登陆注册
26502700000099

第99章 CHAPTER II(2)

St. Clare's Cemetery being the nearest, it was determined that Elvira should be buried there. Dame Jacintha engaged to defray every expence attending the burial. She knew not in what circumstances Antonia was left, but from the sparing manner in which the Family had lived, She concluded them to be indifferent.

Consequently, She entertained very little hope of ever being recompensed; But this consideration prevented her not from taking care that the Interment was performed with decency, and from showing the unfortunate Antonia all possible respect.

Nobody dies of mere grief; Of this Antonia was an instance.

Aided by her youth and healthy constitution, She shook off the malady which her Mother's death had occasioned; But it was not so easy to remove the disease of her mind. Her eyes were constantly filled with tears: Every trifle affected her, and She evidently nourished in her bosom a profound and rooted melancholy. The slightest mention of Elvira, the most trivial circumstance recalling that beloved Parent to her memory, was sufficient to throw her into serious agitation. How much would her grief have been increased, had She known the agonies which terminated her Mother's existence! But of this no one entertained the least suspicion. Elvira was subject to strong convulsions: It was supposed that, aware of their approach, She had dragged herself to her Daughter's chamber in hopes of assistance; that a sudden access of her fits had seized her, too violent to be resisted by her already enfeebled state of health;and that She had expired ere She had time to reach the medicine which generally relieved her, and which stood upon a shelf in Antonia's room. This idea was firmly credited by the few people, who interested themselves about Elvira: Her Death was esteemed a natural event, and soon forgotten by all save by her, who had but too much reason to deplore her loss.

In truth Antonia's situation was sufficiently embarrassing and unpleasant. She was alone in the midst of a dissipated and expensive City; She was ill provided with money, and worse with Friends. Her aunt Leonella was still at Cordova, and She knew not her direction. Of the Marquis de las Cisternas She heard no news: As to Lorenzo, She had long given up the idea of possessing any interest in his bosom. She knew not to whom She could address herself in her present dilemma. She wished to consult Ambrosio; But She remembered her Mother's injunctions to shun him as much as possible, and the last conversation which Elvira had held with her upon the subject had given her sufficient lights respecting his designs to put her upon her guard against him in future. Still all her Mother's warnings could not make her change her good opinion of the Friar. She continued to feel that his friendship and society were requisite to her happiness: She looked upon his failings with a partial eye, and could not persuade herself that He really had intended her ruin. However, Elvira had positively commanded her to drop his acquaintance, and She had too much respect for her orders to disobey them.

At length She resolved to address herself for advice and protection to the Marquis de las Cisternas, as being her nearest Relation. She wrote to him, briefly stating her desolate situation; She besought him to compassionate his Brother's Child, to continue to her Elvira's pension, and to authorise her retiring to his old Castle in Murcia, which till now had been her retreat. Having sealed her letter, She gave it to the trusty Flora, who immediately set out to execute her commission. But Antonia was born under an unlucky Star. Had She made her application to the Marquis but one day sooner, received as his Niece and placed at the head of his Family, She would have escaped all the misfortunes with which She was now threatened.

Raymond had always intended to execute this plan: But first, his hopes of ****** the proposal to Elvira through the lips of Agnes, and afterwards, his disappointment at losing his intended Bride, as well as the severe illness which for some time had confined him to his Bed, made him defer from day to day the giving an Asylum in his House to his Brother's Widow. He had commissioned Lorenzo to supply her liberally with money: But Elvira, unwilling to receive obligations from that Nobleman, had assured him that She needed no immediate pecuniary assistance.

Consequently, the Marquis did not imagine that a trifling delay on his part could create any embarrassment; and the distress and agitation of his mind might well excuse his negligence.

Had He been informed that Elvira's death had left her Daughter Friendless and unprotected, He would doubtless have taken such measures, as would have ensured her from every danger: But Antonia was not destined to be so fortunate. The day on which She sent her letter to the Palace de las Cisternas was that following Lorenzo's departure from Madrid. The Marquis was in the first paroxysms of despair at the conviction that Agnes was indeed no more: He was delirious, and his life being in danger, no one was suffered to approach him. Flora was informed that He was incapable of attending to Letters, and that probably a few hours would decide his fate. With this unsatisfactory answer She was obliged to return to her Mistress, who now found herself plunged into greater difficulties than ever.

Flora and Dame Jacintha exerted themselves to console her. The Latter begged her to make herself easy, for that as long as She chose to stay with her, She would treat her like her own Child.

同类推荐
热门推荐
  • 追梦行程

    追梦行程

    女孩们为着自己的梦想去努力,去追求不管在追求的路上遇到什么坎坷都会去完成,加油。
  • 为谁工作为谁忙

    为谁工作为谁忙

    本书共八章,内容包括:为谁工作为谁忙、工作态度决定成败、主动工作体现自我的价值、能负责你就是自己的主人、注重细节塑造完美自我、拖延时间就是浪费生命、永远保持学习的心态、让自己更加优秀等。
  • 二次元神游

    二次元神游

    一个不小心,我便穿越到了海贼王的世界,我拥有了这个世界外的力量,我有着永恒万花筒写轮眼、轮回眼、九勾玉轮回眼,仙人之体。别慌,我找到了onepiece,我本以为这样就结束了,但事实却是......
  • 废土的星光

    废土的星光

    这是一个最黑暗的世界,也是一部幸酸的血泪史。来自瓦而系大陆的死亡之舞,能否重新点亮已经腐朽的九州大陆。为了梦,他奋斗,现实将他压在脚下。为了生,他活着,黑暗将他笼罩迷茫。为了心,他却将死去。新书求推荐(^_^),求收藏\^O^/
  • 绝世红神

    绝世红神

    当地下城规则应用到现实世界会怎样?拳王?一拳打爆。武神?一脚踢倒。武帝?武尊?斗帝?魂斗罗?一样直接秒。我是绝世红神。
  • 逆规迷途

    逆规迷途

    规则,可笑!不过是强者为弱者套上的枷锁。漫天灿烂只为一人绽放,三千白发只因一夜情伤。痛苦,迷惘,挣扎,一次次毁灭,一次次重生。邪如何,正又怎样?
  • 学院手册

    学院手册

    有些东西,你一辈子都不会遇到的。就像日与月……永远不会重逢一样。这个世界上,有太多我所不知道的事情。因为我生活在黑暗和最底层中,但却不能看清上面的一切……神啊……和我们这些贪婪的人类没有什么区别,终究还只是一个生物。“我是死神……同样也是上帝。”“我是集自我意识过剩,瞧不起人,远离人等一切负面情绪集一身的人渣呼延天!”“给我好好保持现实和精神上的距离啊……”
  • 危情时代

    危情时代

    一场婚姻,一个家庭,一个战场,当我们的婚姻走到尽头时,你可知道,婚礼那天你柔情的宣言,你就像一节脱轨的火车,越走越远,而我就像一个无人问津的站牌,伤心的站在原地,为了那个温暖家庭,我用着女人一生最宝贵的青春努力经营着,而身为丈夫的你,却醉生梦死,投进另一个温柔乡,我的眼中越来越朦胧,你终于走出了我的视线,这场落败婚姻,你对我的伤害,却需要我用一生的时间去治愈。
  • 政府记者招待会:历史、功能与问答策略

    政府记者招待会:历史、功能与问答策略

    记者招待会是政府部门、社会团体或个人邀请记者参加的具有一定规模的公开特殊会议,是宣传与新闻结合的较好样式。记者招待会为举办方提供了在同一场合面对众多媒体发布信息、宣传自己的机会,也为记者提供了在较短时间内获取较权威、全面信息的便捷途径。政府记者招待会是规格最高、规模最大和新闻价值最大的记者招待会形式,它所传递的信息相对直接、权威和丰富,是新闻媒体重要的新闻来源。
  • 动物植物

    动物植物

    有用鼻子行走的动物吗?蜘蛛为什么不会被自己织的网粘住?鳄鱼的性别是由温度决定的吗?植物有记忆吗?地下能长出森林吗?树也会下蛋吗?……千奇百怪的大千世界到底有多少秘密?意想不到的答案通通都在书里!不信就翻翻看吧!