登陆注册
26508500000004

第4章

At that time one of the rooms was tenanted by a law student, a young man from the neighborhood of Angouleme, one of a large family who pinched and starved themselves to spare twelve hundred francs a year for him. Misfortune had accustomed Eugene de Rastignac, for that was his name, to work. He belonged to the number of young men who know as children that their parents' hopes are centered on them, and deliberately prepare themselves for a great career, subordinating their studies from the first to this end, carefully watching the indications of the course of events, calculating the probable turn that affairs will take, that they may be the first to profit by them. But for his observant curiosity, and the skill with which he managed to introduce himself into the salons of Paris, this story would not have been colored by the tones of truth which it certainly owes to him, for they are entirely due to his penetrating sagacity and desire to fathom the mysteries of an appalling condition of things, which was concealed as carefully by the victim as by those who had brought it to pass.

Above the third story there was a garret where the linen was hung to dry, and a couple of attics. Christophe, the man-of-all-work, slept in one, and Sylvie, the stout cook, in the other. Beside the seven inmates thus enumerated, taking one year with another, some eight law or medical students dined in the house, as well as two or three regular comers who lived in the neighborhood. There were usually eighteen people at dinner, and there was room, if need be, for twenty at Mme. Vauquer's table; at breakfast, however, only the seven lodgers appeared. It was almost like a family party. Every one came down in dressing-gown and slippers, and the conversation usually turned on anything that had happened the evening before; comments on the dress or appearance of the dinner contingent were exchanged in friendly confidence.

These seven lodgers were Mme. Vauquer's spoiled children. Among them she distributed, with astronomical precision, the exact proportion of respect and attention due to the varying amounts they paid for their board. One single consideration influenced all these human beings thrown together by chance. The two second- floor lodgers only paid seventy-two francs a month. Such prices as these are confined to the Faubourg Saint-Marcel and the district between La Bourbe and the Salpetriere; and, as might be expected, poverty, more or less apparent, weighed upon them all, Mme. Couture being the sole exception to the rule.

The dreary surroundings were reflected in the costumes of the inmates of the house; all were alike threadbare. The color of the men's coats were problematical; such shoes, in more fashionable quarters, are only to be seen lying in the gutter; the cuffs and collars were worn and frayed at the edges; every limp article of clothing looked like the ghost of its former self. The women's dresses were faded, old-fashioned, dyed and re-dyed; they wore gloves that were glazed with hard wear, much-mended lace, dingy ruffles, crumpled muslin fichus. So much for their clothing; but, for the most part, their frames were solid enough; their constitutions had weathered the storms of life; their cold, hard faces were worn like coins that have been withdrawn from circulation, but there were greedy teeth behind the withered lips. Dramas brought to a close or still in progress are foreshadowed by the sight of such actors as these, not the dramas that are played before the footlights and against a background of painted canvas, but dumb dramas of life, frost-bound dramas that sere hearts like fire, dramas that do not end with the actors' lives.

Mlle. Michonneau, that elderly young lady, screened her weak eyes from the daylight by a soiled green silk shade with a rim of brass, an object fit to scare away the Angel of Pity himself. Her shawl, with its scanty, draggled fringe, might have covered a skeleton, so meagre and angular was the form beneath it. Yet she must have been pretty and shapely once. What corrosive had destroyed the feminine outlines? Was it trouble, or vice, or greed? Had she loved too well? Had she been a second-hand clothes dealer, a frequenter of the backstairs of great houses, or had she been merely a courtesan? Was she expiating the flaunting triumphs of a youth overcrowded with pleasures by an old age in which she was shunned by every passer-by? Her vacant gaze sent a chill through you; her shriveled face seemed like a menace. Her voice was like the shrill, thin note of the grasshopper sounding from the thicket when winter is at hand. She said that she had nursed an old gentleman, ill of catarrh of the bladder, and left to die by his children, who thought that he had nothing left. His bequest to her, a life annuity of a thousand francs, was periodically disputed by his heirs, who mingled slander with their persecutions. In spite of the ravages of conflicting passions, her face retained some traces of its former fairness and fineness of tissue, some vestiges of the physical charms of her youth still survived.

同类推荐
热门推荐
  • 亿万权少小娇妻

    亿万权少小娇妻

    商业的联姻,她被迫嫁给了他喜欢人的哥哥。订婚前一夜,闺蜜姗姗为她组织了最后的单身聚会,来到酒店,竟是阴谋一场!?阴阳差错,她的初夜给了爱的他...忍着撕心裂肺的痛,身体上,心理上...她在他的身下,却喊着其他女人的名字,痛,真的好痛...婚礼上的侮辱,而他却冷眼相对..新郎的死亡..令两家成为仇人!她无言待在中国,一人跑到美国,竟意外怀孕!五年后的回归,他们彼此重逢...昔日的闺蜜,如今的情敌...五年前的意外到底真实是如何!?他们彼此能否相爱??
  • 月夜的幻想

    月夜的幻想

    第一部分破月故事简介每个人都会面对人生的决择!霍星云律师这样冒险帮助一个受害的陌生女孩,是因为他对法律的信仰——他相信法律是公正无私、惩恶扬善的。他在惨遭毒手的前一秒,听到大恶人王华说要伤害他至爱的女人。他即使已经身陷地狱之中,也要想方设法的重返人间、拯救至爱。这注定了他会遇到很多的挫折,会常常感到绝望、沮丧、困惑,会遇到各种的挑战与诱惑。他甚至对自己的信仰产生过怀疑……好不容易见到了地狱的王。地狱的王去要他放弃信仰、放弃正义感,才可以让他重返人间,拯救至爱。面对这样的诱惑,他会作出什么样的决择呢?他会放弃信仰吗?
  • 蛮荒霸主

    蛮荒霸主

    为救父亲,秦叶只能以自己的生命力换取力量,与强敌相斗。可之后,他生命力所剩无几,又当如何活命?天若不给我命,我便与天争命。且看秦叶如何在蛮荒世界脚踏大地,头顶苍穹,执掌诸天万法,永生不朽。
  • 穿越有风险

    穿越有风险

    俗话说人有失足,马有失蹄,穿越也有风险。在万千穿越大军中,陈佳佳不幸中招!陈佳佳语录:“老娘就是一悲剧有木有?魂穿的身体不合适老娘忍了,但是穿越过程被一古代小屁孩全程围观是怎么回事?老娘想写诗,老娘想的发明玻璃,老娘想赚钱!哎呦喂小屁孩,能不能离老娘远点?你那眼神怎么回事?老娘是正常人!”(女主麻辣馅儿包子、呆萌,男主绝对忠犬,但女主一直对其有戒心!)
  • 腹黑世子闲凉妃

    腹黑世子闲凉妃

    那一日她喝下了母亲亲手送上的毒药,血染红了衣襟,滴下了一滴倩泪,看着那个满眼愧疚的女人轻声叹息“如有来生,只愿有一个温暖的家庭,和一个可以倾心的爱人!”黄泉路上她没有看见幽魂,没有看见奈何桥的孟婆,也没有看见所谓的彼岸花,只有一块三生石。她在那里轻轻的刻上:求一良人,一座木屋,一壶清茶,一树桃花,陪我从青丝三千变成白发苍苍。后来三生石开出了一道门,她走出去,走出了一场盛世繁华。本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 大乘造像功德经

    大乘造像功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 爱就简单爱

    爱就简单爱

    小时候的寒吹雪可爱,长大的他又如何,又如何去爱,女主会告诉你,相信他,相信吹雪,是爱她的————韩晓晓。我们男主和女主将怎么相遇,又何为爱,请看他们慢慢的爱恋吧。
  • 冥界伊始

    冥界伊始

    为了寻找身世真相,半人半鬼尹歌与降魔人冀稣就此相遇……
  • 首席老公,宠不停!

    首席老公,宠不停!

    要驯服多金、帅气、又狂傲的总裁怎么办?前要赶小三,后要斗前任,外要哄婆婆,里要会带娃,十八般武艺样样精通。陈安安自认为十八样武艺样样稀松,天天都想从总裁大人身边逃跑。结果总裁不高兴,一步步逼近陈安安:“媳妇儿,我觉得我们有必要聊聊”“聊什么?”陈安安不明所以“当然是深入的聊了。”某大总裁笑得一脸坏。
  • 不可思议的学院

    不可思议的学院

    一封录取通知书,彻底改变了我的人生。——赵阳