登陆注册
26504500000052

第52章 THE MENTAL CONDITION OF SAVAGES--CONFUSION WITH NA

"The conception of Brewin is about as near as the Kurnai get to the idea of a God; their conferring of his name on a powerful sorcerer is therefore a point of importance and interest". Mr. Howitt's later knowledge demonstrates an error here.

Bosman in Pinkerton, xvi. p. 401.

Aborigines of Australia, i. 197.

In Victoria, after dark the wizard goes up to the clouds and brings down a good spirit. Dawkins, p. 57. For eponymous medicine-men see Kamilaroi and Kurnai, p. 231.

Lady of the Lake, note 1 to Canto iv.

P. 112.

The sorcerer among the Zulus is, apparently, of a naturally hysterical and nervous constitution. "He hears the spirits who speak by whistlings speaking to him." Whistling is also the language of the ghosts in New Caledonia, where Mr. Atkinson informs us that he has occasionally put an able-bodied Kaneka to ignominious flight by whistling softly in the dusk. The ghosts in Homer make a similar sound, "and even as bats flit gibbering in the secret place of a wondrous cavern, . . . even so the souls gibbered as they fared together" (Odyssey, xxiv. 5). "The familiar spirits make him" (that Zulu sorcerer) "acquainted with what is about to happen, and then he divines for the people." As the Birraarks learn songs and dance-music from the Mrarts, so the Zulu Inyanga or diviners learn magical couplets from the Itongo or spirits.

Callaway, Religious System of the Amazules, p. 265.

On all this, see "Possession" in The Making of Religion.

The evidence of institutions confirms the reports about savage belief in magic. The political power of the diviners is very great, as may be observed from the fact that a hereditary chief needs their consecration to make him a chief de jure. In fact, the qualities of the diviner are those which give his sacred authority to the chief. When he has obtained from the diviners all their medicines and information as to the mode of using the isitundu (a magical vessel), it is said that he often orders them to be killed. Now, the chief is so far a medicine-man that he is lord of the air. "The heaven is the chief's," say the Zulus; and when he calls out his men, "though the heaven is clear, it becomes clouded by the great wind that arises". Other Zulus explain this as the mere hyperbole of adulation. "The word of the chief gives confidence to his troops; they say, 'We are going; the chief has already seen all that will happen in his vessel'. Such then are chiefs; they use a vessel for divination." The makers of rain are known in Zululand as "heaven-herds" or "sky-herds," who herd the heaven that it may not break out and do its will on the property of the people. These men are, in fact, , "cloud-gatherers," like the Homeric Zeus, the lord of the heavens. Their name of "herds of the heavens" has a Vedic sound.

"The herd that herds the lightning," say the Zulus, "does the same as the herder of the cattle; he does as he does by whistling; he says, 'Tshu-i-i-i. Depart and go yonder. Do not come here.'"Here let it be observed that the Zulus conceive of the thunder-clouds and lightning as actual creatures, capable of being herded like sheep. There is no metaphor or allegory about the matter,

and no forgetfulness of the original meaning of words. The cloud-herd is just like the cowherd, except that not every man, but only sorcerers, and they who have eaten the "lightning-bird" (a bird shot near the place where lightning has struck the earth), can herd the clouds of heaven. The same ideas prevail among the Bushmen, where the rainmaker is asked "to milk a nice gentle female rain";the rain-clouds are her hair. Among the Bushmen Rain is a person.

Among the Red Indians no metaphor seems to be intended when it is said that "it is always birds who make the wind, except that of the east". The Dacotahs once killed a thunder-bird behind Little Crow's village on the Missouri. It had a face like a man with a nose like an eagle's bill.

Callaway, p. 340.

Callaway, Religions System of the Amazules, p. 343.

Ibid., p. 385.

Schoolcraft, iii. 486.

Compare Callaway, p. 119.

The political and social powers which come into the hands of the sorcerers are manifest, even in the case of the Australians.

Tribes and individuals can attempt few enterprises without the aid of the man who listens to the ghosts. Only he can foretell the future, and, in the case of the natural death of a member of the tribe, can direct the vengeance of the survivors against the hostile magician who has committed a murder by "bar" or magic.

Among the Zulus we have seen that sorcery gives the sanction to the power of the chief. "The winds and weather are at the command" of Bosman's "great fetisher". Inland from the Gold Coast, the king of Loango, according to the Abbe Proyart, "has credit to make rain fall on earth". Similar beliefs, with like political results, will be found to follow from the superstition of magic among the Red Indians of North America. The difficulty of writing about sorcerers among the Red Indians is caused by the abundance of the evidence.

Charlevoix and the other early Jesuit missionaries found that the jongleurs, as Charlevoix calls the Jossakeeds or medicine-men, were their chief opponents. As among the Scotch Highlanders, the Australians and the Zulus, the Red Indian jongleur is visited by the spirits. He covers a hut with the skin of the animal which he commonly wears, retires thither, and there converses with the bodiless beings. The good missionary like Mr. Moffat in Africa, was convinced that the exercises of the Jossakeeds were verily supernatural. "Ces seducteurs ont un veritable commerce avec le pere du mensonge." This was denied by earlier and wiser Jesuit missionaries. Their political power was naturally great. In time of war "ils avancent et retardent les marches comme il leur plait".

In our own century it was a medicine-man, Ten Squa Ta Way, who by his magical processes and superstitious rites stirred up a formidable war against the United States. According to Mr.

同类推荐
  • 月上女经

    月上女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 畦乐诗集

    畦乐诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山晖禅师语录

    山晖禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本草问答

    本草问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • DR. JEKYLL AND MR. HYDE

    DR. JEKYLL AND MR. HYDE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 世界彼端

    世界彼端

    灵感源自《无限恐怖》在另一个平行世界里,甘凡,郑吒,楚轩等人会有怎样的际遇?在这个看似平凡世界里,一切都不是那么简单,多元宇宙?未知文明?这是高不可攀的妄想,还是沉如玄铁的现实。在世界毁灭的因果下,政府与影子势力等各方势力终于忍不住撕破了脸皮,开始争夺人类气运。而只会吐槽的屌丝主角小朋友,面对沉重的现实,无奈的世事,和不甘的经历,能否在这场滔天风波中苟延残喘?抑或是,觉醒那份本该属于他的力量......
  • 豪门孤儿:欧巴你背后

    豪门孤儿:欧巴你背后

    出海旅个游遇到海怪,老妈去世了。开个生日派对遇到杀手,老爸又挂了。位居亚洲首富的唐力之女两年内成了孤儿。老道士说:事不变则命,人不死则逆。强行开她天眼,让她对鬼完全免疫。繁华都市,上流社会,一个豪门孤儿如何拯救即将被黑暗吞噬的真相。叔叔卑鄙,把她培养成挥金如土的废物。表姐无耻,处处和她作对。直到她遇到了他,一切都变得美好起来,只为他,或喜或怒或痴狂!某果:我们一起养只鬼好伐?(本文男多女少,好坏随意,抱走不要钱昂~)
  • 农女在尚

    农女在尚

    那一年,风起云涌,她随着空间来到了这个世界;那一年,她初露锋芒就被斩杀在摇篮;那一年,拥有的一切全部消失,只剩下她,独自徘徊在天地。终于,她活了下来,成为强者,无人能敌。我的思路一直在变,所以最后的结局我也不确定会怎样,大家敬请期待吧。
  • 超凡之王

    超凡之王

    圣史元年,有仙自星空破界而来,一纸神图封正天下,四大疆域应运而生,各循其道、遵其令、行其法;方今之世,天韵恢弘,武道正昌,千宗争神位,万圣绝凌峰,各方英杰纷扬而出,欲勘真道、踏天穹,追寻武道巅峰;万海之中,一个撑船的少年,挥动手中船桨,于岁月中划出一个波澜壮阔的时代......
  • 刻在树干上的回忆:你还在吗

    刻在树干上的回忆:你还在吗

    在校园的三年,点点滴滴都是我们最珍贵的回忆,七年后,在树上刻下的字,你,还记得吗?
  • 在你镜中,可曾见我

    在你镜中,可曾见我

    故事描写了80后女孩郑融18岁到33岁的故事,将青春的优美残酷、爱情的跌宕起伏、亲情的固执偏拗、友谊的脆弱珍贵和成长的痛苦快慰多层次地糅进故事中,真实而诗意地展现了郑融独特而耐人寻味的心路历程。同时小说展示了一幅千姿百态的80后群像图,穿插了另外三名主角曾青砾、冯睦睦和成霜的情感纠葛和生命际遇,以郑融为核心的四个年轻人的生活和感情纠缠不休,他们苦心经营,疲惫不堪,渴望找到自己的位置,每一次想停下脚步,但命运总在后面催促着他们。我是谁,我从哪里来,我要到哪里去,对他们来说永远都是一个最富有吸引力的难题,他们甘愿交出青春交换答案。
  • 那一年夏天,我们相遇

    那一年夏天,我们相遇

    他们的相遇是不是错误,他们之间的爱情参杂友情。宿命的羁绊,岁月的轮回,到底谁才是对的……
  • 灵道无极

    灵道无极

    一个天生丹田枯寂,被判定不能踏入灵修的少年,却拥有着超越天才的天赋,看作为废材的他,是如何一人一剑笑傲世间!天地不仁,以万物为刍狗!成仙路断,便再续天路,天道无情,便剑指天穹!
  • 花洛谁佳

    花洛谁佳

    一世风华,她遇见了最爱的人,却也因他而死。“花洛佳,我诅咒你,得不到所爱之人,爱你之人因你而死!”君临渊怒视着她,写下血誓,“我要你生生世世孤独终老。”花洛佳面无表情的看着落到陨生池中的男人说:“我不介意。”我爱的人早就已经不爱我了,还甚至要致我于死地不是吗?君临渊,恭喜你梦想成真了。红衣猎猎,血染上了那一头白发。“我若成魔,必要你死。“我若成神,必要你毁。“我若成妖,必要你现元神本相。“我若成鬼,必要闹得地府鸡犬不宁。”“我不再是心软的花洛佳,本帝,华络绝。”华裳尽退,断情绝爱。
  • 帅气总裁:调教你

    帅气总裁:调教你

    九年前一次毕业晚会上…醒来了就突然发现自己居然在男神床上……九年前后…“她是劳资的”…嗨又相遇了…“真是好巧,嗯?”……“粑粑不许欺负我麻麻”…