登陆注册
26514100000012

第12章

It was, I dare say, a delusion of mine; but I thought I had never seen the moon shine so white and ghastly anywhere, either on sea or on land, as she shone that night while we were approaching our companions in misery. When there was not much more than a boat's length between us, and the white light streamed cold and clear over all our faces, both crews rested on their oars with one great shudder, and stared over the gunwale of either boat, panic-stricken at the first sight of each other.

"Any lives lost among you?" I asked, in the midst of that frightful silence.

The men in the Long-bout huddled together like sheep at the sound of my voice.

"None yet, but the child, thanks be to God!" answered one among them.

And at the sound of his voice, all my men shrank together like the men in the Long-boat. I was afraid to let the horror produced by our first meeting at close quarters after the dreadful changes that wet, cold, and famine had produced, last one moment longer than could be helped; so, without giving time for any more questions and answers, I commanded the men to lay the two boats close alongside of each other. When I rose up and committed the tiller to the hands of Rames, all my poor follows raised their white faces imploringly to mine. "Don't leave us, sir," they said, "don't leave us." "I leave you," says I, "under the command and the guidance of Mr. William Rames, as good a sailor as I am, and as trusty and kind a man as ever stepped. Do your duty by him, as you have done it by me; and remember to the last, that while there is life there is hope. God bless and help you all!" With those words I collected what strength I had left, and caught at two arms that were held out to me, and so got from the stern-sheets of one boat into the stern-sheets of the other.

"Mind where you step, sir," whispered one of the men who had helped me into the Long-boat. I looked down as he spoke. Three figures were huddled up below me, with the moonshine falling on them in ragged streaks through the gaps between the men standing or sitting above them. The first face I made out was the face of Miss Coleshaw, her eyes were wide open and fixed on me. She seemed still to keep her senses, and, by the alternate parting and closing of her lips, to be trying to speak, but I could not hear that she uttered a single word. On her shoulder rested the head of Mrs. Atherfield.

The mother of our poor little Golden Lucy must, I think, have been dreaming of the child she had lost; for there was a faint smile just ruffling the white stillness of her face, when I first saw it turned upward, with peaceful closed eyes towards the heavens. From her, Ilooked down a little, and there, with his head on her lap, and with one of her hands resting tenderly on his cheek--there lay the Captain, to whose help and guidance, up to this miserable time, we had never looked in vain,--there, worn out at last in our service, and for our sakes, lay the best and bravest man of all our company.

I stole my hand in gently through his clothes and laid it on his heart, and felt a little feeble warmth over it, though my cold dulled touch could not detect even the faintest beating. The two men in the stern-sheets with me, noticing what I was doing--knowing I loved him like a brother--and seeing, I suppose, more distress in my face than I myself was conscious of its showing, lost command over themselves altogether, and burst into a piteous moaning, sobbing lamentation over him. One of the two drew aside a jacket from his feet, and showed me that they were bare, except where a wet, ragged strip of stocking still clung to one of them. When the ship struck the Iceberg, he had run on deck leaving his shoes in his cabin. All through the voyage in the boat his feet had been unprotected; and not a soul had discovered it until he dropped! As long as he could keep his eyes open, the very look of them had cheered the men, and comforted and upheld the women. Not one living creature in the boat, with any sense about him, but had felt the good influence of that brave man in one way or another. Not one but had heard him, over and over again, give the credit to others which was due only to himself; praising this man for patience, and thanking that man for help, when the patience and the help had really and truly, as to the best part of both, come only from him.

All this, and much more, I heard pouring confusedly from the men's lips while they crouched down, sobbing and crying over their commander, and wrapping the jacket as warmly and tenderly as they could over is cold feet. It went to my heart to check them; but Iknew that if this lamenting spirit spread any further, all chance of keeping alight any last sparks of hope and resolution among the boat's company would be lost for ever. Accordingly I sent them to their places, spoke a few encouraging words to the men forward, promising to serve out, when the morning came, as much as I dared, of any eatable thing left in the lockers; called to Rames, in my old boat, to keep as near us as he safely could; drew the garments and coverings of the two poor suffering women more closely about them;and, with a secret prayer to be directed for the best in bearing the awful responsibility now laid on my shoulders, took my Captain's vacant place at the helm of the Long-boat.

This, as well as I can tell it, is the full and true account of how I came to be placed in charge of the lost passengers and crew of the Golden Mary, on the morning of the twenty-seventh day after the ship struck the Iceberg, and foundered at sea.

End

同类推荐
热门推荐
  • 韩娱之国民哥哥

    韩娱之国民哥哥

    “西卡不要挑食多吃瓜类对身体好””水晶不要爬那么高小心摔着”作为西卡和水晶的哥哥,看着两个顽皮的妹妹郑秀彬感觉自己压力好大。PS:女主没想好,不过应该不会在少时里,各个女团都会写点。第一次写书求多多支持,不足之处欢迎指出
  • 重生之战神转世

    重生之战神转世

    内容简介沉眠三载,不知多少流言飞语,废材?天才!命运沉沦,走过多少世道艰辛,庸碌?强者!面对列强,迎难而上!唯我男儿本色。仗剑天涯,热血铸就!笑傲天地宇宙。修武道,踏九霄,眇苍穹。于是他仗剑天涯,拥红颜,护家人。上天入地,面对一个又一个的磨难,他选择:迎难而上!于是,在剑魂大陆,有了一个从废物到绝世强者的传说……
  • 祸世妖师:嚣张萌徒不好惹

    祸世妖师:嚣张萌徒不好惹

    她本只是一块粉色狐玉,却因师父沾染到师父的血而幻化成狐,在师父的帮助下修炼百年后得到人身。“师父,我也想要一只坐骑,很威风很威风的那一种。”“师父,我想要九天玄女手里的那把芙蓉扇。”“师父……”直到有一天,师父不见了,她等了一百年,一千年,最后位列仙班,师父都没有再回来。她决定,离开勐海,去寻师父。奈何一场早已注定的阴谋,步步逼近,当真相浮出水面,昔日的师徒变成了仇人,他们的命运又该何去何从?
  • 甲申传信录

    甲申传信录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 卡耐基成功创富之道

    卡耐基成功创富之道

    每一个人都渴望成功,渴望致富,这是因为成功与致富意味和代表着众多美好的事物。成功能使你获得别人的赞美,赢得社会的认同;成功还能为你身边所有的人做更多的事情。致富则会给你带来个人的发展;致富还可以让你免于许多烦恼、恐惧、挫折和失败,使你找回自信,重塑自我。
  • 网游之妖王误入

    网游之妖王误入

    由于仇人追杀,身受重伤又因机缘巧合误打误撞进入了网游世界。妖王殿下很生气。。从此网游世界不再平静。当蠢萌的小妖狐碰见妖王殿下又会擦出怎样滴火花呢~~~
  • 七年之痒:征服亿万总裁

    七年之痒:征服亿万总裁

    在历经七年平淡的婚姻之后,似乎一切都变得淡然,当爱意消失,一切变成理所当然之时,连拥抱都成了奢侈,但是我要坚强,然后成为钻石一样的女人,让男人顶礼膜拜,让你后悔!
  • 思想杂碎

    思想杂碎

    本书为杂文、杂感集,书中许多文章为作者对一些事情所发表的一些事情所发表的一些感慨,例如《公仆与保姆》《救救家长》等,本书语言流畅、情感真挚。
  • 悍妻嫁到:斗破大宅门

    悍妻嫁到:斗破大宅门

    一纸婚书,继母逼嫁,她给迫嫁进高门侯府,卷入这个看不见硝烟的战场之中,宅院深深,她步步为营,却步步惊心。长辈刁难,她游刃有余;妯娌陷害,她化险为夷。然而,她嫁的那个傻子夫君,却是她今生都逃不开的劫……他还是傻子时,为她铺十里红妆,许给她一世宠爱;他聪明睿智后,在他怀中展颜欢笑的却另有她人。一场错乱的姻缘,一次爱情的博弈,他们从相爱到相杀,如何还能执手天涯?【纯属虚构,请勿模仿】"
  • 盛世甜宠:养个情夫是BOSS

    盛世甜宠:养个情夫是BOSS

    无意间吃了俊帅的男人,从此被他缠上,房里多了一个情夫……“小媚儿,你对我做了如此禽兽的事情,一定要负责到底!”(﹁﹁)~→“小媚儿,情夫的工作就是吃喝玩乐,所以工作、家务你要一手抓。”(﹁﹁)~→“小媚儿,工作累了吧,让我给你洗澡吧!”(﹁﹁)~→“小媚儿,晚上了,我们同床共枕吧!”(﹁﹁)~→可是,“该死的欧阳文星,原来你就是神秘的总裁大BOSS!”“BOSS,有人对你家小媚儿献殷勤!”“没事,我在旁边。”“BOSS,你们家小媚儿对别的男人笑了。”“没事。回家整治家风。”“总裁,你对你们家小媚儿实在是太谄媚了。”“我乐意……”(#‵′)凸