登陆注册
26509100000073

第73章 THE FIFTH OF OCTOBER, (5)

"Sir," said she, "I thank you, and I know that I may reckon upon you. I am sure that to-day as always you have thought upon our welfare, and that you will remain mindful of the oath of fidelity which you once gave me. Farewell! Do you go to the National Assembly. I will go to the palace, and may we each do our duty." She saluted Toulan with a gentle inclination of her head and with beaming looks of gratitude in her beautiful eyes, and then hurried on up the grand mall to the palace.

In Versailles all was confusion and consternation. Every one had lost his senses. Every one asked, and no one answered, for the only one who could answer, the king, was not there. He had not yet returned from the hunt in Meudon.

But the queen was there, and with a grand calmness and matchless grasp of mind she undertook the duties of the king. First, she sent the chief equerry, the Marquis de Cubieres, to meet the king and cause him to hasten home at once. She intrusted Count St. Priest, minister of the interior, with a division of the guards in the inner court of the palace. She inspired the timid women with hope. She smiled at her children, who, timid and anxious at the confusion which surrounded them, fled to the queen for refuge, and clung to her.

Darker and darker grew the reports that came meanwhile to the palace. They were the storm-birds, so to speak, that precede the tempest. They announced the near approach of the people of Paris, of the women, who were no longer unarmed, and who had been joined by thousands of the National Guard, who, in order to give the train of women a more imposing appearance, had brought two cannon with them, and who, armed with knives and guns, pikes and axes, and singing wild war-songs, were marching on as the escort of the women.

The queen heard all without alarm, without fear. She commanded the women, who stood around her weeping and wringing their hands, to withdraw to their own apartments, and protect the dauphin and the princess, to lock the doors behind them and to admit no one--no one, excepting herself. She took leave of the children with a kiss, and bade them be fearless and untroubled. She did not look at them as the women took them away. She breathed firmly as the doors closed behind them.

"Now I have courage to bear every thing," she said to St. Priest.

"My children are in safety! Would only that the king were here!"

At the same instant the door opened and the king entered. Marie Antoinette hastened to meet him, threw herself with a cry of joy into his arms, and rested her head, which had before been erect with courage, heavily on his shoulder.

"Oh, sire, my dear sire! thank God that you are here. Now I fear nothing more! You will not suffer us to perish in misery! You will breathe courage into these despairing ones, and tell the inexperienced what they have to do. Sire, Paris is marching against us, but with us there are God and France. You will defend the honor of France and your crown against the rebels?"

The king answered confusedly, and as if in a yielding frame of mind.

"We must first hear what the people want," he said; "we must not approach them threateningly, we must first discuss matters with them."

"Sire," answered the queen, in amazement, "to discuss with the rebels now is to imply that they are in the right, and you will not, you cannot do that!"

"I will consult with my advisers," said the king, pointing at the ministers, who, summoned by St. Priest, were then entering the room.

But what a consultation was that! Every one made propositions, and yet no one knew what to do. No one would take the responsibility of the matter upon himself, and yet every one felt that the danger increased every minute. But what to do? That was the question which no one was able to answer, and before which the king was mute. Not so the queen, however.

"Sire!" cried she, with glowing cheeks, "sire, you have to save the realm, and to defend it from revolution. The contest is here, and we cannot withdraw from it. Call your guards, put yourself at their head, and allow me to remain at your side. We ought not to yield to revolution, and if we cannot control it, we should suffer it to enter the palace of the kings of France only over our dead bodies.

Sire, we must either live as kings, or know how to die as kings!"

But Louis replied to this burst of noble valor in a brave woman's soul, only with holding back and timidity. Plans were made and cast aside. They went on deliberating till the wild yells of the people were heard even within the palace.

The queen, pale and yet calm, had withdrawn to the adjoining apartment. There she leaned against the door and listened to the words of the ministers, and to the new reports which were all the time coming in from the streets.

The crowd had reached Versailles, and was streaming through the streets of the city in the direction of the palace. The National Guard of Versailles had fraternized with the Parisians. Some scattered soldiers of the royal guard had been threatened and insulted, and even dragged from their horses!

The queen heard all, and heard besides the consultation of the king and his ministers--still coming to no decisive results, doubting and hesitating, while the fearful crisis was advancing from the street.

Already musket-shots were heard on the great square in front of the palace, wild cries, and loud, harsh voices. Marie Antoinette left her place at the door and hurried to the window, where a view could be had of the whole square. She saw the dark dust-cloud which hung over the road to Paris; she saw the unridden horses, running in advance of the crowd, their riders, members of the royal guard, having been killed; she heard the raging discords, which surged up to the palace like a wave driven by the wind; she saw this black, dreadful wave sweep along the Paris road, roaring as it went.

同类推荐
热门推荐
  • 都市浪子——游龙

    都市浪子——游龙

    一个从小就是流氓的小流氓,玩世不恭身边兄弟却都肝胆相照,处处留情身边红颜不断,心狠手辣让敌人闻风丧胆,但他身上却有着神秘的使命。且看一个流氓如何走上巅峰
  • 兽王·复活之路

    兽王·复活之路

    就在后羿星上一场后羿星人与梦幻星人的强力较量正在展开的时候,在地球上,侥幸未死的天才少年柳远藤也在为了重新获得力量而不懈努力着。在桃花源中,独孤奇混入鼎神的世界,强行打开火鸦的封印,放出这只太古第一凶兽,此战中柳远藤遭受重创,众人皆以为他已经死去。然而,柳远藤幸运地在最后一刻被神兽贪狼奇迹般救活,但是一身修为因为受伤过重而丧失殆尽……柳远藤怀着一颗迷惘的心在鼎神的世界中漫无目的地游走,在贪狼的帮助下,柳远藤重拾王者之心。为了恢复强大的力量、早日走出鼎神的世界而从头开始修炼……柳远藤最终能够回到现实世界中来吗?这个骄傲的少年能够重新成为新人类的强者P-57满目疮痍的鼎神世界能否恢复如初?……
  • Jezebel's Daughter

    Jezebel's Daughter

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 姐姐的爱情

    姐姐的爱情

    都睡了,姐却不愿进屋。院坝里铺着凉板,凉板上压着篾席,姐坐在篾席上,深深地勾着腰。在她蜷曲的两腿间,放着一部微型收录机,响着蓝调,那是黑人音乐,没有歌词,只有叹息。姐正在叹息。
  • 仙缘错爱:魔尊的呆萌妻

    仙缘错爱:魔尊的呆萌妻

    她是修仙第一大派掌门人的嫡传弟子,却资质奇差,只会摸鱼爬树、诱拐自己师兄一起戏弄他人。魔族重来天下危机,身为菜鸟的她临危受命集齐七大上古神器,危难之际蒙他出手相救。寻宝途中波澜重重,往事谜团一一揭开,情愫渐生倾心相许,他却夺走神器将她重伤,原为救回自己的旧爱。情爱纠缠,仇恨弥天,谎言欺骗,天命捉弄。他是众人惧怕憎恨的冷血魔尊,她却偏偏爱上了他,执念难放,浮云剑断,青丝为蛊笙歌落。这流离于忘川河畔的破碎爱情,能否彼岸再生?
  • 青春之歌

    青春之歌

    《青春之歌》是当代文学史上第一部描写学生运动、塑造革命知识分子形象的优秀长篇小说。作者杨沫,出生于北京一个没落的官僚地主家庭,曾在河北省定县等地教书,后又在北京做过家庭教师和书店店员,在此期间接触了马列主义思想,并加入了共产党。这种个人的生活经历对她的小说创作有很大的影响。《青春之歌》正是以“九·一八”到“一二·九”这一历史时期为背景,以学生运动为主线,成功地塑造了林道静这一在三十年代觉醒、成长的革命青年的典型形象。
  • 论语新得

    论语新得

    本书在编写方法上,选取《论语》中最有代表性和典型意义的章节,以最为权威的译解,和最贴近现实生活的感悟,再加上与之相应的历史或现实事例,使之浑然一体,让每一个解读对象都得到透彻通达的阐释,并得到适当的延展和发挥。一部哲学经典,一部世俗生活的指导书。只要进入《论语》的世界就必能新有所得。其实每个人都可以从《论语》中读出自己的新得,因为经典的意义不仅在于它是先哲留给后人的经验和训诫,更是一种能够启悟未来的语言和指示。
  • 爆笑王妃爷奴家来自二十一世纪

    爆笑王妃爷奴家来自二十一世纪

    如果说人生是一门艺术,那么穿越就成了一门技巧。“葫芦娃葫芦娃一根藤上七个娃,啦啦啦...””“啊,”只听一声惨叫,这次一定死定了。上官雨晴发现没有想象中的疼痛,慢慢的睁开双眸”哇,帅哥哦!没想的古代真的有美男“你看着白哲无暇的皮肤,性感的嘴唇,让人想入非非“你说什么?”啵“某男怒了他堂堂辰爷,居然居然被一个女人强吻了......“女人,你强吻了本王,还敢不负责,来人...”“爷,奴家来自二十一世纪,乃新时代女性,要的是高富帅。”“女人,本王权高位重,富可敌国....至于帅?.....”某男摸了摸自己的脸笑嘻嘻的说道“本王堪称第二,就没人敢称第一”某女无语,有这么自恋的人吗??
  • 夏天,不再可爱

    夏天,不再可爱

    十六岁的苏杞,阴差阳错成了夏家的大小姐,同班同学并且是邻居的余慕言居然是苏杞儿时的好伙伴,不仅身世显著,还是青梅竹马,知道真相的俩人瞬间石化了......
  • 网游之横扫天下

    网游之横扫天下

    一个刚毕业的大学生,拒绝了各大著名企业的邀请,为的竟然是老一代眼中碌碌无为的——网游。他如何迈出自己的一步?如何打破常规,站在人人之上!