登陆注册
26508600000008

第8章

By his death I saw the result of the care and pains of thirty years vanish. After Monsieur's decease, the King sent to ask me whither I wished to retire, whether to a convent in Paris, or to Maubuisson, or elsewhere. I replied that as I had the honour to be of the royal house I could not live but where the King was, and that I intended to go directly to Versailles. The King was pleased at this, and came to see me. He somewhat mortified me by saying that he sent to ask me whither I wished to go because he had not imagined that I should choose to stay where he was. I replied that I did not know who could have told His Majesty anything so false and injurious, and that I had a much more sincere respect and attachment for His Majesty than those who had thus falsely accused me. The King then dismissed all the persons present, and we had a long explanation, in the course of which the King told me I hated Madame de Maintenon. I confessed that I did hate her, but only through my attachment for him, and because she did me wrong to His Majesty; nevertheless, I added that, if it were agreeable to him that I should be reconciled to her, I was ready to become so. The good lady was not prepared for this, or she would not have suffered the King to come to me; he was, however, so satisfied that he remained favourable to me up to his last hour. He made old Maintenon come, and said to her, "Madame is willing to make friends with you." He then caused us to embrace, and there the scene ended. He required her also to live upon good terms with me, which she did in appearance, but secretly played me all sorts of tricks. It was at this time a matter of indifference to me whether I went to live at Montargis or not, but I would not have the appearance of doing so in consequence of any disgrace, and as if I had committed some offence for which I was driven from the Court. I had reason to fear, besides, that at the end of two days' journey I might be left to die of hunger, and to avoid this risk I chose rather to be reconciled to the King. As to going into a convent, I never once thought of it, although it was that which old Maintenon most desired. The Castle of Montargis is my jointure; at Orleans there is no house. St. Cloud is not a part of the hereditary property, but was bought by Monsieur with his own money.

Therefore my jointure produces nothing; all that I have to live on comes from the King and my son. At the commencement of my widowhood I was left unpaid, and there was an arrear of 300,000 francs due to me, which were not paid until after the death of Louis XIV. What, then, would have become of me if I had chosen to retire to Montargis? My household expenses amounted annually to 298,758 livres.

Although Monsieur received considerable wealth with me, I was obliged, after his death, to give up to my son the jewels, movables, pictures--in short, all that had come from my family; otherwise I should not have had enough to live according to my rank and to keep up my establishment, which is large. In my opinion, to do this is much better than to wear diamonds.

My income is not more than 456,000 livres; and yet, if it please God, I will not leave a farthing of debt. My son has just made me more rich by adding 150,000 livres to my pension (1719). The cause of almost all the evil which prevails here is the passion of women for play. I have often been told to my face, "You are good for nothing; you do not like play."

If by my influence I can serve any unfortunate persons with the different branches of the Government, I always do so willingly; in case of success I rejoice; in a less fortunate event I console myself by the belief that it was not the will of God.

After the King's death I repaired to St. Cyr to pay a visit to Madame de Maintenon. On my entering the room she said to me, "Madame, what do you come here for?"

I replied, "I come to mingle my tears with those of her whom the King I so much deplore loved most.--that is yourself, Madame."

"Yes, indeed," she said, "he loved me well; but he loved you, also."

I replied, "He did me the honour to say that, he would always distinguish me by his friendship, although everything was done to make him hate me."

I wished thus to let her understand that I was, quite aware of her conduct, but that, being a Christian, I could pardon my enemies. If she possessed any sensibility she must have felt some pain at thus. receiving the forgiveness of one whom she had incessantly persecuted.

The affair of Loube is only a small part of what I have suffered here.

I have now no circle, for ladies a tabouret --[Ladies having the privilege of seats upon small stools in the presence.]-- seldom come to me, not liking to appear but in full dress. I begged them to be present as usual at an audience, which I was to give to the ambassador of Malta, but not one of them came. When the late Monsieur and the King were alive, they were more assiduous; they were not then so much accustomed to full dresses, and when they did not come in sufficient numbers Monsieur threatened to tell the King of it.

But this is enough, as M. Biermann said, after having preached four hours together.

同类推荐
  • 天方性理

    天方性理

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海意菩萨所问净印法门经

    海意菩萨所问净印法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 彊村语业

    彊村语业

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 识小录

    识小录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文心雕龙集校

    文心雕龙集校

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 从天而降:冥王大人混豪门

    从天而降:冥王大人混豪门

    “黑白无常随本王一起到阳间游玩一番吧!”“我主圣意臣等不敢违背”“那你们就先本王一步转世去吧!给本王铺铺阳间的道路”“谨遵我主圣意,尔等先行一步”黑白无常走后,调皮的冥王却改变的他们与自己在阳间的命运。让已经转世后的黑白无常一顿好找!冥王去哪儿啦?又遇到什么???????
  • 王俊凯——爱你是错却错到底

    王俊凯——爱你是错却错到底

    王俊凯,是你一耳光打醒了我所有的幻想!---------by南宫亦梦对不起,只是我一直都爱你----------by王俊凯不要再骗人了,我已经伤痕累累-----------by南宫亦梦真的不可能了吗?-----------by王俊凯
  • 凌御九天

    凌御九天

    大道不仁,以万物为刍狗!你欲逼我疯狂,天地不仁,我便搅乱乾坤,毁天灭地!喜、三界升腾,宇寰震荡,神魔妖鬼尽俯首!毁天灭地,翻云覆雨,五湖四海同沸腾!哀、万物皆灭,八方抖动,天地乾坤皆崩碎!乐、春暖花开,四海升平,万家灯火其照耀!天地不公,我便辟天踏地,御天下,揽乾坤,掌苍穹!
  • 灿烂青春

    灿烂青春

    无论青春如何,我们都要对青春无悔。因为不能反悔。
  • 秋风号陨落前篇

    秋风号陨落前篇

    短片已完结..................................
  • TFBOYS之三公主未婚妻

    TFBOYS之三公主未婚妻

    三位美女在上学时巧遇她们的偶像TFBOYS
  • 世界经典科幻故事

    世界经典科幻故事

    本书精选了包括法国著名科幻作家、科幻小说之父凡尔纳和英国著名科幻作家威尔斯等人的名篇佳作,无论是所选作家、作品,还是涉及不同领域等方面,都具有一定代表性和普遍性;并且这些科幻作品多数表达了作者对未知的世界、宇宙空间、外星生物等人类尚未探索的种种事物的合理幻想以及向往。
  • 时真似假

    时真似假

    昔日世交的两家人,会因后人的相遇、相爱而重归于好吗?或者是加深彼此的误解和芥蒂?作为父亲的他们,面对自己儿子或者女儿的决定,是会简单地为了子女的一句祝福毅然放弃自己辛苦创立的企业,还是为了换取企业的明天而舍弃子女的幸福?作为子女,在面对家人、朋友和同学时,是一直带着虚假的面具还是应该真情流露?时真似假,或者就是时代进步的沉淀。
  • 甜宠呆萌小娇妻

    甜宠呆萌小娇妻

    第一次见面,他拦了她的路。第二次见面,他是他的恩人。第三次见面,他们成了合作伙伴。当他用他自己笨拙的方法宠爱她时。她却说:“你根本就不懂爱。”她悄然离去,他却从此坠落地狱。“女人,我把我的命根子都给你了,你还觉得我不够爱你吗?”再次相见,他如来自地狱的撒旦,霸道而温柔。他深不可测,她无处可逃……
  • 当我变成了你

    当我变成了你

    当平平淡淡的陈泽熙偶然变成万人瞩目的校花陈曦,在他身上发生了翻天覆地的变化。原本的女神变成了自己最好的闺蜜兼同桌、最铁的哥们成了自己的跟屁虫···那陈泽熙还能“拯救”自己吗?