登陆注册
26508600000076

第76章

MR. LAW.

Mr. Law is a very honest and a very sensible man; he is extremely polite to everybody, and very well bred. He does not speak French ill--at least, he speaks it much better than Englishmen in general. It is said that when his brother arrived in Paris, Mr. Law made him a present of three millions (of livres); he has good talents, and has put the affairs of the State in such good order that all the King's debts have been paid.

He is admirably skilled in all that relates to finance. The late King would have been glad to employ him, but, as Mr. Law was not a Catholic, he said he ought not to confide in him (19th Sept., 1719).

He (Law) says that, of all the persons to whom he has explained his system, there have been only two who have properly comprehended it, and these are the King of Sicily and my son; he was quite astonished at their having so readily understood it. He is so much run after, that he has no repose by day or by night. A Duchess even kissed his hand publicly.

If a Duchess can do this, what will not other ladies do?

Another lady, who pursued him everywhere, heard that he was at Madame de Simiane's, and immediately begged the latter to permit her to dine with her. Madame de Simiane went to her and said she must be excused for that day, as Mr. Law was to dine with her. Madame de Bouchu replied that it was for this reason expressly she wished to be invited. Madame de Simiane only repeated that she did not choose to have Mr. Law troubled, and so quitted her. Having, however, ascertained the dinner-hour, Madame de Bouchu passed before the house in her coach, and made her coachman and footman call out "Fire!" Immediately all the company quitted the table to know where the fire was, and among them Mr. Law appeared. As soon as Madame de Bouchu saw him, she jumped out of her carriage to speak to him; but he, guessing the trick, instantly disappeared.

Another lady ordered her carriage to be driven opposite to Mr. Law's hotel and then to be overturned. Addressing herself to the coachman, she said, "Overturn here, you blockhead--overturn!" Mr. Law ran out to her assistance, when she confessed to him that she had done this for the sole purpose of having an interview with him.

A servant had gained so much in the Rue de Quincampoix, that he was enabled to set up his equipage. When his coach was brought home, he forgot who he was, and mounted behind. His servant cried out, "Ah, sir! what are you doing? this is your own carriage."

"That is true," said the quondam servant; "I had forgotten."

Mr. Law's coachman having also made a very considerable sum, demanded permission to retire from his service. His master gave it him, on condition of his procuring him another good coachman. On the next day, the wealthy coachman made his appearance with two persons, both of whom were, he said, good coachmen; and that Mr. Law had only to choose which of them he liked, while he, the coachman, would take the other.

People of all nations in Europe are daily coming to Paris; and it has been remarked that the number of souls in the capital has been increased by 250,000 more than usual. It has been necessary to make granaries into bedrooms; there is such a profusion of carriages that the streets are choked up with them, and many persons run great danger.

Some ladies of quality seeing a well-dressed woman covered with diamonds, and whom nobody knew, alight from a very handsome carriage, were curious to know who it was, and sent to enquire of the lackey. He replied, with a sneer, "It is a lady who has recently tumbled from a garret into this carriage." This lady was probably of the same sort as Madame Bejon's cook. That lady, being at the opera, some days back, saw a person in a costly dress, and decorated with a great quantity of jewels, but very ugly, enter the theatre. The daughter said, "Mamma, unless I am very much deceived, that lady so dressed out is Mary, our cook-maid."

"Hold your tongue, my dear," said the mother, "and don't talk such nonsense."

Some of the young people, who were in the amphitheatre, began to cry out, "Mary, the cook-maid! Mary, the cook-maid!"

The lady in the fine dress rose and said, "Yes, madam, I am Mary, the cook-maid; I have gained some money in the Rue de Quincampoix; I like to be well-dressed; I have bought some fine gowns, and I have paid for them.

Can you say so much for your own?"

Mr. Law is not the only person who has bought magnificent jewels and extensive estates. The Duke, too, has become immensely rich, as well as all those who have held stock. Mr. Law has made his abjuration at Melun; he has embraced the Catholic religion, with his children, and his wife is in utter despair at it.

[The abjuration did not take place at Paris, because the jokes of the Parisians were to be dreaded. The Abbe Tencin was so fortunate as to have the office of converting Mr. Law. "He gained by this pious labour," says Duclos, "a large sum in bank-notes and stock."]

It is amusing enough to see how the people run after him in crowds only to be looked at by him or his son. He has had a terrible quarrel with the Prince de Conti, who wished Mr. Law to do at the bank a thing which my son had forbidden. The Prince de Conti said to Mr. Law, "Do you know who I am?"

"Yes, Prince," replied Law, "or I should not treat you as I have done."

"Then," said the Prince, "you ought to obey me."

"I will obey you," replied Law, "when you shall be Regent;" and he withdrew.

The Princesse de Leon would be taken to the bank, and made her footmen cry out, "Room for the Princesse de Lion." At the same time she, who is very little, slipped into the place where the bankers and their clerks were sitting.

"I want some stock," said she.

The clerk replied, "You must have patience, madame, the certificates are delivered in rotation, and you must wait until those who applied before you are served."

同类推荐
热门推荐
  • 我也想要个米虫的生活

    我也想要个米虫的生活

    不相信穿越的林雨,居然倒霉到掉到下水道里,然后因为没有人发现,于是,被冻,被臭味,,就这么华丽丽的死了,然后居然重生在古代,,,关键是身体也一起穿越了。。在那个架空的朝代,引起了一系列的乌龙,,,
  • 红尘解脱

    红尘解脱

    红尘藏寂寞,世俗孤单多。片心孜孜求,何日得解脱?是谁掀起祸乱?又是谁还原太平?谁是对?谁又是错?百年后,那一段段风起云涌的时代也不过只留下几个英雄的名字和几段让人津津乐道的故事,那我们又何须执着
  • 燃魔殇羽落无痕

    燃魔殇羽落无痕

    她本是现代小白领,却穿越到魔界,从此要修习神秘魔法,带领种族重新崛起?她无奈开始修行之路,却偏偏在半路遭遇神秘美男!神秘美男对她横眉冷对,却又每每救她与九死一生之中。一路同行,她渐渐对神秘美男倾心,对方却在此时突然出卖她?这背后究竟是怎样的阴谋?
  • 逆武天穹

    逆武天穹

    林凡正如他的名字一样,他只想做一个平凡的人。但在十六岁那年无意中打开封界河图时,他命运便乱了。从此在这天穹中他只有逆行。
  • 有容与则刚

    有容与则刚

    古人有云“海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚”方有容童鞋一直很高兴自己的名字出自于古人名言,但是绝对没有想过会遇到生命中注定的“则刚”。《有容与则刚》是一对平凡夫妻的生活点滴故事,并没有跌宕起伏的剧情。
  • 阴律

    阴律

    阳间管生,阴间管死,生死轮回都在阴律之中。阴阳两界看似风平浪静,实则暗涛汹涌,究竟是谁在霍乱人间,造成无数人的枉死?又是谁在掀起腥风血雨,企图推翻阴阳秩序?且看守正辟邪的金氏家族第三十代掌门人金燕子如何一层层剥开迷雾,找到真凶!一片荷叶铸就了一段千年情缘,情到深处不论是人是神,都无法逃脱情的牵绊。遵守因果循环,却换来了前男友邪妄肆虐的残忍报复。命里的老公注定无缘白头到老,她只能独自承受孤独残破的余生。三段感情,三个男人,最终,心高气傲的金燕子将花落谁家?--情节虚构,请勿模仿
  • 大自在剑仙

    大自在剑仙

    宇宙茫茫,芸芸众生皆苦,活着,就要为自己而活。苦海既以无边,回头何处是岸,我已心中执念,同命运苍天抗衡。
  • 恶魔校草小腹黑:霸道女孩天使心

    恶魔校草小腹黑:霸道女孩天使心

    开学第一天,倒霉的宋以以就遇见了他。从此,每日如下:“宋猪猪,给我买杯咖啡!”“宋猪猪,帮我捶捶腿!”“宋猪猪,帮我倒杯水!”“宋猪猪,你是猪吗?水都不会倒?”终于,某天,某人脸一黑,怒:“李猪猪,你才是猪,你全家都是猪!”“嗯?我是猪?再说一遍?”某男嘴角一扬,带着玩魅的笑质问。“你你你你,都说了你是猪!听不懂……唔……李泽语,你混蛋!……”“还有更混蛋的,你要不要试试?”强吻?壁咚?沙发咚!?
  • 吊坠

    吊坠

    两条精美而又不菲的项链,佩戴之人也是倾城容貌。校园里发生的一起又一起扑朔迷离的命案,不知何人如此毒手,杀死一个又一个绽放着青春活力的孩子。命案之下,又隐藏着什么不可告人的情结……
  • 来自仙空的你

    来自仙空的你

    千年的相恋,万年的等待,转眼之间,风信子的泪珠凝于心间,相思的牵挂揉与心怀,携手同行,莫爱无间。。