登陆注册
26507100000010

第10章

There's a fountain of Fable whose magical power Time's ravages all could repair, And replace the bowed form and the tottering step, The wrinkles and silvery hair, By the brown flowing locks and the graces of youth, Its footstep elastic and light, Could mantle the cheek with its long-vanished bloom And make the dull eye keen and bright.

'Tis only a fable--a beautiful dream, But the fable, the dream, shall come true, As thy sons, Alma Mater, assemble to-night The joys of past years to renew.

Our eyes shall grow bright with their old wonted light, Our spirits untrammelled by care, And the Goddess of Hope, with her fresh rainbow tints, Shall paint every prospect more fair.

How sweet were the friendships we formed in thy halls!

How strong were the tendrils that bound Our hearts to the mother whose provident care Encompassed her children around!

Now strong in our manhood we cherish her still;And if by misfortune brought low, Our strength shall support her, our arms bear her up, And sustain her through weal and through woe.

---------------------------------

OCCASIONAL ODES.

---------------------------------

BI-CENTENNIAL ODE.*

(June 13, 1860.)

* Sung at the bi-centennial celebration of the incorporation of Marlboro, Mass.

From the door of the homestead the mother looks forth, With a glance half of hope, half of fear, For the clock in the corner now points to the hour When the children she loves should appear.

For have they not promised, whatever betide, On this their dear mother's birthday, To gather once more round the family board, Their dutiful service to pay?

From the East and the West, from the North and the South, In communion and intercourse sweet, Her children have come, on this festival day, To sit, as of old, at her feet.

And our mother,-- God bless her benevolent face!--How her heart thrills with motherly joys, As she stands at the portal, with arms opened wide, To welcome her girls and her boys.

And yet, when the first joyful greetings are o'er, When the words of her welcome are said:

A shadow creeps over her motherly face, As she silently thinks of the dead, Of the children whose voices once rang through her fields, Who shared all her hopes and alarms, Till, tired with the burden and heat of the day, They have fallen asleep in her arms.

They have gone from our midst, but their labors abide On the fields where they prayerfully wrought;They scattered the seed, but the harvest is ours, By their toil and self-sacrifice bought.

As we scan the fair scene that once greeted their eyes, As we tread the same paths which they trod, Let us tenderly think of our elders by birth, Who have gone to their rest, and their God.

God bless the old homestead! some linger there still, In the haunts which their childhood has known, While others have wandered to places remote, And planted new homes of their own;But Time cannot weaken the ties Love creates, Nor absence, nor distance, impede The filial devotion which thrills all our hearts, As we bid our old mother God-speed.

FOR THE CONSECRATION OF A CEMETERY.

This verdant field that smiles to Heaven In Nature's bright array, From common uses set apart, We consecrate to-day.

"God's Acre" be it fitly called, For when, beneath the sod, We lay the dead with reverent hands, We yield them back to God.

And His great love, so freely given, Shall speak in clearer tones, When, pacing through these hallowed walks, We read memorial stones.

Here let the sunshine softly fall, And gently drop the rain, And Nature's countless harmonies Blend one accordant strain;That they who seek this sacred place, In mourning solitude, In all this gracious company May have their faith renewed.

So, lifted to serener heights, And purified from dross, Their trustful hearts shall rest on God, And profit by their loss.

End

同类推荐
热门推荐
  • 佛说国王不黎先尼十梦经

    佛说国王不黎先尼十梦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄泉鬼之梦

    黄泉鬼之梦

    她的红发四散而落,那宛如地狱一般的眼睛,空旷、虚浮,眼睛中深不可测,如同深渊一般!他静静的走上前去说道:你的“四气”太重了,四周全是堆积的尸体,请不要在向前了,“回来吧!”毫无表情的面孔,之后一股杀气袭来,声音如此阴冷她道:我已经变了,虽然还有和你模糊的回忆,但是已经变了,之后死死的盯着他说道:因为在“鬼之梦”呆了五年!他毫无表情的说道:就算是这样也回来吧。红发飘散,清澈刺骨的声音说道:如果你被推下鬼之梦还会记得这个人吗?此时她指了指自己!我说这些是因为想告诉你,“就算你脚下踩着多少尸体、你有多么的冷,就算你在‘鬼之梦’一万年,你依然是我最爱的人。”
  • 穆斯林的葬礼

    穆斯林的葬礼

    一个穆斯林家族,六十年间的兴衰,三代人命运的沉浮,两个发生在不同时代、有着不同的内容却又交错扭结的爱情悲剧。这部五十余万字的长篇,以独特的视角、真挚的情感、丰厚的容量、深刻的内涵、冷峻的文笔,宏观地回顾了中国穆斯林漫长而艰难的足迹,揭示了他们在华夏文化与伊斯兰文化的撞击和融合中的心路历程,以及在政治、宗教的氛围中对人生真谛的困惑和追求,着力塑造了梁亦清、韩子奇、梁君璧、梁冰玉、韩新月、楚雁潮等一系列文学画廊中前所未有的人物群像,血肉丰满,栩栩如生。作品含蓄蕴藉,如泣如诉,以细腻的笔触拨动读者的心灵,曲终掩卷,回肠荡气,余韵绕梁。
  • 猎人是怎样诞生的

    猎人是怎样诞生的

    在那烽火连天战场,爱情依旧美好;战争使这些本来过着幸福生活的年轻人,走上了维护国家统一的战场;
  • 品牌,第一生存战略

    品牌,第一生存战略

    《品牌第一生存战略:中国制造年代的品牌实践》首次以报告方体的形式,集中对中国优秀企业进行了品牌个案调查研究、原汁原味地再现了企业打造品牌的故事并对此进行了精要点评;在洞察中国优秀企业卓越品牌理念的涌透和执行的基础上,展现了这引起成功企业塑造品牌所形成的轨迹和影响魅力。该书以优秀企业的品牌价值,力图推动促进中国企业快速稳健的发展。
  • 你的职场口才价值百万

    你的职场口才价值百万

    本书旨在从职场人士提高口才能力的实际需要出发,对职场中各种环境下的语言沟通艺术,做出精辟的概括与总结,分别介绍了八十多条鲜活、实用、有效的具体方法,如职场管理中言之有情的说话妙招,职场纠纷时言之有理的说话诀窍,职场会议上言之有物的发言技巧,职场公关中言之有趣的说话艺术等。
  • 走过的结局

    走过的结局

    她的存在是经过残忍的洗礼,走向了那条路,回首时,愿笑容依旧。
  • 情非所愿

    情非所愿

    从小就被噩梦困扰的苏彤在火车上偶遇了即将同校同级的男生沈源丰,梦中模糊的身影便逐渐的清晰起来,而她的梦魇般的身世之谜也随之悄然浮出水面……也许是命中的注定,也许是过往的缠绵,两对不同的灵魂最终能否达成他们各自的心愿?情非所愿,情以何堪……
  • 生命的呐喊

    生命的呐喊

    一部山野女子的奋斗史,一个女人的传奇人生,一部小人物在大时代的奋斗史。2010年获第五届鲁迅文学奖。美国中文报刊争相选载,国内数家报刊火热连载,北京电台将其制成有声读文,全文连播。
  • 冰落九天

    冰落九天

    前世的大姐大,机缘巧合之下重生,变为废柴小姐,“哼!看我逆天命”上一世默默守护她,这一世金风玉露一相逢,便胜尽人间无数,“你永远属于我”