登陆注册
26503300000083

第83章

What pleasure is, or what kind of thing it is, will become plainer if we take up the question aga from the beginning. Seeing seems to be at any moment complete, for it does not lack anything which coming into being later will complete its form; and pleasure also seems to be of this nature. For it is a whole, and at no time can one find a pleasure whose form will be completed if the pleasure lasts longer. For this reason, too, it is not a movement. For every movement (e.g. that of building) takes time and is for the sake of an end, and is complete when it has made what it aims at. It is complete, therefore, only in the whole time or at that final moment. In their parts and during the time they occupy, all movements are incomplete, and are different in kind from the whole movement and from each other.

For the fitting together of the stones is different from the fluting of the column, and these are both different from the ****** of the temple; and the ****** of the temple is complete (for it lacks nothing with a view to the end proposed), but the ****** of the base or of the triglyph is incomplete; for each is the ****** of only a part. They differ in kind, then, and it is not possible to find at any and every time a movement complete in form, but if at all, only in the whole time. So, too, in the case of walking and all other movements.

For if locomotion is a movement from to there, it, too, has differences in kind-flying, walking, leaping, and so on. And not only so, but in walking itself there are such differences; for the whence and whither are not the same in the whole racecourse and in a part of it, nor in one part and in another, nor is it the same thing to traverse this line and that; for one traverses not only a line but one which is in a place, and this one is in a different place from that. We have discussed movement with precision in another work, but it seems that it is not complete at any and every time, but that the many movements are incomplete and different in kind, since the whence and whither give them their form. But of pleasure the form is complete at any and every time. Plainly, then, pleasure and movement must be different from each other, and pleasure must be one of the things that are whole and complete. This would seem to be the case, too, from the fact that it is not possible to move otherwise than in time, but it is possible to be pleased; for that which takes place in a moment is a whole.

From these considerations it is clear, too, that these thinkers are not right in saying there is a movement or a coming into being of pleasure. For these cannot be ascribed to all things, but only to those that are divisible and not wholes; there is no coming into being of seeing nor of a point nor of a unit, nor is any of these a movement or coming into being; therefore there is no movement or coming into being of pleasure either; for it is a whole.

Since every sense is active in relation to its object, and a sense which is in good condition acts perfectly in relation to the most beautiful of its objects (for perfect activity seems to be ideally of this nature; whether we say that it is active, or the organ in which it resides, may be assumed to be immaterial), it follows that in the case of each sense the best activity is that of the best-conditioned organ in relation to the finest of its objects. And this activity will be the most complete and pleasant. For, while there is pleasure in respect of any sense, and in respect of thought and contemplation no less, the most complete is pleasantest, and that of a well-conditioned organ in relation to the worthiest of its objects is the most complete; and the pleasure completes the activity. But the pleasure does not complete it in the same way as the combination of object and sense, both good, just as health and the doctor are not in the same way the cause of a man's being healthy. (That pleasure is produced in respect to each sense is plain; for we speak of sights and sounds as pleasant. It is also plain that it arises most of all when both the sense is at its best and it is active in reference to an object which corresponds; when both object and perceiver are of the best there will always be pleasure, since the requisite agent and patient are both present.) Pleasure completes the activity not as the corresponding permanent state does, by its immanence, but as an end which supervenes as the bloom of youth does on those in the flower of their age. So long, then, as both the intelligible or sensible object and the discriminating or contemplative faculty are as they should be, the pleasure will be involved in the activity; for when both the passive and the active factor are unchanged and are related to each other in the same way, the same result naturally follows.

How, then, is it that no one is continuously pleased? Is it that we grow weary? Certainly all human beings are incapable of continuous activity. Therefore pleasure also is not continuous; for it accompanies activity. Some things delight us when they are new, but later do so less, for the same reason; for at first the mind is in a state of stimulation and intensely active about them, as people are with respect to their vision when they look hard at a thing, but afterwards our activity is not of this kind, but has grown relaxed;for which reason the pleasure also is dulled.

同类推荐
热门推荐
  • 全球通史

    全球通史

    《全球通史》共分五十一章,从文明演进的角度来论述人类过去的历史,在美国风行一时,畅销不衰。既是美国大专学校世界史课程的必读著作,也是普通读者了解世界历史的首选入门读物。此次引入中国,我们不仅历时三年时间,逐字逐句地进行英文原版翻译修订,尽力原汁原味地呈现大师力作。我们更针对二战后的世界历史与文明发生的重大世界做了全新的论述,使这部名著在内容上更加全面、更加系统、更加完善。
  • 萧笛知心

    萧笛知心

    萧知,一个平凡的大二女生。平时乖乖的,有时却总有点坏心思。好友总是笑着说,萧知真的是小只,鼻子嘴巴耳朵都是小小的,就一个眼睛水灵水灵满脑子坏墨水。
  • 青冥之家有刁妻

    青冥之家有刁妻

    倒霉的盗墓,离奇的穿越。荒谬的死亡,强悍的妻子。是以暴制暴?还是谁臣服谁?冰与火的碰撞之下又会撞出怎样的花火?
  • 谛妄录

    谛妄录

    神不贪,为何要主宰天下苍生?神不嗔,为何容不得一点对其不敬?神不恶,为何要将千万生灵命运握于手中?既然神都如此,那这芸芸众生何尝不能如此?就让我······将其一棍敲碎!
  • 呆萌小皇后:腹黑皇上滚过来

    呆萌小皇后:腹黑皇上滚过来

    “皇上,不好了!皇后娘娘把后宫妃嫔全部扔进湖里了!”“这么点的事情还跟朕说?给皇后一根好鱼竿,她以前不是说过要钓美人鱼吗?”某皇上淡定无比。“皇上,又不好了!皇后娘娘把朝中大臣打伤了!”“才打伤了?告诉皇后,继续打!打伤了朕医他们,打残了朕养他们,打死了朕埋他们!”某皇上依然淡定无比。“皇上,再次不好了!皇后娘娘把后宫烧了!”“那就给皇后煽风点火,让她玩够了。”某皇上还是淡定无比。“唉!皇上,天大的不好了!皇后娘娘把侍卫打晕偷跑出宫玩了!”“什么!赶快追!要是皇后少了一根头发,朕要你们全部陪葬!”某皇上终于暴走了!且看他们这一对欢喜冤家是怎样擦出璀璨的爱情火花的。
  • 朱雀炎

    朱雀炎

    用追随者视角书写的关于女王的故事(雾)略……
  • 魔王宠妻:纨绔俏医妃

    魔王宠妻:纨绔俏医妃

    医药世家慕容九,意外重生到一个跟她同名同姓的慕容九身上,是巧合还是注定?
  • 野性之王

    野性之王

    一个普通青年的灵魂融合了异位面伟大灵魂后展开的神奇旅程。新的黄金时代即将降临。他是野性之王,更是成长中的世界之王。
  • 杀千花

    杀千花

    爱情为主,阴谋为辅,她是心狠毒辣的杀贵妃,被囚禁在宫闱之中,被权力无情的压榨,她最终选择自杀。转世重生后,她告诉自己,“尼玛,老娘这辈子一定要开心的活!!!”重生之前——杀贵妃Round1,“才侍寝几个晚上,果真如此深情?你可知道他不过是把你当个随手可弃的棋子?”Round2,,“我吗?自然是遇神杀神,遇佛杀佛,我平生杀了那么多人,就算被人杀了,也不亏。”重生之后——杀千花Round1,“你们公子到底何方神圣?”“你们公子家住哪里,年芳几何,是否婚配?”
  • 牛桃我的心中只有你

    牛桃我的心中只有你

    Youaretheappleofmyeye--你是我的,心中挚爱。(主牛桃,副其他CP)