登陆注册
26509100000073

第73章 THE FIFTH OF OCTOBER, (5)

"Sir," said she, "I thank you, and I know that I may reckon upon you. I am sure that to-day as always you have thought upon our welfare, and that you will remain mindful of the oath of fidelity which you once gave me. Farewell! Do you go to the National Assembly. I will go to the palace, and may we each do our duty." She saluted Toulan with a gentle inclination of her head and with beaming looks of gratitude in her beautiful eyes, and then hurried on up the grand mall to the palace.

In Versailles all was confusion and consternation. Every one had lost his senses. Every one asked, and no one answered, for the only one who could answer, the king, was not there. He had not yet returned from the hunt in Meudon.

But the queen was there, and with a grand calmness and matchless grasp of mind she undertook the duties of the king. First, she sent the chief equerry, the Marquis de Cubieres, to meet the king and cause him to hasten home at once. She intrusted Count St. Priest, minister of the interior, with a division of the guards in the inner court of the palace. She inspired the timid women with hope. She smiled at her children, who, timid and anxious at the confusion which surrounded them, fled to the queen for refuge, and clung to her.

Darker and darker grew the reports that came meanwhile to the palace. They were the storm-birds, so to speak, that precede the tempest. They announced the near approach of the people of Paris, of the women, who were no longer unarmed, and who had been joined by thousands of the National Guard, who, in order to give the train of women a more imposing appearance, had brought two cannon with them, and who, armed with knives and guns, pikes and axes, and singing wild war-songs, were marching on as the escort of the women.

The queen heard all without alarm, without fear. She commanded the women, who stood around her weeping and wringing their hands, to withdraw to their own apartments, and protect the dauphin and the princess, to lock the doors behind them and to admit no one--no one, excepting herself. She took leave of the children with a kiss, and bade them be fearless and untroubled. She did not look at them as the women took them away. She breathed firmly as the doors closed behind them.

"Now I have courage to bear every thing," she said to St. Priest.

"My children are in safety! Would only that the king were here!"

At the same instant the door opened and the king entered. Marie Antoinette hastened to meet him, threw herself with a cry of joy into his arms, and rested her head, which had before been erect with courage, heavily on his shoulder.

"Oh, sire, my dear sire! thank God that you are here. Now I fear nothing more! You will not suffer us to perish in misery! You will breathe courage into these despairing ones, and tell the inexperienced what they have to do. Sire, Paris is marching against us, but with us there are God and France. You will defend the honor of France and your crown against the rebels?"

The king answered confusedly, and as if in a yielding frame of mind.

"We must first hear what the people want," he said; "we must not approach them threateningly, we must first discuss matters with them."

"Sire," answered the queen, in amazement, "to discuss with the rebels now is to imply that they are in the right, and you will not, you cannot do that!"

"I will consult with my advisers," said the king, pointing at the ministers, who, summoned by St. Priest, were then entering the room.

But what a consultation was that! Every one made propositions, and yet no one knew what to do. No one would take the responsibility of the matter upon himself, and yet every one felt that the danger increased every minute. But what to do? That was the question which no one was able to answer, and before which the king was mute. Not so the queen, however.

"Sire!" cried she, with glowing cheeks, "sire, you have to save the realm, and to defend it from revolution. The contest is here, and we cannot withdraw from it. Call your guards, put yourself at their head, and allow me to remain at your side. We ought not to yield to revolution, and if we cannot control it, we should suffer it to enter the palace of the kings of France only over our dead bodies.

Sire, we must either live as kings, or know how to die as kings!"

But Louis replied to this burst of noble valor in a brave woman's soul, only with holding back and timidity. Plans were made and cast aside. They went on deliberating till the wild yells of the people were heard even within the palace.

The queen, pale and yet calm, had withdrawn to the adjoining apartment. There she leaned against the door and listened to the words of the ministers, and to the new reports which were all the time coming in from the streets.

The crowd had reached Versailles, and was streaming through the streets of the city in the direction of the palace. The National Guard of Versailles had fraternized with the Parisians. Some scattered soldiers of the royal guard had been threatened and insulted, and even dragged from their horses!

The queen heard all, and heard besides the consultation of the king and his ministers--still coming to no decisive results, doubting and hesitating, while the fearful crisis was advancing from the street.

Already musket-shots were heard on the great square in front of the palace, wild cries, and loud, harsh voices. Marie Antoinette left her place at the door and hurried to the window, where a view could be had of the whole square. She saw the dark dust-cloud which hung over the road to Paris; she saw the unridden horses, running in advance of the crowd, their riders, members of the royal guard, having been killed; she heard the raging discords, which surged up to the palace like a wave driven by the wind; she saw this black, dreadful wave sweep along the Paris road, roaring as it went.

同类推荐
热门推荐
  • 我爱的少年:王俊凯

    我爱的少年:王俊凯

    我爱的少年名为王俊凯,在青春懵懂的时候,我们情窦初开,我们终成眷属?美好的爱情,是属于我们两的吗?不敢相信
  • 我的鬼事

    我的鬼事

    没有人期待的灵异故事,在我这里展开。所以,我们说鬼……‘鬼’,飘若幽灵,出背后,现镜中,可变幻,无面孔,当你发冷,它就在你身后……我是一名真正的阴阳先生,可以很负责任的告诉你们,世上真的有鬼!
  • 妾御天下:驯服腹黑魔王

    妾御天下:驯服腹黑魔王

    为求生,她一个乞丐混进皇宫做了宫女。为求生,她用自己的做命赌注,赌要他爱上她。为求生,她忍受一切的欺凌与侮辱。生死间,骤然强大的她却仍逃不出他的魔掌。他,忍受孤独与寂寞,看着透进生命的光芒硬生生的将这光芒扔进了无尽的深渊。“我们是同一种人,注定上不了天堂,那么带着我下地狱就好。”【文文较虐:玻璃心……自己考虑好哦!】
  • 晚夏糯

    晚夏糯

    蓝尹家族是世界上最为古老,也是最为神秘的家族。蓝尹家族的权利庞大,控制着各国的经济权利。蓝尹晨曦——蓝尹家族目前唯一的女孩。从小就被家族保护的很严。是真正的象牙塔里的公主。从小就被保护的很好的她,希望能有朝一日去外面的世界闯荡一番。但是,朋友的背叛,敌人的陷害,以及喜欢的人的怀疑,让这个单纯的女孩才真正认识到这个世界的丑陋。不愿在相信外人。
  • 夜寒花香醉

    夜寒花香醉

    作品名称自我感觉挺富有诗意,内容自我感觉还不错,此为处女作???ω????以下是介绍:记得她刚穿越,她奄奄一息狼狈不堪,他风流倜傥冷酷无情。“不要让本王找到杀你的理由。”他的声音冷漠没有一丝感情。他是她的主人,亦是夺她心占她身的男人。这个男人是毒,她想避开,却已来不及…
  • 我的美丽小月历

    我的美丽小月历

    一本书说透女性生理秘密的健康月历,不让你错过每一天的美丽良机!12大排毒攻略,40个美颜秘技,30个不衰老小窍门,按图索骥,自备自查。应对生理期偏头疼、失眠、痘痘、牙痛、便秘、水肿、经期综合征。妙解护肤、丰胸、避孕、补肾、卵巢保养的每日法则!本书是秦文敏大夫综合以往丰富的临床经验与切身体会,提供给如今时尚女性的养生宝典。它以月历的形式,从每一天的小细节开始,详细介绍了一个月经周期中每一天的注意事项和保养方法,应对生理期偏头疼、失眠、痘痘、皮肤敏感、牙痛、压力、便秘、水肿、妇科疾病、经前困乏、经前期综合征,护肤、丰胸、减肥、祛湿排毒、卵巢保养、补充磁性激素、避孕、补肾、疏通肠道、精力充沛神采奕奕、让你经期“Hold住”法则等。现代都市女性时刻面临各种压力,当这些压力海啸般漫过身体时,留下了不仅有疲惫的心灵,还有备受摧残身体。因此,我们必须学会让自己的身体深刻保持健康。
  • 灵随武动

    灵随武动

    魂武大陆,分久必合,合久必分,又是万年分合交替,乱世出现,必出将才,看主角如何在乱世存活,活出自己的人生,可是,真的是自己的人生吗?
  • tfboys之傻子别放手

    tfboys之傻子别放手

    六年前,他在险要关头救下了她。当六年后,相见时,情景是这样的:“我当初怎么会救了你呢?我真想拿块豆腐一头撞死。”“诶,别拿豆腐啊,拿语文书,保证一头撞得死。”
  • 如果爱有声

    如果爱有声

    我们以为的相遇也许最终只是一个结局,为了一个谁苦苦等待了谁?在相爱的日子里请好好的相爱那怕最后走在一起的人不是你,我们用多久时间学会爱,有用爱去伤害别人多久?世界很大让我遇见你,世界很小我却丢了你。。。。。
  • 剑指武道

    剑指武道

    剑,行仁仗义之术。重生过一次的李御没有修到武道极致,今世的李御要让这天遮不住他的锋芒。