登陆注册
26517900000048

第48章 WHICH EMBRACES A PERIOD OF SEVEN YEARS.(12)

"These deserved punishments did not at all alter Captain Macshane's disposition; and on the 17th of February last, he stopped the Bavarian Envoy's coach on Blackheath, coming from Dover, and robbed his Excellency and his chaplain; taking from the former his money, watches, star, a fur-cloak, his sword (a very valuable one); and from the latter a Romish missal, out of which he was then reading, and a case-bottle.""The Bavarian Envoy!" said Tom parenthetically. "My master, Beinkleider, was his Lordship's regimental tailor in Germany, and is now ****** a Court suit for him. It will be a matter of a hundred pounds to him, I warrant."Doctor Wood resumed his reading. "Hum--hum! A Romish missal, out of which he was reading, and a case-bottle.

"By means of the famous Mr. Wild, this notorious criminal was brought to justice, and the case-bottle and missal have been restored to Father O'Flaherty.

"During his confinement in Newgate, Mr. Macshane could not be brought to express any contrition for his crimes, except that of having killed his commanding officer. For this Wood he pretended an excessive sorrow, and vowed that usquebaugh had been the cause of his death,--indeed, in prison he partook of no other liquor, and drunk a bottle of it on the day before his death.

"He was visited by several of the clergy and gentry in his cell;among others, by the Popish priest whom he had robbed, Father O'FIaherty, before mentioned, who attended him likewise in his last moments (if that idolatrous worship may be called attention), and likewise by the Father's patron, the Bavarian Ambassador, his Excellency Count Maximilian de Galgenstein."As old Wood came to these words, he paused to give them utterance.

"What! Max?" screamed Mrs. Hayes, letting her ink-bottle fall over her ledgers.

"Why, be hanged if it ben't my father!" said Mr. Billings.

"Your father, sure enough, unless there be others of his name, and unless the scoundrel is hanged," said the Doctor--sinking his voice, however, at the end of the sentence.

Mr. Billings broke his pipe in an agony of joy. "I think we'll have the coach now, Mother," says he; "and I'm blessed if Polly Briggs shall not look as fine as a duchess.""Polly Briggs is a low slut, Tom, and not fit for the likes of you, his Excellency's son. Oh, fie! You must be a gentleman now, sirrah; and I doubt whether I shan't take you away from that odious tailor's shop altogether."To this proposition Mr. Billings objected altogether; for, besides Mrs. Briggs before alluded to, the young gentleman was much attached to his master's daughter, Mrs. Margaret Gretel, or Gretchen Beinkleider.

"No," says he. "There will be time to think of that hereafter, ma'am. If my pa makes a man of me, why, of course, the shop may go to the deuce, for what I care; but we had better wait, look you, for something certain before we give up such a pretty bird in the hand as this.""He speaks like Solomon," said the Doctor.

"I always said he would be a credit to his old mother, didn't I, Brock?" cried Mrs. Cat, embracing her son very affectionately. "Acredit to her; ay, I warrant, a real blessing! And dost thou want any money, Tom? for a lord's son must not go about without a few pieces in his pocket. And I tell thee, Tommy, thou must go and see his Lordship; and thou shalt have a piece of brocade for a waistcoat, thou shalt; ay, and the silver-hilted sword I told thee of; but oh, Tommy, Tommy! have a care, and don't be a-drawing of it in naughty company at the gaming-houses, or at the--""A drawing of fiddlesticks, Mother! If I go to see my father, Imust have a reason for it; and instead of going with a sword in my hand, I shall take something else in it.""The lad IS a lad of nous," cried Doctor Wood, "although his mother does spoil him so cruelly. Look you, Madam Cat: did you not hear what he said about Beinkleider and the clothes? Tommy will just wait on the Count with his Lordship's breeches. A man may learn a deal of news in the trying on of a pair of breeches."And so it was agreed that in this manner the son should at first make his appearance before his father. Mrs. Cat gave him the piece of brocade, which, in the course of the day, was fashioned into a smart waistcoat (for Beinkleider's shop was close by, in Cavendish Square). Mrs. Gretel, with many blushes, tied a fine blue riband round his neck; and, in a pair of silk stockings, with gold buckles to his shoes, Master Billings looked a very proper young gentleman.

同类推荐
  • 玉皇心印妙经注

    玉皇心印妙经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小儿杂病门

    小儿杂病门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伏魔经坛谢恩醮仪

    伏魔经坛谢恩醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Silver Box

    The Silver Box

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Book of Pirates

    Book of Pirates

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 鬼舞卿

    鬼舞卿

    原本只是一名乞儿的她,却因遇见了他,她的一生就不在平凡。一身绝世武艺笑傲江湖,一张倾世容颜颠覆四国,游戏人间,只为寻一位能让她停下脚步之人。却又因他的一次受伤,解开了自己的身世之谜,明白了自己的真心。原来她本就不是凡人,一场预谋了千年的阴谋随之而来。身世之谜,灭族之仇,千年的爱恨纠葛,这一切的一切,她该如何面对…………
  • 武煌

    武煌

    拥有千位仙皇修士的时代被称为千皇时代。第三次千皇时代,魔、灵、妖均被人仙两族击败,一蹶不振。此后人仙两界暗流汹涌,风波再起。这是一个不能修仙的青年千煌,魔武双修,以魔入道,以武破仙,搅乱多方博弈,报得师仇,追到老婆,保护亲人,实现梦想的故事。世人对他褒贬不一,他贪,奸商都骂贪财鬼;他痴,让无数萝莉、御姐为之前赴后继;他嗔,让敌人跪地求饶。而他却只呲牙一笑:别紧张,我不是什么好人。内有笑点,吃饭勿看。内有尤物,爱之怡情。内有兄弟,同甘共苦。内有读者,他们被称为上帝!(新书期推荐收藏很重要,麻烦大家登上起点的账号轻轻收藏一下。)
  • 英雄联盟之耀世

    英雄联盟之耀世

    玩物丧志?游戏?不!那是电子竞技!荣光四射,耀世无双!
  • 实梦穿越

    实梦穿越

    现实中发生的事,梦境中出现,穿越体验生活
  • Wild Wales

    Wild Wales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明天你是否还爱我

    明天你是否还爱我

    她叫顾轻扬。短短的碎发,随风轻扬。他叫顾宇阳。短短的寸发,温暖阳光。当风和阳光融在一起,那就是一场美好,是一场如泡沫梦境般的美好。“所有的故事,只能有一首主题歌,我知道你最后的选择.......”——明天你是否依然爱我。
  • 魔法世界:女公爵的历程

    魔法世界:女公爵的历程

    因唯一的哥哥加入骑士团,成为了骑士团团长,不能继承家族。可妮莉雅的父亲,格雷尔公爵决定让自己的女儿继承家族,成为女公爵。可妮莉雅被送到斯忒娅魔法学院,开始了她的历程。
  • 半叶草的等待

    半叶草的等待

    等不到我的半叶草,我愿一路寻找。跌跌撞撞里回首,有谁在沿路冲我微笑?却依旧不是我的那枚刚刚好。然后,年华一日日衰老。繁花开尽亦会凋。我于一个阳光明媚的日子停下奔跑。这一次,换你来找。亲爱的半叶草,但愿我们没有走散,希望这一次我能等的到。情节虚构,切勿模仿
  • 恶魔的完美爱情

    恶魔的完美爱情

    妈妈,只要你觉得你是幸福的,那么,我就会尽一些的力量守护你所谓的幸福。你用你的生命守护他,因为你深深的爱着他。你说即使你的身体不在了,还有你的灵魂。那么我也用我的生命守护他们,因为他们便是你的幸福。我别无选择。妈妈,如果爱情,注定是不完美的,那么,我宁愿从来就不曾拥有过。
  • 权握天下

    权握天下

    谁不想快意恩仇?谁不想纵意人世?金戈铁马,万丈豪情,谁不想决胜一战?运筹帷幄之中,决胜千里之外——很令人心动的形容,可是,真的那么令人憧憬吗?为了千里之外的胜负一线,为了自己一生的荣辱生死,有多少人不得不终生困在那高墙碧瓦的方寸天地之中,看不到千军万马的激斗,看不到生死之间的碰撞,但是,他们的手轻轻一落,就有无数的人为此战斗、死亡!他们权握天下,只手之间,翻云覆雨,代价就是一生不为人知的步步惊心。——————新书《紫华君》已在起点上传,正在参加女频PK,请各位朋友过去看看,如果喜欢,请收藏、推荐,有PK票的朋友请帮忙投票支持。书号:1001284女频的地址是mm.qidian.com/MMWeb/1001284.aspx