登陆注册
26512800000021

第21章 THE TREATISE(15)

Here the evil spirit hinders men with all his powers. Oh, how often will he here prevent the desire to pray, not allow us to find time and place, nay, often also raise doubts, whether a man is worthy to ask anything of such a Majesty as God is, and so confuse us that a man himself does not know whether it is really true that he prays or not; whether it is possible that his prayer is acceptable, and other such strange thoughts. For the evil spirit knows well how powerful one man's truly believing prayer is, and how it hurts him, and how it benefits all men. Therefore he does not willingly let it happen.

When so tempted, a man must indeed be wise, and not doubt that he and his prayer are, indeed, unworthy before such infinite Majesty; in no wise dare he trust his worthiness, or because of his unworthiness grow faint; but he must heed God's command and cast this up to Him, and hold it before the devil, and say:

"Because of my worthiness I do nothing, because of my unworthiness I cease from nothing. I pray and work only because God of His pure mercy has promised to hear and to be gracious to all unworthy men, and not only promised it, but He has also most sternly, on pain of His everlasting displeasure and wrath, commanded us to pray, to trust and to receive. If it has not been too much for that high Majesty so solemnly and highly to obligate His unworthy worms to pray, to trust, and to receive from Him, how shall it be too much for me to take such command upon myself with all joy, however worthy or unworthy I may be?" Thus we must drive out the devil's suggestion with God's command. Thus will he cease, and in no other way whatever.

IX. But what are the things which we must bring before Almighty God in prayer and lamentation, to exercise faith thereby? Answer:

First, every man's own besetting need and trouble, of which David says, Psalm xxxii: "Thou art my refuge in all trouble which compasseth me about; Thou art my comfort, to preserve me from all evil which surrounds me." Likewise, Psalm cxlii: "I cried unto the Lord with my voice; with my voice unto the Lord did I make my supplication. I poured out my complaint before Him; I showed before Him my trouble." In the mass a Christian shall keep in mind the short-comings or excesses he feels, and pour out all these freely before God with weeping and groaning, as woefully as he can, as to his faithful Father, who is ready to help him.

And if you do not know or recognise your need, or have no trouble, then you shall know that you are in the worst possible plight. For this is the greatest trouble, that you find yourself so hardened, hard-hearted and insensible that no trouble moves you.

There is no better mirror in which to see your need than simply the Ten Commandments, in which you will find what you lack and what you should seek. If, therefore, you find in yourself a weak faith, small hope and little love toward God; and that you do not praise and honor God, but love your own honor and fame, think much of the favor of men, do not gladly hear mass and sermon, are indolent in prayer, in which things every one has faults, then you shall think more of these faults than of all bodily harm to goods, honor and life, and believe that they are worse than death and all mortal sickness. These you shall earnestly lay before God, lament and ask for help, and with all confidence expect help, and believe that you are heard and shall obtain help and mercy.

Then go forward into the Second Table of the Commandments, and see how disobedient you have been and still are toward father and mother and all in authority; how you sin against your neighbor with anger, hatred and evil words; how you are tempted to unchastity, covetousness and injustice in word and deed against your neighbor; and you will doubtless find that you are full of all need and misery, and have reason enough to weep even drops of blood, if you could.

X. But I know well that many are so foolish as not to want to ask for such things, unless they first be conscious that they are pure, and believe that God hears no one who is a sinner. All this is the work of those false preachers, who teach men to begin, not with faith and trust in God's favor, but with their own works.

Look you, wretched man! if you have broken a leg, or the peril of death overtakes you, you call upon God, this Saint and that, and do not wait until your leg is healed, or the danger is past:

you are not so foolish as to think that God hears no one whose leg is broken, or who is in bodily danger. Nay, you believe that God shall hear most of all when you are in the greatest need and fear. Why, then, are you so foolish here, where there is immeasurably greater need and eternal hurt, and do not want to ask for faith, hope, love, humility, obedience, chastity, gentleness, peace, righteousness, unless you are already free of all your unbelief, doubt, pride, disobedience, unchastity, anger, covetousness and unrighteousness. Although the more you find yourself lacking in these things, the more and more diligently you ought to pray or cry.

So blind are we: with our bodily sickness and need we run to God;with the soul's sickness we run from Him, and are unwilling to come back before we are well, exactly as if there could be one God who could help the body, and another God who could help the soul; or as if we would help ourselves in spiritual need, although it really is greater than the bodily need. Such plan and counsel is of the devil.

Not so, my good man! If you wish to be cured of sin, you must not withdraw from God, but run to Him, and pray with much more confidence than if a bodily need had overtaken you. God is not hostile to sinners, but only to unbelievers, that is, to such as do not recognize and lament their sin, nor seek help against it from God, but in their own presumption wish first to purify themselves, are unwilling to be in need of His grace, and will not suffer Him to be a God Who gives to everyone and takes nothing in return.

同类推荐
热门推荐
  • 归界

    归界

    万界初始,唯武独尊。这是一个道来决定一切的地方,其它的任何存在都无法与之相提并论。这好像就是一个常规一样,一切的事物因此都成为了有限的存在。异变在此时崛起了,是偶然也是必然。如何才能打破这个常规?这里到底发生过什么?无尽的变数接踵而至......为人所不知的是,一切的变数同样也都是定律,何种定律?人们大声地说道:“这是来自万界的定律!”异变如期而至了!界,无声无息地成长着。无论是谁,他们最后的命运将会是什么?王卿冷哼一声,笑道:“归界吧!”
  • 天郧神王

    天郧神王

    神界存在着一种强大的神祇,它需要死亡99次,重生99次。并且每次重生都需要达到人生顶峰!这样才能继承神祇之位。但是死亡重生之后,就会忘记前世所有经历的事情……
  • 爱是图谋已久

    爱是图谋已久

    生日那天,他交给俞菲一沓男友劈腿的照片,说,“生日快乐。”私家侦探?真是个有趣的身份。之后的日子中俞菲似乎穷尽了这辈子的智商和他斗智斗勇。他说,经过我的调查,我们很合适相伴一生。俞菲翻了个白眼,还私家侦探呢,你其实是个算命的吧?顾总!
  • 倾枫一世:愿君不悔

    倾枫一世:愿君不悔

    她前世宅女一枚一次巧合让她意外穿越成了护国将军的废物长女她一步步崛起....他黎风国才貌双全二皇子生性冷淡却是众多女子的梦中情人....二人本无任何瓜葛却因一道圣旨将二人的命运联系起来...
  • 经义模范

    经义模范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医道大唐

    医道大唐

    学贯中西,多才多艺但其貌不扬的军医大学青年中西医结合专家丁成功,在参加海外医疗行动时遭遇车祸,机缘巧合,转世重生在了大唐永淳元年一个身世不明的八岁小乞丐身上!从此,丁成功就开始书写自己波澜壮阔的一生!大唐盛世,也因为他的到来,变得更加多姿多彩!
  • 神秘事件调查员真实口述2

    神秘事件调查员真实口述2

    充满神秘色彩的高原,究竟向世界隐瞒了多少秘密?曾经强盛一时的古格王国,为何会突然间销声匿迹?藏族传说中的“天神”,到底是何方神圣?神秘职业突然再现江湖,四大家族明争暗斗。危机重重,险象环生!古木高和他的龙组队员们,怎样才能从这座人间地狱生还……
  • 夜暗天明

    夜暗天明

    世界是奇妙的,在现实中的某个角落,总有一些令人惊叹、恐惧的事情发生着……这个世界同样神奇,修真者、异能者、武者,还有着异种生物,灵兽、魔兽、妖兽……都市生活虽然会在无形中勾引美眉的心,但主角可是很专一滴嘀!
  • 管理操控术

    管理操控术

    《管理操控术》是由陈墨编著。内容提要如下:自我管理,掌控自我才能掌控他人;团队管理,操控他人才能引领成功;企业管理,辨明方向才能走向卓越!管理是一门艺术,更是一门多元化的技术。若想带领好一个团队以及运营好一个企业,都需要正确把握人性,正确运用人性,了解并掌握关于管理与操控的艺术,实现人力资源的最大价值。
  • 边荒传说

    边荒传说

    天地之间,有神魔主宰一切,人自在其间,当沧海桑田,朝代变迁,谁才是人世间的主宰,命运的轮转又该由谁才操控。风云激荡的天下,有至高的武学,无与伦比的术法。金戈铁马中,人性的碰撞和抉择中,谁主宰天下。且看少年们的成长史。