登陆注册
26509100000098

第98章 IN ST. CLOUD.(3)

Marie Antoinette thought of those pleasant days of the past, as she sat in the still, deserted music-room, where the instruments stood silent by the wall--where there were no hands to entice the cheerful melodies from the strings, as there had once been.

"I wish that I had never sung duets with Garat," whispered the queen to herself. "The king allowed me, but yet I ought not to have done it. A queen has no right to be free, merry, and happy. A queen can practise the fine arts only alone, and in the silence of her own apartments. I would I had never sung with Garat." [Footnote: The queen's own words.--See "Memoires de Madame de Campan," vol. ii.]

She sat down before the spinet and opened it. Her fingers glided softly over the keys, and for the first time, in long months of silence, the room resounded with the tones of music.

But, alas! it was no cheerful music which the fingers of the queen drew from the keys; it was only the notes of pain, only cries of grief; and yet they recalled the happy by-gone times--those golden, blessed days, when the Queen of France was the friend of the arts, and when she received her early teacher, the great maestro and chevalier, Gluck, in Versailles; when she took sides for him against the Italian maestro Lully, and when all Paris divided into two parties, the Gluckists and Lullyists, waging a bloodless war against each other. Happy Paris! At that time the interests of art alone busied all spirits, and the battle of opinions was conducted only with the pen. Gluck owed it to the mighty influence of the queen that his opera "Alcestes" was brought upon the stage; but at its first representation the Lullyists gained the victory, and condemned it. In despair, Gluck left the opera-house, driven by hisses into the dark street. A friend followed him and detained him, as he was hurrying away, and spoke in the gentlest tones. But Gluck interrupted him with wild violence: "Oh, my friend!" cried he, falling on the neck of him who was expressing his kindly sympathy, "'Alcestes' has fallen!" But his friend pressed his hand, and said, "Fallen? Yes, 'Alcestes' has fallen! It has fallen from heaven!"

The queen thought of this as she sat before the spinet--thought how moved Gluck was when he related this answer of his friend, and that he, who had been so kind, was the Duke d'Adhemar.

She had thanked him for this gracious word by giving him her hand to kiss, and Adhemar, kneeling, had pressed his lips to her hand. And that was the same Baron Adhemar who was now at Coblentz assisting the prince to forge libels against herself, and who was himself the author of that shameless lampoon which ridiculed the musical studies of the queen, and even the duet which she had sung with Garat!

Softly glided her fingers over the keys, softly flowed over her pale, sunken cheeks two great tears--tears which she shed as she thought of the past--tears full of bitterness and pain! But no, no, she would not weep; she shook the tears from her eyes, and struck the keys with a more vigorous touch. Away, away, those recollections of ingratitude and faithlessness! Art shall engage her thoughts in the music-room, and to Gluck and "Alcestes" the hour belongs!

The queen struck the keys more firmly, and began to play the noble "Love's Complaint," of Gluck's opera. Unconsciously her lips opened, and with loud voice and intense passionate expression, she sang the words, "Oh, crudel, non posso in vere, tu lo sui, senza dite!"

At the first notes of this fine voice the door in the rear of the room had lightly opened--the one leading to the garden--and the curly head of the dauphin was thrust in. Behind him were Madame de Tourzel and Madame Elizabeth, who, like the prince, were listening in breathless silence to the singing of the queen.

As she ended, and when the voice of Marie Antoinette was choked in a sigh, the dauphin flew with, extended arms across the hall to his mother, "Mamma queen," cried he, beaming with joy, "are you singing again? I thought my dear mamma had forgotten how to sing. But she has begun to sing again, and we are all happy once more."

Marie Antoinette folded the little fellow in her arms, and did not contradict him, and nodded smilingly to the two ladies, who now approached and begged the queen's pardon for yielding to the pressing desires of the dauphin, and entering without permission.

"Oh, mamma, my dear mamma queen," said the prince, in the most caressing way, "I have been very industrious to-day; the abbe was satisfied with me, and praised me, because I wrote well and learned my arithmetic well. Won't you give me a reward for that, mamma queen?"

"What sort of a reward do you want, my child?" asked the queen, smiling.

"Say, first, that you will give it."

"Well, yes, I will give it, my little Louis; now tell me what it is."

"Mamma queen, I want you to sing your little Louis a song; and," he added, nodding at the two ladies, "that you allow these friends of mine to hear it."

"Well, my child, I will sing for you," answered Marie Antoinette, "and our good friends shall hear it."

The countenance of the boy beamed with pleasure; with alacrity he rolled an easy-chair up to the piano, and took his seat in it in the most dignified manner.

Madame Elizabeth seated herself near him on a tabouret, and Madame de Tourzel leaned on the back of the dauphin's chair.

"Now sing, mamma, now sing," asked the dauphin.

Marie Antoinette played a prelude, and as her eyes fell upon the group they lighted up with joy, and then turned upward to God with a look of thankfulness.

A few minutes before she had felt alone and sad: she had thought of absent friends in bitter pain, and now, as if fate would remind her of the happiness which still remained to her, it sent her the son and the sister-in-law, both of whom loved her so tenderly, and the gentle and affectionate Madame de Tourzel, whom Marie Antoinette knew to be faithful and constant unto death.

同类推荐
  • Myths and Myth-Makers

    Myths and Myth-Makers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙舒增广净土文

    龙舒增广净土文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 物势篇

    物势篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝金匮玉衡经

    黄帝金匮玉衡经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 抱一函三秘诀

    抱一函三秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 铁帽子王

    铁帽子王

    他天生贵胄,受尽万人敬仰。17岁身居高位,深受康熙皇帝信任和喜爱。青年深陷九王夺嫡,被太子连累失信于父,身陷囹圄。待到千帆过尽他已人过中年,一身伤痛,万念惧灰。孤灯孑影,他面北而泣,“四哥,兄弟用我残躯,再送四哥最后一程。”
  • 武帝

    武帝

    废物?不!我是镇压天地的镇天武帝!也是杀尽天下人的血君主!一脚碎地,一拳破天,我的命运由我掌控。身怀最强体质!修炼最强武脉!参悟最强武诀!从渺小蝼蚁的天武大陆,走向广袤的大千世界。一条走向武道巅峰的不归路,我,洛天来了!
  • 至尊邪帝:倾城三小姐

    至尊邪帝:倾城三小姐

    身为一个21世纪的医者,她没有杀过一个人,然而一次意外的车祸却让她穿越异世。一场蓄意已久的阴谋,让她身怀异宝,让她家破人亡,世人皆想杀她灭她,她能否开启逆天之路,守住自己唯一在乎的吗?他,绝世强者,邪魅狂肆,腹黑一枚,却独独对她倾心。风云涌动,且看两人如何联手,倾覆天下,逆转乾坤!
  • 有种生活比上班幸福

    有种生活比上班幸福

    5年的宅人生活,不仅没让他贫困潦倒节俭度日,反而有了让不少金领都羡煞的收入。5年的宅人生活,不仅没让他脱离社会沟通退化,反而认识了更多的宅友、淘友、驴友,当然还有他最亲爱的女友。5年的宅人生活,不仅没上他空虚焦虑纠结莫名,反而让他实现了不少上班时看起来完全不可能的梦想。对他而言,宅就是在工作,宅更是在生活。他告诉我们:有种生活其实比上班幸福!
  • 傲天尊神

    傲天尊神

    他是武道世界的唯一掌舵者,他是令大陆各门阀、宗派畏惧胆寒的超级武神!为红颜,他孤身纵狱海,血溅百步,累骨长尸,不眨片眸,冷峻无双;为朋友,他力挑如云高手,与天下为敌,无所畏惧;为亲人,他血染妖魔仙三族,不惜破身自陨,但求换来至亲安好……堂堂七尺男儿,怎能卧踞苟盘,当抬头挺胸,如猛虎,以傲啸山林之势,一路高跟猛进,叱咤风云,谁敢挡我?且看从小于嘲讽白眼中长大的世家小少爷,如何凭借羸弱之躯,在这强者辈出,腥风血雨的残酷时代挣扎崛起,走上群雄俯首,妻妾成群的彪悍人生!头顶天,脚慑地,傲天尊神!
  • 竹马竹马,我是你的青梅

    竹马竹马,我是你的青梅

    如果做不了你的唯一,我连最爱也不要做。如果你给我的,也同样给了别人,那我宁愿不要。得不到不可怕,守不住才是个笑话。
  • 冥妃在上,至尊绝宠

    冥妃在上,至尊绝宠

    盛婠穿越了,本以会上演一辈子的宅斗。不料却被无良面瘫王爷拉进了一个千年的阴谋里。为了解毒,她扔了节操,毅然决然的投入到了‘盗墓’的伟大事业中去。第一次下墓:“王爷大人,臣妾胆小懦弱,可否回家继续帮您调教王妃?”寂卿寒面色淡然的看了她一眼,却突然伸手揪住她,直接扔进到墓里,第二次:“王爷大人你快来,这‘家’主人睡得寒玉床真是解暑神器,咱搬回去家吧。”寂卿寒大手一挥,暗卫们就把‘人家’的床给搬回去了。【情节虚构,请勿模仿】
  • 笔定天下

    笔定天下

    “当敌人的铁骑在大地上肆虐,昔日辉煌的帝国陷入生死存亡,勇敢的少年啊,让我们一起收起行囊,拔腿开溜吧。”这是一个胸无大志的穿越者,无数次试着从麻烦面前溜走,却无数加一次被麻烦抓回来狠狠蹂躏的故事。
  • 小草人

    小草人

    成人也可以有一颗童心,适合成人看的儿童读物
  • 苏女蒙尘

    苏女蒙尘

    家里有个风华绝代,冠盖全城的姐姐,纵有满腹才情,姿色平平的妹妹苏蒙尘,也许就注定只是角落的一颗尘埃了吧,还是那只是蒙尘的一颗珍珠呢…皇上赐婚的女人,慕容洵没有太多兴趣,他心里的位置永远只属于另一个女人,不过她既然进了慕容家的门,那她在这里的主人只有一个…