登陆注册
26508600000088

第88章

ANECDOTES AND HISTORICAL PARTICULARS RELATING TO VARIOUS PERSONS.

Some horrible books had been written against Cardinal Mazarin, with which he pretended to be very much enraged, and had all the copies bought up to be burnt. When he had collected them all, he caused them to be sold in secret, and as if it were unknown to him, by which contrivance he gained 10,000 crowns. He used to laugh and say, "The French are delightful people; I let them sing and laugh, and they let me do what I will."

In Flanders it is the custom for the monks to assist at all fires. It appeared to me a very whimsical spectacle to see monks of all colours, white, black and brown, running hither and thither with their frocks tucked up and carrying pails.

The Chevalier de Saint George is one of the best men in the world, and complaisance itself. He one day said to Lord Douglas, "What should I do to gain the good-will of my countrymen?" Douglas replied, "Only embark hence with twelve Jesuits, and as soon as you land in England hang every one of them publicly; you can do nothing so likely to recommend you to the English people.

It is said that at one of the masked balls at the opera, a mask entered the box in which were the Marechals de Villars and d'Estrees. He said to the former, "Why do you not go below and dance?" The Marshal replied, "If I were younger I could, but not crippled as you see I am."--"Oh, go down," rejoined the mask, "and the Marechal d'Estrees too; you will cut so brilliant a figure, having both of you such large horns." At the same time he put up his fingers in the shape of horns. The Marechal d'Estrees only laughed, but the other was in a great rage and said, "You are a most insolent mask, and I do not know what will restrain me from giving you a good beating."--"As to a good beating;' replied the mask, "I can do a trifle in that way myself when necessary; and as for the insolence of which you accuse me, it is sufficient for me to say that I am masked."

He went away as he said this, and was not seen again.

The King of Denmark has the look of a ******ton; he made love to my daughter while he was here. When they were dancing he used to squeeze her hand, and turn up his eyes languishingly. He would begin his minuet in one corner of the hall and finish it in another. He stopped once in the middle of the hall and did not know what to do next. I was quite uneasy at seeing him, so I got up and, taking his hand, led him away, or the good gentleman might have strayed there until this time. He has no notion of what is becoming or otherwise.

The Cardinal de Noailles is unquestionably a virtuous man; it would be a very good thing if all the others were like him. We have here four of them, and each is of a different character. Three of them resemble each other in a certain particular--they are as false as counterfeit coin; in every other respect they are directly opposite. The Cardinal de Polignac is well made, sensible, and insinuating, and his voice is very agreeable; but he meddles too much with politics, and is too much occupied with seeking favour. The Cardinal de Rohan has a handsome face, as his mother had, but his figure is despicable. He is as vain as a peacock, and fancies that there is not his equal in the whole world. He is a tricking intriguer, the slave of the Jesuits, and fancies he rules everything, while in fact he rules nothing. The Cardinal de Bissi is as ugly and clumsy as a peasant, proud, false and wicked, and yet a most fulsome flatterer; his falsehood may be seen in his very eyes; his talent he turns to mischievous purposes. In short, he has all the exterior of a Tartuffe. These Cardinals could, if they chose, sell the Cardinal de Noailles in a sack, for they are all much more cunning than he is.

With respect to the pregnancy of the Queen of England, the consort of James II., whom we saw at Saint-Germain, it is well known that her daughter-in-law maintains that she was not with child; but it seems to me that the Queen might easily have taken measures to prove the contrary.

I spoke about it to Her Majesty myself. She replied "that she had begged the Princess Anne to satisfy herself by the evidence of her own senses, and to feel the motion of the child;" but the latter refused, and the Queen added "that she never could have supposed that the persons who had been in the habit of seeing her daily during her pregnancy could doubt the fact of her having been delivered."

[On the dethronement of James II., the party of William, Prince of Orange, asserted that the Prince of Orange was a supposititious child, and accused James of having spirited away the persona who could have proved the birth of the Queen's child, and of having made the midwife leave the kingdom precipitately, she being the only person who had actually seen the child born.]

A song has been made upon Lord Bolingbroke on the subject of his passion for a young girl who escaped from her convent. Some persons say that the girl was a professed nun. She ran after the Duke Regent a long time, but could not accomplish her intention.

同类推荐
热门推荐
  • 子非佳偶

    子非佳偶

    将门遗孤,世家公子边关的策马长歌,没有磨灭女儿的娇羞柔情朝堂的尔虞我诈,没有铸造君子的勃勃野心军营权谋,京中诡谲也许那一天城墙上你的嫣然一笑,便是我一生的劫
  • 重生之前妻难为

    重生之前妻难为

    前夫游政廷是传说中的那种霸道总裁,碰上了虐恋情深的真爱郑芙雅,于是就不小心炮灰了前妻周海鸽。周海鸽重生后开始想尽办法拆散游政廷和郑芙雅,不过不是为了自己,而是为了另外一个男人,郑芙雅的前男友郭易。
  • 将相和

    将相和

    [花雨授权]廉将军和蔺丞相吵起来了!“他们好像很高兴。”廉雁寒冷冷地说。她斜眼看他,“你笑得这么恶心干吗?”她冷哼一声,头也不回地骑马打仗去了。蔺博雅拍拍衣服,不慌不忙,呵呵,不管你到哪,我都会把你拐回家
  • 创世龙神传

    创世龙神传

    千年修行一朝碎,六道轮回入人间,龙游神宫定天下,三界内外我称皇,
  • 是木槿花开

    是木槿花开

    真是好奇害死猫,木槿只是去博物馆围观了一下神秘的千年古簪就穿越了?穿就穿了,为毛别人穿越都是桃花朵朵开不败,怎么到了自己这里就被小破孩威胁成后妈了。孩儿他爹你不是对美色不感冒吗,死缠烂打,威逼利诱,腹黑追妻你闹哪样呢?
  • 笑傲异世:重生嫡女你别惹

    笑傲异世:重生嫡女你别惹

    一次任务执行失败,她死了。就当她以为就此解脱的时候:“喂,废物,快起来,不会死了吧?”她重生了,准确的说是穿越了。废物?不能修炼?胆小懦弱?或许之前是那样,但以后再也不可能!炼丹,御兽,炼器,修炼,哪样不行?琴,棋,书,画,哪个不会?“舞凝七!我看你一眼是给你面子,别给脸不要脸!”“呵,你的面子我还不敢要!你听好了,今天,是我舞凝七退婚!而不是你来退了我!”且看女主踹渣男,虐庶女,战皇室,名扬天下!
  • 曾经我们都在笑

    曾经我们都在笑

    是作者真实发生在身边的故事,中学生活,此刻分享给每一位读者。
  • 两生花开各自败

    两生花开各自败

    她们犹如两生花默默长大。但她们一直知道她们不是完全一样的,出于自私也罢出于故意也罢,她们喜欢别人把她们混为一谈,但有一个人一直清楚,他就是陪她们一起长大的五叔,但又怎么样呢?他不是一直这样任她们胡为吗?不过,她们遇到了一个男人,一个必须确定她们身份的男人。欲望名利爱情恩情责任,她们不再拥有一样的岁月。最后,只能承下选择后的星辰!一个为爱扑火一个为情远走天涯,再回首时,故人难再全!下一世还能遇到吗?下一世还会相残吗?请相信我真的那样愿意为了别人不顾你的存在,请相信我真的愿意为了你不顾自己的幸福,请相信我真的愿意为了自己的幸福不顾自己是姓谁名谁。请相信我愿意这样见过你一场。
  • 致我们将逝去的如火青春

    致我们将逝去的如火青春

    青春是梦与实的分界,时而美好时而痛苦看萱小小想你介绍青春,给你青春攻略
  • 千秋家国梦

    千秋家国梦

    本书是作家曾纪鑫近几年来思考地域文化、历史名人及现实社会问题的大文化散文著作。全书由15篇各自独立的文章组成,但强烈的优患意识与炽热的爱乡爱国之心始终是本书的主调。作者以地处中华腹心位置的荆楚地区为标本,通过一个个历史人物的命运遭际、一桩桩历史事件的风云变幻、一处处历史名胜的兴衰荣枯起笔,毅然穿透那重重的历史帷幕,犀利的笔触直指现实社会那一个个令人尴尬的沉重话题。其中,《走出古隆中》、《古城荆州》等文热切地呼唤改革,希望人们冲决封建网罗,摒弃小农意识,以跃身现代文明的大潮中去中流击水。