登陆注册
26505100000001

第1章

I. The Prologue.

1. Nennius, the lowly minister and servant of the servants of God, by the grace of God, disciple of St. Elbotus,* to all the followers of truth sendeth health.

* Or Elvod, bishop of Bangor, A.D. 755, who first adopted in the Cambrian church the new cycle for regulating Easter.

Be it known to your charity, that being dull in intellect and rude of speech, I have presumed to deliver these things in the Latin tongue, not trusting to my own learning, which is little or none at all, but partly from traditions of our ancestors, partly from writings and monuments of the ancient inhabitants of Britain, partly from the annals of the Romans, and the chronicles of the sacred fathers, Isidore, Hieronymus, Prosper, Eusebius, and from the histories of the Scots and Saxons, although our enemies, not following my own inclinations, but, to the best of my ability, obeying the commands of my seniors; I have lispingly put together this history from various sources, and have endeavored, from shame, to deliver down to posterity the few remaining ears of corn about past transactions, that they might not be trodden under foot, seeing that an ample crop has been snatched away already by the hostile reapers of foreign nations. For many things have been in my way, and I, to this day, have hardly been able to understand, even superficially, as was necessary, the sayings of other men;much less was I able in my own strength, but like a barbarian, have I murdered and defiled the language of others. But I bore about with me an inward wound, and I was indignant, that the name of my own people, formerly famous and distinguished, should sink into oblivion, and like smoke be dissipated. But since, however, I had rather myself be the historian of the Britons than nobody, although so many are to be found who might much more satisfactorily discharge the labour thus imposed on me; I humbly entreat my readers, whose ears I may offend by the inelegance of my words, that they will fulfil the wish of my seniors, and grant me the easy task of listening with candour to my history. For zealous efforts very often fail: but bold enthusiasm, were it in its power, would not suffer me to fail. May, therefore, candour be shown where the inelegance of my words is insufficient, and may the truth of this history, which my rustic tongue has ventured, as a kind of plough, to trace out in furrows, lose none of its influence from that cause, in the ears of my hearers. For it is better to drink a wholesome draught of truth from the humble vessel, than poison mixed with honey from a golden goblet.

2. And do not be loath, diligent reader, to winnow my chaff, and lay up the wheat in the storehouse of your memory: for truth regards not who is the speaker, nor in what manner it is spoken, but that the thing be true; and she does not despise the jewel which she has rescued from the mud, but she adds it to her former treasures.

For I yield to those who are greater and more eloquent than myself, who, kindled with generous ardour, have endeavoured by Roman eloquence to smooth the jarring elements of their tongue, if they have left unshaken any pillar of history which I wished to see remain. This history therefore has been compiled from a wish to benefit my inferiors, not from envy of those who are superior to me, in the 858th year of our Lord's incarnation, and in the 24th year of Mervin, king of the Britons, and I hope that the prayers of my betters will be offered up for me in recompence of my labour.

But this is sufficient by way of preface. I shall obediently accomplish the rest to the utmost of my power.

II. The Apology of NenniusHere begins the apology of Nennius, the historiographer of the Britons, of the race of the Britons.

3. I, Nennius, disciple of St. Elbotus, have endeavoured to write some extracts which the dulness of the British nation had cast away, because teachers had no knowledge, nor gave any information in their books about this island of Britain. But I have got together all that I could find as well from the annals of the Romans as from the chronicles of the sacred fathers, Hieronymus, Eusebius, Isidorus, Prosper, and from the annals of the Scots and Saxons, and from our ancient traditions. Many teachers and scribes have attempted to write this, but somehow or other have abandoned it from its difficulty, either on account of frequent deaths, or the often recurring calamities of war. I pray that every reader who shall read this book, may pardon me, for having attempted, like a chattering jay, or like some weak witness, to write these things, after they had failed. I yield to him who knows more of these things than I do.

III. The History.

4, 5. From Adam to the flood, are two thousand and forty-two years. From the flood of Abraham, nine hundred and forty-two.

>From Abraham to Moses, six hundred.* From Moses to Solomon, and the first building of the temple, four hundred and forty-eight.

>From Solomon to the rebuilding of the temple, which was under Darius, king of the Persians, six hundred and twelve years are computed. From Darius to the ministry of our Lord Jesus Christ, and to the fifteenth year of the emperor Tiberius, are five hundred and forty-eight years. So that from Adam to the ministry of Christ and the fifteenth year of the emperor Tiberius, are five thousand two hundred and twenty-eight years. From the passion of Christ are completed nine hundred and forty-six; from his incarnation, nine hundred and seventy-six: being the fifth year of Edmund, king of the Angles.

* And forty, according to Stevenson's new edition. The rest of this chronology is much contracted in several of the manuscripts, and hardly two of them contain it exactly the same.

6. The first age of the world is from Adam to Noah; the second from Noah to Abraham; the third from Abraham to David; the fourth from David to Daniel; the fifth to John the Baptist; the sixth from John to the judgment, when our Lord Jesus Christ will come to judge the living and the dead, and the world by fire.

同类推荐
热门推荐
  • 主角之上

    主角之上

    基本的境界:主角光环~主神光环~主宰光环。
  • 万古圣魔

    万古圣魔

    罗辰一觉醒来,发现自己居然附身到了一具诡异的童尸之上,他拍了拍脑袋无奈的展开了自己的传奇。想要成为罗辰的敌人,就要做好在骨灰盒里忏悔的准备,且看罗辰如何一路高歌猛进,斩仙灭魔……
  • 蜀天锦绣——拐只麒麟当夫君

    蜀天锦绣——拐只麒麟当夫君

    唐门千金江湖试炼偶遇黑衣刀客和青衫公子从此卷入重重危机之中来历不明的神秘画卷魍魉丛生的阴森墓地牵出尘封多年的是非恩怨世事万千善为本义为道(每天中午12点更新)
  • 茅山术之神魔大战

    茅山术之神魔大战

    五位真命天子除魔卫道守护人界和平最后击杀了万物之魔混沌王才保世间安宁
  • 仙裂神瞳

    仙裂神瞳

    少年右眼遭受仙人剑气所伤,后吞噬古树,化作右眼。至此不断破解神瞳之秘,追寻仙路。以神瞳成仙,以神瞳灭仙……(本书较为慢热,希望大家能够耐心多看几章,一定不会让大家失望)
  • 傻丫头:多变校草霸道爱

    傻丫头:多变校草霸道爱

    婚约什么的还是不怎么适合人家的,唉!想我堂堂洛大小姐居然第一天去学校报到就那么衰,居然碰上了跟我有婚约的恶魔,而且还跟人家吵了一架,唉!希望他没有记仇和虐待人的毛病,不然人家的后半生可就惨了。啊!老天,我又没惹你,老妈,拜托你下一世再嫁人的时候挑一个普通人家嫁好吧!呜呜呜~~~
  • 捉妖大师兄

    捉妖大师兄

    羊角山小道士入世捉妖,却阴差阳错惹得各路女妖精倾心相许。总的来说,这是一个老流氓教育出来的小流氓在现代都市捉妖的故事。辛原:不要问我为什么总是和女妖精做羞羞的事情,其实我只是在保持初心……
  • 猎能狂潮

    猎能狂潮

    经过不知多少年的努力,人类终于再次诞生了文明,前文明(公元文明)遗留下满目疮痍的地球,随着时间流逝也渐渐变的蔚蓝起来,但是遍布世界无差别虐杀12岁以上人类的机械傀儡,仍然让新文明笼罩在前文明的阴影之中。新人类通过狩猎机傀获取能源逐渐强大起来,却因为欲望的不断滋长引发了第二次机傀狂潮,再一次沦为机傀的猎物,被迫在安全区苟延残喘。。。一个出生在混乱之地的少年,经历了人间所有的黑暗之后,仍然怀着坚定的信念,寻找自己失踪的妹妹。在这个机傀肆虐的时代,少年逐渐开启了他在众人眼中波澜壮阔,毁誉参半的一生。而对于少年来说,他从始至终都只是在进行着一场遵从初心的人生旅途。。
  • 天缘起

    天缘起

    叶晨枫十岁被逐出家族,是就此湮灭在芸芸众生之中,还是逆流而上,走出一条通天大道?叶晨枫跌入人生的无底深渊,不想却又摸到了老祖至宝‘药圃空间’,身怀天缘功法,从此炼药修炼两手抓。“你问我丹药呢?那是我家龙崽儿的零嘴。”等级制度:练气,筑基,金丹,元婴,分神,合体,大成,渡劫,天仙,金仙,仙君,仙帝后面的连猪脚都不知道先留个悬念
  • 我去哪里找,像你这么好

    我去哪里找,像你这么好

    他喜欢她多年,始终都是默默地陪伴,朋友之上,恋人未满。表白后的在一起,她分不清这是习惯还是爱情。犹豫、痛苦、矛盾,不得已的告别。谁记得海誓山盟,只记得你送我的一条皱纹。久别重逢,这段还未烫下句点的感情究竟该何去何从……情节虚构,请勿模仿