透视中国世道人心的窗口.萤新审读它们有现实意义。
  • 冷雪

    冷雪

    我叫冷雪,今年18岁,我有一对大大的眼睛,粉嘟嘟的脸蛋和一头乌黑亮丽的长发。我喜欢天蓝色,喜欢吃糖,当然,我最最最喜欢的事就是躺在床上吃着糖,看着电视,听着歌。我就是那:上的了厅堂下的了厨房,打得过小三逗得了流氓,能文能武的月光贵族学校,大二(一)班,全级第三,全校老大的冷雪!
  • 痞女拽进花美男吸血帮

    痞女拽进花美男吸血帮

    她死后与阎王协商:三年内第一个吻他的男人必须爱上她!于是她重生变成了私生女,入学不久她就成为了花美男们的公敌甚至差点被人强暴,她毫不畏惧。直到她勾搭了一美型神秘男:“等你生了我的宝宝,看谁还敢要你,”她掀翻桌子拿起菜刀:“霸王硬上弓也要看看我是弓还是攻!”--情节虚构,请勿模仿
  • 仙剑录之勇者

    仙剑录之勇者

    铅灰色的云里电弧闪动,蓝色的光是这灰蒙蒙的世界里仅有的另类的色彩罹难已至,狂风暴雨骤然而来在那倒塌的废墟里,金色的光冲破天际那预示着至高无上的宝座腾腾升空那宝座上的高贵生物沉睡已久当熊熊燃烧的黄金瞳睁开神、已是苏醒
  • 至尊灾星

    至尊灾星

    霉运缠身的少年,因为骂了几句‘贼老天’,在经历一连串匪夷所思的倒霉事件后,意外而亡,魂魄穿越到异世界,成为了一家学院的小门卫——司空摘星!自此,一颗灾星冉冉升起……
  • 重生之灵魂工程师

    重生之灵魂工程师

    中了一千万以后居然穿越了,人生真是大起大落。恋爱都没谈过居然有了个女儿。平行世界跟中国一样,就是缺少美食,缺少音乐,缺少小说。让我来点燃你们这群寂寞男女吧--戴立。
  • 威尼斯没有伤悲

    威尼斯没有伤悲

    青春小说,致我们逝去的青春,还有过去一去不复返的日子。
  • 王爷的殇降香

    王爷的殇降香

    “哼,算你有自知之明,不过,就算是我不要的,我也不会放你走,下辈子我管不了你,但这辈子我告诉你,你生是我的人,死是我的鬼,你永远都不会有自由的那一天”冷冷的语调像一张致命的网。“就算是我哪天死了,你也得给我陪葬。”魔鬼一样的语言进入她的耳朵,她只是无情的看着!情节虚构,请勿模仿!
  • 女王跳槽:拒宠前夫

    女王跳槽:拒宠前夫

    身为倾世集团指挥官之首,她是万人瞩目的女王。直到遇上秦雅扬,未免两强之下有一伤,她敛去锋芒伴他身旁,柔情似水为君常。“妄图扰乱我的人生,你就该付出应有的代价!”他的冷淡一如始终。当劈腿,流产,婚变接踵而来,她淡然看他如斯回敬她的深情,自此收心回性。然而再见,他竟想前夫变妹夫。她举双手成全,因为女王身旁已不容前夫来争宠。
  • 迎魂灯

    迎魂灯

    夜潭很满足,没什么烦心事是一顿夜宵解决不了的,如果有,那就两顿。冥界驻人界巡查使,听起来很威风,实际上是因为夜潭被人穿了小鞋才被分配到的破差事。等等......空气中似乎弥漫着一股霉味,麻烦来了......