登陆注册
26502700000067

第67章 CHAPTER II(7)

'Ah! Don Lorenzo, you forget in that pompous title the meanness of my origin. You forget that I have now past fourteen years in Spain, disavowed by my Husband's family, and existing upon a stipend barely sufficient for the support and education of my Daughter. Nay, I have even been neglected by most of my own Relations, who out of envy affect to doubt the reality of my marriage. My allowance being discontinued at my Father-in-law's death, I was reduced to the very brink of want. In this situation I was found by my Sister, who amongst all her foibles possesses a warm, generous, and affectionate heart. She aided me with the little fortune which my Father left her, persuaded me to visit Madrid, and has supported my Child and myself since our quitting Murcia. Then consider not Antonia as descended from the Conde de la Cisternas: Consider her as a poor and unprotected Orphan, as the Grand-child of the Tradesman Torribio Dalfa, as the needy Pensioner of that Tradesman's Daughter. Reflect upon the difference between such a situation, and that of the Nephew and Heir of the potent Duke of Medina. I believe your intentions to be honourable; But as there are no hopes that your Uncle will approve of the union, I foresee that the consequences of your attachment must be fatal to my Child's repose.'

'Pardon me, Segnora; You are misinformed if you suppose the Duke of Medina to resemble the generality of Men. His sentiments are liberal and disinterested: He loves me well; and I have no reason to dread his forbidding the marriage when He perceives that my happiness depends upon Antonia. But supposing him to refuse his sanction, what have I still to fear? My Parents are no more; My little fortune is in my own possession: It will be sufficient to support Antonia, and I shall exchange for her hand Medina's Dukedom without one sigh of regret.'

'You are young and eager; It is natural for you to entertain such ideas. But Experience has taught me to my cost that curses accompany an unequal alliance. I married the Conde de las Cisternas in opposition to the will of his Relations; Many an heart-pang has punished me for the imprudent step. Whereever we bent our course, a Father's execration pursued Gonzalvo. Poverty overtook us, and no Friend was near to relieve our wants. Still our mutual affection existed, but alas! not without interruption.

Accustomed to wealth and ease, ill could my Husband support the transition to distress and indigence. He looked back with repining to the comforts which He once enjoyed. He regretted the situation which for my sake He had quitted; and in moments when Despair possessed his mind, has reproached me with having made him the Companion of want and wretchedness! He has called me his bane! The source of his sorrows, the cause of his destruction!

Ah God! He little knew how much keener were my own heart's reproaches! He was ignorant that I suffered trebly, for myself, for my Children, and for him! 'Tis true that his anger seldom lasted long: His sincere affection for me soon revived in his heart; and then his repentance for the tears which He had made me shed tortured me even more than his reproaches. He would throw himself on the ground, implore my forgiveness in the most frantic terms, and load himself with curses for being the Murderer of my repose. Taught by experience that an union contracted against the inclinations of families on either side must be unfortunate, I will save my Daughter from those miseries which I have suffered. Without your Uncle's consent, while I live, She never shall be yours. Undoubtedly He will disapprove of the union; His power is immense, and Antonia shall not be exposed to his anger and persecution.'

'His persecution? How easily may that be avoided! Let the worst happen, it is but quitting Spain. My wealth may easily be realised; The Indian Islands will offer us a secure retreat; Ihave an estate, though not of value, in Hispaniola: Thither will we fly, and I shall consider it to be my native Country, if it gives me Antonia's undisturbed possession.'

'Ah! Youth, this is a fond romantic vision. Gonzalvo thought the same. He fancied that He could leave Spain without regret; But the moment of parting undeceived him. You know not yet what it is to quit your native land; to quit it, never to behold it more!

You know not, what it is to exchange the scenes where you have passed your infancy, for unknown realms and barbarous climates!

To be forgotten, utterly eternally forgotten, by the Companions of your Youth! To see your dearest Friends, the fondest objects of your affection, perishing with diseases incidental to Indian atmospheres, and find yourself unable to procure for them necessary assistance! I have felt all this! My Husband and two sweet Babes found their Graves in Cuba: Nothing would have saved my young Antonia but my sudden return to Spain. Ah! Don Lorenzo, could you conceive what I suffered during my absence! Could you know how sorely I regretted all that I left behind, and how dear to me was the very name of Spain! I envied the winds which blew towards it: And when the Spanish Sailor chaunted some well-known air as He past my window, tears filled my eyes while I thought upon my native land. Gonzalvo too . . . My Husband . . .'.

Elvira paused. Her voice faltered, and She concealed her face with her handkerchief. After a short silence She rose from the Sopha, and proceeded.

'Excuse my quitting you for a few moments: The remembrance of what I have suffered has much agitated me, and I need to be alone. Till I return peruse these lines. After my Husband's death I found them among his papers; Had I known sooner that He entertained such sentiments, Grief would have killed me. He wrote these verses on his voyage to Cuba, when his mind was clouded by sorrow, and He forgot that He had a Wife and Children.

同类推荐
  • 支诺皋上

    支诺皋上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丹溪心法

    丹溪心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 渤海考

    渤海考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Political Economy

    Political Economy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 技术

    技术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 宝贝,你是我的

    宝贝,你是我的

    一个是她生死相许的初恋,一个是她患难与共的爱人,看着这对失散多年的兄弟因她而成为仇人,她要怎么办?两个人的爱情是美好,三个人的爱情是什么??当爱情与亲情纠结在一起的时候要怎么选择?如梦般的人生便是本文女主,一个孤儿的坎坷情路。
  • 红尘未醒

    红尘未醒

    这本是一个很讨巧的故事,作者“亦舒式”干净利落的文风,和轻轻浅浅扯动读者心弦的温暖亲情,更让本文在诸多都市言情的故事中独树一帜,让人看后感觉很贴切、很现实、很无奈,又很有共鸣。爱情来了欣然拥抱爱情走了转身微笑
  • 浪漫圈圈圈圈爱

    浪漫圈圈圈圈爱

    清晨五点。我,原名苏小圈,现名为御小圈,是御家长子的未婚妻,正值青春年华。此时,我正躺在宽大的床上,回忆着清晨断断续续的梦。这些年来,这个梦时常困扰着我,每次醒来,我的脸上总是挂着泪痕。不过,今天是个好日子!我跳下床,大大地伸了个懒腰。
  • 位面寻真

    位面寻真

    他曾纵横于三国,曾叹过忠情的女鬼,曾眺望过雷峰塔,曾参加过蟠桃会,曾斗过齐天大圣,曾游览过桃山,曾击杀过西方众神……至圣空间和穿越者联盟创建的真相是什么?主角的真正身份又是什么?
  • 傲艳惊鸿

    傲艳惊鸿

    两个人,两柄剑,一段情。
  • 秘陆

    秘陆

    神秘的大陆暗藏汹涌,机遇重重!漫漫修行之路,我要傲世九天!谁与争锋!我不信修行要看透世事,冷若冰霜!如真要如此,我要逆这修行之道!!我要这苍穹因我而颤抖!!!我永远记着对你的承诺!即使你早已忘记我的存在!可我会用尽毕生精力去追赶你的步伐!即使你不愿停下等我!我相信!我会找回最初的你!命运之轮会让我们在生命的某个点上重叠!!这时,如果可以,我将用我全部修为、用我的生命,去好好爱你!!!
  • 黑日白月

    黑日白月

    在众多大陆和平时期,因为一个陌生人、一个国家的国王,导致了全部帝国的分离开了。而在这片大陆上高手如云,当一个国王导致全部帝国都分离后,又发生了魔族入侵。当人类陷入绝望之际,人类的众多高手联手逐一击破重重困难,最后封印魔族之王。而直到今天,魔王要再度破开封印统治人类大陆,最后会是谁来解决人类的危机。
  • 错爱桃花妃

    错爱桃花妃

    一朝穿越,周旋在三个男人之间,爱过,恨过,错过。颠覆朝纲,倾覆天下。爱他,宁愿为他放弃一切;恨他,便要让他兵败国灭;愧他,就为他亲手争天下!--情节虚构,请勿模仿
  • 第一百零八次相亲

    第一百零八次相亲

    坐错位置是她的错,相错对象也是她的错,看到他内裤更是她的错。不过先生,你用得着这么小心眼的纠着我不放吗,我其实真的不是故意的……就算是我的错,作为男人,你也太小心眼了吧。艾玛,她悲剧的相亲就这么完鸟!
  • 源无极

    源无极

    一个并非废材的少年逆袭之路,一个不一样的体质修身流。天待我不仁,我必逆天而行。天妒其良,命运弄人。涅磐重生,睥睨苍穹。武极入势,斗势尽出。玄天神戟,打爆诸天;浮屠塔,镇压万物。苍天之势,恶极必现。源无极书友交流群:615212466