登陆注册
26504500000052

第52章 THE MENTAL CONDITION OF SAVAGES--CONFUSION WITH NA

"The conception of Brewin is about as near as the Kurnai get to the idea of a God; their conferring of his name on a powerful sorcerer is therefore a point of importance and interest". Mr. Howitt's later knowledge demonstrates an error here.

Bosman in Pinkerton, xvi. p. 401.

Aborigines of Australia, i. 197.

In Victoria, after dark the wizard goes up to the clouds and brings down a good spirit. Dawkins, p. 57. For eponymous medicine-men see Kamilaroi and Kurnai, p. 231.

Lady of the Lake, note 1 to Canto iv.

P. 112.

The sorcerer among the Zulus is, apparently, of a naturally hysterical and nervous constitution. "He hears the spirits who speak by whistlings speaking to him." Whistling is also the language of the ghosts in New Caledonia, where Mr. Atkinson informs us that he has occasionally put an able-bodied Kaneka to ignominious flight by whistling softly in the dusk. The ghosts in Homer make a similar sound, "and even as bats flit gibbering in the secret place of a wondrous cavern, . . . even so the souls gibbered as they fared together" (Odyssey, xxiv. 5). "The familiar spirits make him" (that Zulu sorcerer) "acquainted with what is about to happen, and then he divines for the people." As the Birraarks learn songs and dance-music from the Mrarts, so the Zulu Inyanga or diviners learn magical couplets from the Itongo or spirits.

Callaway, Religious System of the Amazules, p. 265.

On all this, see "Possession" in The Making of Religion.

The evidence of institutions confirms the reports about savage belief in magic. The political power of the diviners is very great, as may be observed from the fact that a hereditary chief needs their consecration to make him a chief de jure. In fact, the qualities of the diviner are those which give his sacred authority to the chief. When he has obtained from the diviners all their medicines and information as to the mode of using the isitundu (a magical vessel), it is said that he often orders them to be killed. Now, the chief is so far a medicine-man that he is lord of the air. "The heaven is the chief's," say the Zulus; and when he calls out his men, "though the heaven is clear, it becomes clouded by the great wind that arises". Other Zulus explain this as the mere hyperbole of adulation. "The word of the chief gives confidence to his troops; they say, 'We are going; the chief has already seen all that will happen in his vessel'. Such then are chiefs; they use a vessel for divination." The makers of rain are known in Zululand as "heaven-herds" or "sky-herds," who herd the heaven that it may not break out and do its will on the property of the people. These men are, in fact, , "cloud-gatherers," like the Homeric Zeus, the lord of the heavens. Their name of "herds of the heavens" has a Vedic sound.

"The herd that herds the lightning," say the Zulus, "does the same as the herder of the cattle; he does as he does by whistling; he says, 'Tshu-i-i-i. Depart and go yonder. Do not come here.'"Here let it be observed that the Zulus conceive of the thunder-clouds and lightning as actual creatures, capable of being herded like sheep. There is no metaphor or allegory about the matter,

and no forgetfulness of the original meaning of words. The cloud-herd is just like the cowherd, except that not every man, but only sorcerers, and they who have eaten the "lightning-bird" (a bird shot near the place where lightning has struck the earth), can herd the clouds of heaven. The same ideas prevail among the Bushmen, where the rainmaker is asked "to milk a nice gentle female rain";the rain-clouds are her hair. Among the Bushmen Rain is a person.

Among the Red Indians no metaphor seems to be intended when it is said that "it is always birds who make the wind, except that of the east". The Dacotahs once killed a thunder-bird behind Little Crow's village on the Missouri. It had a face like a man with a nose like an eagle's bill.

Callaway, p. 340.

Callaway, Religions System of the Amazules, p. 343.

Ibid., p. 385.

Schoolcraft, iii. 486.

Compare Callaway, p. 119.

The political and social powers which come into the hands of the sorcerers are manifest, even in the case of the Australians.

Tribes and individuals can attempt few enterprises without the aid of the man who listens to the ghosts. Only he can foretell the future, and, in the case of the natural death of a member of the tribe, can direct the vengeance of the survivors against the hostile magician who has committed a murder by "bar" or magic.

Among the Zulus we have seen that sorcery gives the sanction to the power of the chief. "The winds and weather are at the command" of Bosman's "great fetisher". Inland from the Gold Coast, the king of Loango, according to the Abbe Proyart, "has credit to make rain fall on earth". Similar beliefs, with like political results, will be found to follow from the superstition of magic among the Red Indians of North America. The difficulty of writing about sorcerers among the Red Indians is caused by the abundance of the evidence.

Charlevoix and the other early Jesuit missionaries found that the jongleurs, as Charlevoix calls the Jossakeeds or medicine-men, were their chief opponents. As among the Scotch Highlanders, the Australians and the Zulus, the Red Indian jongleur is visited by the spirits. He covers a hut with the skin of the animal which he commonly wears, retires thither, and there converses with the bodiless beings. The good missionary like Mr. Moffat in Africa, was convinced that the exercises of the Jossakeeds were verily supernatural. "Ces seducteurs ont un veritable commerce avec le pere du mensonge." This was denied by earlier and wiser Jesuit missionaries. Their political power was naturally great. In time of war "ils avancent et retardent les marches comme il leur plait".

In our own century it was a medicine-man, Ten Squa Ta Way, who by his magical processes and superstitious rites stirred up a formidable war against the United States. According to Mr.

同类推荐
  • 华下逢杨侍御

    华下逢杨侍御

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 祇园正仪

    祇园正仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清大洞九宫朝修秘诀上道

    上清大洞九宫朝修秘诀上道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说长者法志妻经

    佛说长者法志妻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书史会要

    书史会要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 米凹

    米凹

    一只神秘的白猫守护一个神秘女生的故事。一座妖兽与鬼魂肆意穿梭的城市和一个千年流传的古老传说。米凹,一只身白如雪的猫,面对分割成正邪两派的十二神兽,他该何去何从?忠诚与背叛,爱与恨,正义与邪恶,究竟孰对孰错?为了自己的信念,一念杀魔,一念诛佛!
  • 再世为鸟

    再世为鸟

    一个通俗的关于一个人穿越到异世的故事。一个通俗的关于我们的女主秦袅同学在异世的某些时候会被一个奇怪的匣子触发变成鸟的故事。一个通俗的具备了所有无良作者特征的萝卜笔下的轻松故事。仅为博君一笑,娱乐而已。
  • 黑暗独行

    黑暗独行

    进入轮回世界,第一个任务遭遇资深者的背叛。为了活下去,肖恩在死亡的瞬间加入一个特殊任务。在地狱中他的一切都被抹灭,只剩下黑暗。杀出重围的他最终获得新生,并拥有了新的称呼——驱逐者!击杀轮回者,阻挠对方的任务,为主神赢得最后的胜利就是他的使命。“地狱中,我一直等待光的到来…”“那道堕入地狱,属于我这个怪物的光…”………………新书,无限流,欢迎观看。
  • 下一个樱花雨季

    下一个樱花雨季

    这是什么学校?学费高达八百多万,不过,待遇优良,至少不会连水也没得喝,学生会长,饶过我吧,我可不想成为您试验品!!这是什么军训?连弯腰,系鞋带动都不准动!!烦死了,小读者们,来看看这一校园风波吧!!
  • 探险小队员

    探险小队员

    阅读世界各国少年儿童文学名著,不仅可以让少年儿童了解社会,了解历史,了解人生,而且对于陶冶高尚的情操,塑造美好的心灵,提高审美的能力,都起着巨大的潜移默化的作用。
  • 拐个呆萌丫头当娇妻

    拐个呆萌丫头当娇妻

    “夏晓晓,你皮欠抽了是吧!”愤愤的瞪着满脸怒气的男人,道:“姓唐的,你竟然凶我!”男子嘴角抽了抽,这还恶人先告状了。可是看着一脸悲愤的小女人,出口的话却意外的柔了下来
  • 红楼之近距离围观

    红楼之近距离围观

    现代普通女孩穿越成为红楼梦中林妹妹围观死宅到底的故事。有金手指,随身空间,没有七巧玲珑心,也不会做诗的林妹妹只有努力生活,争取寿终正寝的故事!【情节虚构,请勿模仿】
  • 大唐之枭雄天下

    大唐之枭雄天下

    狼烟起,江山北望。龙起卷,马长嘶,剑气如霜。醉卧美人膝,醒掌天下权。流不尽的仇人血,杀不尽的仇人头。我愿守土复开疆,堂堂中华要四方来贺!美人如诗,江山如画。且看一个枭雄穿越者谱写一曲江山神话!群:30323211有兴趣的朋友可以进来。推荐两本书:《射雕之横剑》作者:半张卡片《武当宋青书》作者:子缜
  • 永恒之阱

    永恒之阱

    是太阳带给这世界长存,使得寒冷与黑暗不再肆虐。然而太阳的永恒却将自己深陷在一个永远无法逃离的孤寂之中,如同一只巨大的陷阱。无论过去,现在,还是未来,燃烧的,是光明的救赎,是孤独的希望。谨以《永恒之阱》献给所有生存于此分此秒的孩子,及所有人类的朋友。
  • 断思槿

    断思槿

    【本作品断更中,暑假见!】她,在这个社会生活的很不辛。在一场车祸中快要被车撞死的她遇到了一只帅气的土地公公,而且还穿越了!穿越到了一个不知道什么鬼的地方,她又遇到了使她头疼的两个富家公子。她会怎么和他们相爱相杀呢?“嫡晟,我问你。你说,怎么样算是喜欢一个人?”“。。。。。。凭你自己的感觉。这我不知道。”“她脾气不好,还是我家的丫鬟,我怎么会喜欢上她?!”“这位公子请喝茶。”某女恭恭敬敬的递上茶杯。“喂,姑娘,我看上你了。咱们找个吉日拜堂吧。”某男笑着望着她。她默默喝了一口茶,然后全吐到了他脸上。“嫡陌,你个大混蛋!”