登陆注册
26505900000100

第100章

I cannot dismiss this story without resting attention for a moment on the light which has been thrown on the character of the Highland Drover since the time of its first appearance, by the account of a drover poet, by name Robert Mackay, or, as he was commonly called, Rob Donn--that is, Brown Robert--and certain specimens of his talents, published in the ninetieth number of the Quarterly Review. The picture which that paper gives of the habits and feelings of a class of persons with which the general reader would be apt to associate no ideas but those of wild superstition and rude manners, is in the highest degree interesting, and I cannot resist the temptation of quoting two of the songs of this hitherto unheard-of poet of humble life. They are thus introduced by the reviewer:--"Upon one occasion, it seems, Rob's attendance upon his master's cattle business detained him a whole year from home, and at his return he found that a fair maiden to whom his troth had been plighted of yore had lost sight of her vows, and was on the eve of being married to a rival (a carpenter by trade), who had profited by the young drover's absence. The following song was composed during a sleepless night, in the neighbourhood of Creiff, in Perthshire, and the home sickness which it expresses appears to be almost as much that of the deer-hunter as of the loving swain.

'EASY IS MY BED, IT IS EASY, BUT IT IS NOT TO SLEEP THAT I INCLINE; THE WIND WHISTLES NORTHWARDS, NORTHWARDS, AND MY THOUGHTS MOVE WITH IT.

More pleasant were it to be with thee In the little glen of calves, Than to be counting of droves In the enclosures of Creiff.

EASY IS MY BED, ETC.

'Great is my esteem of the maiden Towards whose dwelling the north wind blows;

She is ever cheerful, sportive, kindly, Without folly, without vanity, without pride.

True is her heart--were I under hiding, And fifty men in pursuit of my footsteps, I should find protection, when they surrounded me most closely, In the secret recess of that shieling.

EASY IS MY BED, ETC.

'Oh for the day for turning my face homeward, That I may see the maiden of beauty--Joyful will it be to me to be with thee, Fair girl with the long heavy locks!

Choice of all places for deer-hunting Are the brindled rock and the ridge!

How sweet at evening to be dragging the slain deer Downwards along the piper's cairn!

EASY IS MY BED, ETC.

'Great is my esteem for the maiden Who parted from me by the west side of the enclosed field;

Late yet again will she linger in that fold, Long after the kine are assembled.

It is I myself who have taken no dislike to thee, Though far away from thee am I now.

It is for the thought of thee that sleep flies from me;

Great is the profit to me of thy parting kiss!

EASY IS MY BED, ETC.

'Dear to me are the boundaries of the forest;

Far from Creiff is my heart;

My remembrance is of the hillocks of sheep, And the heath of many knolls.

Oh for the red-streaked fissures of the rock, Where in spring time the fawns leap;

Oh for the crags towards which the wind is blowing--Cheap would be my bed to be there!

EASY IS MY BED, ETC.'

"The following describes Rob's feelings on the first discovery of his damsel's infidelity. The airs of both these pieces are his own, and, the Highland ladies say, very beautiful.

'Heavy to me is the shieling, and the hum that is in it, Since the ear that was wont to listen is now no more on the watch.

Where is Isabel, the courteous, the conversable, a sister in kindness?

Where is Anne, the slender-browed, the turret-breasted, whose glossy hair pleased me when yet a boy?

HEICH! WHAT AN HOUR WAS MY RETURNING!

PAIN SUCH AS THAT SUNSET BROUGHT, WHAT AVAILETH ME TO TELL IT?

'I traversed the fold, and upward among the trees--Each place, far and near, wherein I was wont to salute my love.

When I looked down from the crag, and beheld the fair-haired stranger dallying with his bride, I wished I had never revisited the glen of my dreams.

SUCH THINGS CAME INTO MY HEART AS THAT SUN WAS GOING DOWN, A PAIN OF WHICH I SHALL NEVER BE RID, WHAT AVAILETH ME TO TELL IT?

'Since it has been heard that the carpenter had persuaded thee, My sleep is disturbed--busy is foolishness within me at midnight.

The kindness that has been between us, I cannot shake off that memory in visions;

Thou callest me not to thy side; but love is to me for a messenger.

THERE IS STRIFE WITHIN ME, AND I TOSS TO BE AT LIBERTY; AND EVER THE CLOSER IT CLINGS, AND THE DELUSION IS GROWING TO ME AS A TREE.

'Anne, yellow-haired daughter of Donald, surely thou knowest not how it is with me--That it is old love, unrepaid, which has worn down from me my strength;

That when far from thee, beyond many mountains, the wound in my heart was throbbing, Stirring, and searching for ever, as when I sat beside thee on the turf.

NOW, THEN, HEAR ME THIS ONCE, IF FOR EVER I AM TO BE WITHOUT THEE, MY SPIRIT IS BROKEN--GIVE ME ONE KISS ERE I LEAVE THIS LAND!

'Haughtily and scornfully the maid looked upon me:--Never will it be work for thy fingers to unloose the band from my curls.

Thou hast been absent a twelvemonth, and six were seeking me diligently;

Was thy superiority so high that there should be no end of abiding for thee?

HA! HA! HA! HAST THOU AT LAST BECOME SICK?

IS IT LOVE THAT IS TO GIVE DEATH TO THEE? SURELY THE ENEMY HAS BEEN IN NO HASTE.

'But how shall I hate thee, even though towards me thou hast become cold?

When my discourse is most angry concerning thy name in thine absence, Of sudden thine image, with its old dearness, comes visibly into my mind, And a secret voice whispers that love will yet prevail!

AND I BECOME SURETY FOR IT ANEW, DARLING, AND IT SPRINGS UP AT THAT HOUR LOFTY AS A TOWER.'

"Rude and bald as these things appear in a verbal translation, and rough as they might possibly appear, even were the originals intelligible, we confess we are disposed to think they would of themselves justify Dr. Mackay (their Editor) in placing this herdsman-lover among the true sons of song."--QUARTERLY REVIEW, NO. XC., JULY 1831.

同类推荐
  • 华严游意

    华严游意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞玄灵宝飞仙上品妙经

    洞玄灵宝飞仙上品妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Flower Fables

    Flower Fables

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 酒谱

    酒谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 机警

    机警

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 令人容颜长久

    令人容颜长久

    一个从青春里穿越的女孩,带着她青梅竹马的爱恋,一场梦一场空,她的爱百转千回,她的爱飘忽不定。到底怎么用年轻去诠释爱,就好像容颜一样,随之衰老。纠结的爱情,奋斗的生活,一场轰轰烈烈的80女孩的爱情潮流悲剧,期待着他的上演……
  • 穿越者联合会

    穿越者联合会

    楚归冥穿着他的盔甲,背着武器,俯视着这个被一个女人一时的任性所扭曲的世界,他无意校正这个世界的扭曲,就如同他对待别的事情的淡漠一样。旁观者的疏离大抵上就是楚归冥对这个世界的态度了。这个世界所谓的竞技表演用的工具只是一个笑话。而楚归冥则站在局里,以淡漠嘲讽整个世界。“说到底,你们的才能都只有这样的程度罢了,不管是IS核心技术的掌握者蓧之之束,还是所谓的世界上最强的驾驶员织斑千冬,你们的才能,永远都只有这样罢了。”——楚归冥
  • 小学生在校园

    小学生在校园

    这是第一次写多多指教这就是一个学校发生的明争暗斗,什么同性恋啊,都有,希望大家能多多指教,写的不好的多多包涵
  • 艾赛尔战记

    艾赛尔战记

    教会不是神的代言人,他们只是依附于神而得益之徒。——绯尔岚
  • 后来多美

    后来多美

    有些人,有些事,永远不会被岁月所遗忘。我们的禁忌之恋,就这样随风飘扬,最终依旧挂在我记忆的枝桠上。
  • 樵史通俗演义

    樵史通俗演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 男装王妃:风流十三少

    男装王妃:风流十三少

    生男帝王像,生女惑朝纲。“天机神算”的预言,让“生女杀”,这三个字成了梦魇。为此,她被迫女扮男装!骑马射箭,出入青楼,左拥右抱。十五岁,便已花名远播。不想,该来的跑不掉,竟偶识皇上,还被霸入皇宫!看她不扰的他不得安宁。
  • 君主独宠淡漠妻

    君主独宠淡漠妻

    他,乔氏帝国创造者乔以藤,冷漠果决,不易亲近。殊不知,冷漠总裁也有柔情似水细致入微的一面,但只对她,尹依然。当五岁的他初遇四岁的她,一米阳光,一抹微笑,换的她华丽转身人生逆转更换得他一往情深一世宠爱。十八年来,他默默守护,伴她走过最美的青春岁月。直至大学毕业前夕,她竟离奇失踪,使他判若两人。接手公司,急速扩张。他风生水起,只为站在世界顶端指引她回家的路。三年后,她意外归来。青梅竹马变身亲密夫妻。幸福生活背后,一个掩藏多年的惊天阴谋渐渐揭开…
  • 梅花对心锁

    梅花对心锁

    闪小说是一种轻松阅读,符合现代生活的快节奏特色。因其短,阅读快,可见缝插针随时随地阅读。《梅花对心锁》是闪小说发起人及代表作家程思良的闪小说精选集,荟萃200篇闪小说。全书分八辑:世相管窥、心灵点击、红尘男女、官场扫描、幽默世界、悬疑天地、搜奇记逸、哲理故事。题材广泛,内容丰富,语言精炼,构思巧妙,杯水兴波,故事情节多变,表现手法多样,往往以小见大,意蕴丰赡,耐人寻味,深刻地反映了当代人的真实存在与生存之道,是一本非常适合青少年阅读的闪小说集。
  • 正常的大穿越

    正常的大穿越

    在哪远古时代,噢剧本拿错了,《还有一件事每天都在更新只不过时间有点晚只是目录弄错了暂时不知道怎么改》咳,一个普通人挂了后就穿越了对没错就这么简单。还有一件事这个应该大概可能或许是无限流吧