登陆注册
26503500000199

第199章 VISIONS, AND AN AWAKENING(2)

Another voice, a man's voice, answered:--``Thank God! Let me fan him.You are tired.''

``I am not tired,'' answered the first voice.

``I do not see how you have stood it,'' said the man's voice.``You will kill yourself, Madame la Vicomtesse.

The danger is past now.''

``I hope so, Mr.Temple,'' said the first voice.``Please go away.You may come back in half an hour.''

I heard the footsteps retreating.Then I said: ``I am not asleep.''

The fan stopped for a brief instant and then went on vibrating inexorably.I was entranced at the thought of what I had done.I had spoken, though indeed it seemed to have had no effect.Could it be that I hadn't spoken? Ibegan to be frightened at this, when gradually something crept into my mind and drove the fear out.I did not grasp what this was at first, it was like the first staining of wine on the eastern sky to one who sees a sunrise.And then the thought grew even as the light grows, tinged by prismatic colors, until at length a memory struck into my soul like a shaft of light.I spoke her name, unblushingly, aloud.

``Helene!''

The fan stopped.There was a silence that seemed an eternity as the palm leaf trembled in her hand, there was an answer that strove tenderly to command.

``Hush, you must not talk,'' she said.

Never, I believe, came such supreme happiness with obedience.I felt her hand upon my brow, and the fan moved again.I fell asleep once more from sheer weariness of joy.She was there, beside me.She had been there, beside me, through it all, and it was her touch which had brought me back to life.

I dreamed of her.When I awoke again her image was in my mind, and I let it rest there in contemplation.

But presently I thought of the fan, turned my head, and it was not there.A great fear seized me.I looked out of the open door where the morning sun threw the checkered shadows of the honeysuckle on the floor of the gallery, and over the railing to the tree-tops in the court-yard.

The place struck a chord in my memory.Then my eyes wandered back into the room.There was a polished dresser, a crucifix and a prie-dieu in the corner, a fauteuil, and another chair at my bed.The floor was rubbed to an immaculate cleanliness, stained yellow, and on it lay clean woven mats.The room was empty!

I cried out, a yellow and red turban shot across the window, and I beheld in the door the spare countenance of the faithful Lindy.

``Marse Dave,'' she cried, ``is you feelin' well, honey?''

``Where am I, Lindy?'' I asked.

Lindy, like many of her race, knew well how to assume airs of importance.Lindy had me down, and she knew it.

``Marse Dave,'' she said, ``doan yo' know better'n dat?

Yo' know yo' ain't ter talk.Lawsy, I reckon I wouldn't be wuth pizen if she was to hear I let yo' talk.''

Lindy implied that there was tyranny somewhere.

``She?'' I asked, ``who's she?''

``Now yo' hush, Marse Dave,'' said Lindy, in a shrill whisper, ``I ain't er-gwine ter git mixed up in no disputation.

Ef she was ter hear me er-disputin' wid yo', Marse Dave, I reckon I'd done git such er tongue-lashin'--''

Lindy looked at me suspiciously.``Yo'-er allus was powe'rful cute, Marse Dave.''

Lindy set her lips with a mighty resolve to be silent.

I heard some one coming along the gallery, and then Isaw Nick's tall figure looming up behind her.

``Davy,'' he cried.

Lindy braced herself up doggedly.

``Yo' ain't er-gwine to git in thar nohow, Marse Nick,''

she said.

``Nonsense, Lindy,'' he answered, ``I've been in there as much as you have.'' And he took hold of her thin arm and pulled her back.

``Marse Nick!'' she cried, terror-stricken, ``she'll done fin' out dat you've been er-talkin'.''

``Pish!'' said Nick with a fine air, ``who's afraid of her?''

Lindy's face took on an expression of intense amusement.

``Yo' is, for one, Marse Nick,'' she answered, with the familiarity of an old servant.``I done seed yo' skedaddle when she comed.''

``Tut,'' said Nick, grandly, ``I run from no woman.

Eh, Davy?'' He pushed past the protesting Lindy into the room and took my hand.

``Egad, you have been near the devil's precipice, my son.A three-bottle man would have gone over.'' In his eyes was all the strange affection he had had for me ever since ave had been boys at Temple Bow together.

``Davy, I reckon life wouldn't have been worth much if you'd gone.''

I did not answer.I could only stare at him, mutely grateful for such an affection.In all his wild life he had been true to me, and he had clung to me stanchly in this, my greatest peril.Thankful that he was here, Isearched his handsome person with my eyes.He was dressed as usual, with care and fashion, in linen breeches and a light gray coat and a filmy ruffle at his neck.But I thought there had come a change into his face.The reckless quality seemed to have gone out of it, yet the spirit and daring remained, and with these all the sweetness that was once in his smile.There were lines under his eyes that spoke of vigils.

``You have been sitting up with me,'' I said.

``Of course,'' he answered patting my shoulder.``Of course I have.What did you think I would be doing?''

``What was the matter with me?'' I asked.

``Nothing much,'' he said lightly, ``a touch of the sun, and a great deal of overwork in behalf of your friends Now keep still, or I will be getting peppered.''

I was silent for a while, turning over this answer in my mind.Then I said:--``I had yellow fever.''

He started.

``It is no use to lie to you,'' he replied; ``you're too shrewd.''

I was silent again for a while.

``Nick,'' I said, ``you had no right to stay here.You have--other responsibilities now.''

He laughed.It was the old buoyant, boyish laugh of sheer happiness, and I felt the better for hearing it.

``If you begin to preach, parson, I'll go; I vow I'll have no more sermonizing.Davy,'' he cried, ``isn't she just the dearest, sweetest, most beautiful person in the world?''

同类推荐
热门推荐
  • 命运延迟之刻

    命运延迟之刻

    冬木市的硝烟结束后没有几年,一位名不经传的科学家在一次冬木市的游行中,无意间触碰到了那名为“此世之恶”的黑泥。时间慢慢的流逝,数十年的时光在瞬间消散。英国的时计塔中的魔术师也不知经历了多少次重组圣杯的失败,最后,在他们即将放弃的时刻,“圣杯出现”的消息,出现了。于是,一场以科技为起源点的战争,在东方的华夏之地,开幕了。
  • 萝莉公主的恶魔王子

    萝莉公主的恶魔王子

    一个长着娃娃脸,有着娃娃音的可爱女生,一个看似冷酷无情,到底比谁都‘温柔’的霸气男孩,他们会擦出怎样的火花呢?让我们期待吧!
  • 让秘密定格在这个夏天

    让秘密定格在这个夏天

    当蠢萌美男遇上霸道女汉子,当牛奶遇上咖啡······
  • 困锁我等

    困锁我等

    男子自当行万里,胯下无马踩大地。天牢束体我心升若束我心斩天魂!一个初生就被大道准则不容的婴儿,却被天地所护佑。一个王朝鼎盛的家族,一夜之间化为了泡影。背后究竟是如何神秘的故事,他又该如何承担这不公的世界。《困锁我等》,我欲弑天!
  • 小故事大智慧全集

    小故事大智慧全集

    一个简单的故事,足以给人意味深长的人生启示:无论是声名名显赫的成功学家,还是普通的教师家长,在讲述人生哲是时都喜欢运用一些经典的小故事,来辅证自己的观点。对于读者而言,与阅读那些枯燥单调的理论相比,一些蕴涵哲理的小故事更易于理解和接受。本书是感悟经典故事中的人生智慧珍藏版。
  • 律法司

    律法司

    夜渐渐宁寂,我走进山谷,回家。山脚下,有一座二层小楼,四周有高大的围墙。这是我的家,我一个人的家。好像不止是我一个人的,还有他们。纸钱随着树叶飞舞,阔道后裸露的棺材,还有新逝去的灵魂,不过都陪伴不了多久。我喜欢在冬天夜里,用花圈和干草笼一堆火,吃着给他们的食物,喝着酒,对着他们的碑诉说。有的碑可以反光,我还可以参考一下自己死后的模样。
  • 神奇的卡牌

    神奇的卡牌

    一副神奇的卡牌,谁拥有谁就会改变命运。李一凡,一名很普通的大学生,机缘巧合下得到了这一副神奇的卡牌中的几张卡牌,改变了他原本很平凡的命运。PS:还没上大学的禁止阅读。
  • 最强战神

    最强战神

    护花异能王,异能之间的对抗,王者的世界,一个拥有血瞳的猎人,一次意外的英雄救美,一个接一个麻烦,改变了张铁原本平静的生活,却成就了一段枭雄和美女的地下王者之路。踏着敌人的白骨,一条血腥的道路,黑暗的世界由谁主宰,且看靠打猎为生的退伍军人张铁,如何在这个无节操的混乱年代崛起,打造自己的枭雄之路。在一个古老的店铺里面,主角又得到了一个绝杀空间戒指,戒指的上面有着一个血红色的杀字,里面有着五层的空间,空间里面有着修炼血体的方法和前往域外的秘密,再次征程的主角踏上了前往域外称雄之路。
  • 冤家校草请接招

    冤家校草请接招

    有没有搞错,第一次见面就夺走她的初吻,竟然还说:“吻了我,你要负责”狂晕,吃亏的是她好不好!此后,他就像尾巴一样,怎么也甩不掉!吼,给点阳光还灿烂了是吧!面对校草的欺压,她要勇敢的说“NO”可是,他为什么突然那么深情的看着她……
  • 遍身伤害之时请不忘微笑

    遍身伤害之时请不忘微笑

    我,林骏业,只是普通的高中生,有被戴“绿帽子”的次数一共有两次,从此再也不相信恋爱了的我,身边出现一系列的惨状。可爱的重度兄控妹妹林婉心——“不行不行不行!小葵姐你已经跟哥哥分手了吧!所以哥哥是我的!”不知道想什么的“前女友”梨子葵——“我们完全没有分手好吗!那是误会!”还有身材娇小又威胁我的“现女友”蓝欣悦——“呵呵呵呵呵……我可不能假装没听到,现在我可是跟骏业热恋着。”为什么会变成这样子,青春什么的完全是笨蛋好吗,恋爱什么的我也不再感兴趣了!为什么现在变成这样子!我该怎么办!