登陆注册
26502700000046

第46章 CHAPTER I(6)

As my Chaise drove out of the Court, I looked up to the windows of your Sister's chamber. Nobody was to be seen there: I threw myself back despondent in my Carriage. I was attended by no other servants than a Frenchman whom I had hired at Strasbourg in Stephano's room, and my little Page whom I before mentioned to you. The fidelity, intelligence, and good temper of Theodore had already made him dear to me; But He now prepared to lay an obligation on me, which made me look upon him as a Guardian Genius. Scarcely had we proceeded half a mile from the Castle, when He rode up to the Chaise-door.

'Take courage, Segnor!' said He in Spanish, which He had already learnt to speak with fluency and correctness. 'While you were with the Baron, I watched the moment when Dame Cunegonda was below stairs, and mounted into the chamber over that of Donna Agnes. I sang as loud as I could a little German air well-known to her, hoping that She would recollect my voice. I was not disappointed, for I soon heard her window open. I hastened to let down a string with which I had provided myself: Upon hearing the casement closed again, I drew up the string, and fastened to it I found this scrap of paper.'

He then presented me with a small note addressed to me. I opened it with impatience: It contained the following words written in pencil:

Conceal yourself for the next fortnight in some neighbouring Village. My Aunt will believe you to have quitted Lindenberg, and I shall be restored to liberty. I will be in the West Pavilion at twelve on the night of the thirtieth. Fail not to be there, and we shall have an opportunity of concerting our future plans. Adieu. Agnes.

At perusing these lines my transports exceeded all bounds;Neither did I set any to the expressions of gratitude which Iheaped upon Theodore. In fact his address and attention merited my warmest praise. You will readily believe that I had not entrusted him with my passion for Agnes; But the arch Youth had too much discernment not to discover my secret, and too much discretion not to conceal his knowledge of it. He observed in silence what was going on, nor strove to make himself an Agent in the business till my interests required his interference. Iequally admired his judgment, his penetration, his address, and his fidelity. This was not the first occasion in which I had found him of infinite use, and I was every day more convinced of his quickness and capacity. During my short stay at Strasbourg, He had applied himself diligently to learning the rudiments of Spanish: He continued to study it, and with so much success that He spoke it with the same facility as his native language. He past the greatest part of his time in reading; He had acquired much information for his Age; and united the advantages of a lively countenance and prepossessing figure to an excellent understanding and the very best of hearts. He is now fifteen; He is still in my service, and when you see him, I am sure that He will please you. But excuse this digression: I return to the subject which I quitted.

I obeyed the instructions of Agnes. I proceeded to Munich.

There I left my Chaise under the care of Lucas, my French Servant, and then returned on Horseback to a small Village about four miles distant from the Castle of Lindenberg. Upon arriving there a story was related to the Host at whose Inn I descended, which prevented his wondering at my ****** so long a stay in his House. The old Man fortunately was credulous and incurious: He believed all I said, and sought to know no more than what Ithought proper to tell him. Nobody was with me but Theodore;Both were disguised, and as we kept ourselves close, we were not suspected to be other than what we seemed. In this manner the fortnight passed away. During that time I had the pleasing conviction that Agnes was once more at liberty. She past through the Village with Dame Cunegonda: She seemed in health and spirits, and talked to her Companion without any appearance of constraint.

'Who are those Ladies?' said I to my Host, as the Carriage past.

'Baron Lindenberg's Niece with her Governess,' He replied; 'She goes regularly every Friday to the Convent of St. Catharine, in which She was brought up, and which is situated about a mile from hence.'

You may be certain that I waited with impatience for the ensuing Friday. I again beheld my lovely Mistress. She cast her eyes upon me, as She passed the Inn-door. A blush which overspread her cheek told me that in spite of my disguise I had been recognised. I bowed profoundly. She returned the compliment by a slight inclination of the head as if made to one inferior, and looked another way till the Carriage was out of sight.

The long-expected, long-wished for night arrived. It was calm, and the Moon was at the full. As soon as the Clock struck eleven I hastened to my appointment, determined not to be too late.

Theodore had provided a Ladder; I ascended the Garden wall without difficulty; The Page followed me, and drew the Ladder after us. I posted myself in the West Pavilion, and waited impatiently for the approach of Agnes. Every breeze that whispered, every leaf that fell, I believed to be her footstep, and hastened to meet her. Thus was I obliged to pass a full hour, every minute of which appeared to me an age. The Castle Bell at length tolled twelve, and scarcely could I believe the night to be no further advanced. Another quarter of an hour elapsed, and I heard the light foot of my Mistress approaching the Pavilion with precaution. I flew to receive her, and conducted her to a seat. I threw myself at her feet, and was expressing my joy at seeing her, when She thus interrupted me.

'We have no time to lose, Alphonso: The moments are precious, for though no more a Prisoner, Cunegonda watches my every step.

同类推荐
热门推荐
  • 你会喜欢我莫

    你会喜欢我莫

    一段爱情,让她迷失,她是一个冷酷的女孩,为了他!放弃了一切!放弃了复仇......
  • 女扮男装:公主陷入爱情连环计

    女扮男装:公主陷入爱情连环计

    她------冷墨妍,有着极致的容颜,显赫的家世,年金17岁的她就掌管了令人闻风丧胆的世界第一大宫‘魔魂’。可又有谁曾想到,一个看似高贵的公主,小时候因为上天不公,本来可以成为世界七大家族中萧氏的继承人。可一出生下来脸上就长有一个蝴蝶胎记,家里人都以为这是厄运的象征,不承认她。在学校,她饱受同学们的嘲笑和欺负。连唯一的妹妹都和自己的继母联合起来算计自己。冷墨妍被妹妹推入海里,妈妈正好发生了车祸。还好,上天垂怜,冷墨妍死里逃生。误打误撞的成为世界七大家族之首冷氏的接班人,与此同时,小墨妍心里只有一个意念:萧美静,你们所以萧家的人,等我回来之时,你们就离死期不远了······
  • 穿越未来之机甲战神

    穿越未来之机甲战神

    宅男珂越穿越后手握金手指,过得顺风顺水突然发现自己身边藏龙卧虎——从小一起长大总是用诡异眼神看自己的疑似重生的童年小伙伴;无缘无故跑过来表白又莫名其妙移情他人的优秀女神;总是针对自己,嘟囔着“这不符合剧情啊”的,疑似某点废柴翻身流种马男主;天生脸皮厚如城墙,心子黑如煤炭的“心机”军师;一心变强毫不懈怠坚定不移的升级流男主;……【论如何巧妙挖出神秘童年小伙伴的秘密】【论如何成功而隐蔽的避开主角后宫】【论某点资深读者如何正确夺取男主金手指反派上位】
  • 恶魔专宠小萌妻

    恶魔专宠小萌妻

    街头绑架,被谁随意摆布?野性冷酷的恶魔把满身伤痕的她从房中扔出去,还对她追逐不止、纠缠不休!禁锢她,索取无度,他霸道嚣张:“你是我的专属女人!”不能反抗就去享受?沉溺在欢情中,夜夜霸宠休想逃!
  • 学生营养菜

    学生营养菜

    《学生营养菜》全书以精美的实物照片和详细的文字说明向读者介绍了各式各样有关学生营养餐的制作方法。读者只需按图索骥就一定能制作出精美的菜肴。本书内容丰富,图文并茂,通俗易懂,不仅可供您在日常生活中使用,还可作为各类餐厅、饭店以及烹饪学校的参考教材。
  • 曾经的曾经花开无声

    曾经的曾经花开无声

    本文主要是根据我自己的亲身经历而写,它细数了我十八年来所经历的酸甜苦辣,一路走来既有花香四溢也有电闪雷鸣;既有清泉水落山涧的清凉也有大漠孤烟的炙热......曾以为自己是这个世界上最孤独的人,所以特别害怕孤独,长大后才明白,在同一片星空下每个人都是孤独的产物,只有在孤独的孕育中人才能得到真正的成长;曾以为自己是这个世界上最没用的人,长大后才发现,并不是自己没用,而是没有发现自己真正的用处,即使是废品卖也是能够回收利用的;曾以为自己是这个世界上最爱他的人,但几年后回头发现,他的模样已在脑海里模糊不清,唯一能回味到的仅是当时的心情......
  • 战出逆旋风

    战出逆旋风

    属于A级绝密的实验型病毒,经过层层的伪装。依然逃不出最可怕的命运——在运送中发生泄露。危机全面来袭,整个人类面临着前所未有的恐惧是不断战斗创造未来,还是放弃渺小的希望等待毁灭。当危机全面来袭,生存与毁灭之间我们又该何去何从。
  • 腹黑王爷爱妃拒承欢

    腹黑王爷爱妃拒承欢

    无缘无故就穿越了~老天啊,你穿越也给个好点的角色啊!偏偏成了宰相府里最不得宠的庶女,娘亲无能爹爹不爱,看我如何闪瞎你们~~~~~
  • 冲动是魔鬼

    冲动是魔鬼

    情欲本是蜜,冲动是魔鬼。不是兄弟不是人啊,实在是嫂子太迷人。那天我打完牌一时冲动,加上对方的勾引,我稀里糊涂的和兄弟胡军的女朋友胡一菲滚了床单,还是一晚三次!结果tt是胡军亲手放胡一菲包里的,事情一下就暴露了,为了赎罪,我不得不对欺负胡军的美女上司下手……于是,豪门争斗、香艳美事纷至沓来,一时冲动让我为各种美女的欲望买单……
  • 超能右手

    超能右手

    右手意外触电,江浩竟获得透视异能!独霸翡翠公盘,赢遍澳门赌坛!更习得惊世医术,专治顽疾……玩转古玩界,扬威古武界,富甲天下,财色无边……