登陆注册
26502700000046

第46章 CHAPTER I(6)

As my Chaise drove out of the Court, I looked up to the windows of your Sister's chamber. Nobody was to be seen there: I threw myself back despondent in my Carriage. I was attended by no other servants than a Frenchman whom I had hired at Strasbourg in Stephano's room, and my little Page whom I before mentioned to you. The fidelity, intelligence, and good temper of Theodore had already made him dear to me; But He now prepared to lay an obligation on me, which made me look upon him as a Guardian Genius. Scarcely had we proceeded half a mile from the Castle, when He rode up to the Chaise-door.

'Take courage, Segnor!' said He in Spanish, which He had already learnt to speak with fluency and correctness. 'While you were with the Baron, I watched the moment when Dame Cunegonda was below stairs, and mounted into the chamber over that of Donna Agnes. I sang as loud as I could a little German air well-known to her, hoping that She would recollect my voice. I was not disappointed, for I soon heard her window open. I hastened to let down a string with which I had provided myself: Upon hearing the casement closed again, I drew up the string, and fastened to it I found this scrap of paper.'

He then presented me with a small note addressed to me. I opened it with impatience: It contained the following words written in pencil:

Conceal yourself for the next fortnight in some neighbouring Village. My Aunt will believe you to have quitted Lindenberg, and I shall be restored to liberty. I will be in the West Pavilion at twelve on the night of the thirtieth. Fail not to be there, and we shall have an opportunity of concerting our future plans. Adieu. Agnes.

At perusing these lines my transports exceeded all bounds;Neither did I set any to the expressions of gratitude which Iheaped upon Theodore. In fact his address and attention merited my warmest praise. You will readily believe that I had not entrusted him with my passion for Agnes; But the arch Youth had too much discernment not to discover my secret, and too much discretion not to conceal his knowledge of it. He observed in silence what was going on, nor strove to make himself an Agent in the business till my interests required his interference. Iequally admired his judgment, his penetration, his address, and his fidelity. This was not the first occasion in which I had found him of infinite use, and I was every day more convinced of his quickness and capacity. During my short stay at Strasbourg, He had applied himself diligently to learning the rudiments of Spanish: He continued to study it, and with so much success that He spoke it with the same facility as his native language. He past the greatest part of his time in reading; He had acquired much information for his Age; and united the advantages of a lively countenance and prepossessing figure to an excellent understanding and the very best of hearts. He is now fifteen; He is still in my service, and when you see him, I am sure that He will please you. But excuse this digression: I return to the subject which I quitted.

I obeyed the instructions of Agnes. I proceeded to Munich.

There I left my Chaise under the care of Lucas, my French Servant, and then returned on Horseback to a small Village about four miles distant from the Castle of Lindenberg. Upon arriving there a story was related to the Host at whose Inn I descended, which prevented his wondering at my ****** so long a stay in his House. The old Man fortunately was credulous and incurious: He believed all I said, and sought to know no more than what Ithought proper to tell him. Nobody was with me but Theodore;Both were disguised, and as we kept ourselves close, we were not suspected to be other than what we seemed. In this manner the fortnight passed away. During that time I had the pleasing conviction that Agnes was once more at liberty. She past through the Village with Dame Cunegonda: She seemed in health and spirits, and talked to her Companion without any appearance of constraint.

'Who are those Ladies?' said I to my Host, as the Carriage past.

'Baron Lindenberg's Niece with her Governess,' He replied; 'She goes regularly every Friday to the Convent of St. Catharine, in which She was brought up, and which is situated about a mile from hence.'

You may be certain that I waited with impatience for the ensuing Friday. I again beheld my lovely Mistress. She cast her eyes upon me, as She passed the Inn-door. A blush which overspread her cheek told me that in spite of my disguise I had been recognised. I bowed profoundly. She returned the compliment by a slight inclination of the head as if made to one inferior, and looked another way till the Carriage was out of sight.

The long-expected, long-wished for night arrived. It was calm, and the Moon was at the full. As soon as the Clock struck eleven I hastened to my appointment, determined not to be too late.

Theodore had provided a Ladder; I ascended the Garden wall without difficulty; The Page followed me, and drew the Ladder after us. I posted myself in the West Pavilion, and waited impatiently for the approach of Agnes. Every breeze that whispered, every leaf that fell, I believed to be her footstep, and hastened to meet her. Thus was I obliged to pass a full hour, every minute of which appeared to me an age. The Castle Bell at length tolled twelve, and scarcely could I believe the night to be no further advanced. Another quarter of an hour elapsed, and I heard the light foot of my Mistress approaching the Pavilion with precaution. I flew to receive her, and conducted her to a seat. I threw myself at her feet, and was expressing my joy at seeing her, when She thus interrupted me.

'We have no time to lose, Alphonso: The moments are precious, for though no more a Prisoner, Cunegonda watches my every step.

同类推荐
热门推荐
  • 我的天师女友

    我的天师女友

    他与她的相遇,是偶然,还是命运的必然?他八字超轻,命盘不稳多遇邪秽;她天赋异秉,除魔斩妖诸法皆能。在一次乱点鸳鸯谱的婚约事件中,命运的红线将他们牵到了一起,从那十指相扣的那一刻起,邪事诡事也一件件的发生。在这个纷乱的人生棋盘之上,他们能否小心应对,最后的结局又会如何,一切,将在书中向你娓娓道来。
  • 丧尸女友林墨儿

    丧尸女友林墨儿

    末日?丧尸?在电影和游戏中才能看到的情景真实发生在了我的身边。旧爱?新欢?在丧尸和人类之间,我作出了艰难的抉择。白衣人?进化体?在黑暗笼罩下的城市中,我一步步探寻着灾变缘由。人性的冷漠让我感到心寒,绝望的黑暗让我不得不继续向前行进。为了保护我的爱人,为了保护我的挚友,我.....必须活下去!
  • 蜜爱冰仙草

    蜜爱冰仙草

    听自己暗恋的男人说起他女友的事、烦恼着要怎么讨女友欢心,还真不是普通的闷!邱筱媚觉得自己很没用,他交新女友会跟她分享、失恋也找她诉苦,她明明就不想听,却还是温柔地给他响应,只要是他要求的事,她就是拒绝不了,明知是假的也会脸红,她的心意他究竟哪天才会懂……
  • 天境

    天境

    他,身负重任,潜伏敌营,他,本该受到众人的赞许,得到的却是冷嘲热讽,他,不想与人争来争去,却次次被卷入阴谋当中,每个人都想成为至高武者,只是成为至高武者,究竟是为了什么?摆脱孤独?独霸天下?还是踏平世间不平事?他一直追寻着作为武者的真谛,世界已经拉开帷幕!
  • 浮世龙魂

    浮世龙魂

    命运的转轮已经开始,千年前的绝爱之殇,千年后的龙吟凤舞!是人性的沉沦还是魔人的阴谋,谁能救救这个可怜的世界。是神是魔,还是只有我们自己能救自己?
  • 从白领到总裁

    从白领到总裁

    她是高官的女儿,一夜之间。命运之神将她从天堂推坠地下。她没有颓丧沉沦。而是把嘲笑、质疑作为人生路上的考验,一点一寸将自己打磨、压缩,让自己完全适用于新的环境和新的生存空间。前行路上,就业、择业、创业,她从不好高骛远。也不叫苦叫累,似燕子衔泥。蜂儿采蜜,以铢积寸累之步伐。集腋成裘,聚沙成塔,由一个小职员挤进企业高管,最后蜕变成商海中的一只鲸鲨。当企业易主,同僚陷害,不得不去重新找工作时。她选择自己创业。凭借职场上学到的管理经验和建立的客户网。她一步步踏平坎坷。用真诚和善良征服一个接一个商界大鳄。很快拿到打开财富之门的钥匙……3年职场,2年打拼,她终于为自己铸造出一把总裁宝座。成为服装界的女强人。
  • 神魔异闻录:天罪

    神魔异闻录:天罪

    世间一切都要为自己的罪行付出代价,神也不例外,天也不例外,背负神罪行的少年,生命最后的四年,风雨将起,雷云皆现,他的传说也将揭幕,过去之人,未来之人,一一出现在这邪神的盛宴之上,情也好,仇也罢,都将结束。黄昏之后,终将出晴。一代邪神洛基,再次的回归这个世界,他终将让世人承受他无数年下来的愤怒。洛基:我终有一天会再次的回到这个世间,带她回来,就算毁灭一切,我也愿意,至于她,只要在我眼前就够了,原不原谅,关我什么事。
  • 再见呐,小时候

    再见呐,小时候

    暑假了暑假了!马上要初三了!完了完了,最头疼的化学来了...啊啊...这个认知让舒念雪整个人都不好了。。“中二雪,我冰激凌呢?!”“啥?冰激凌?我肚子里咯~”舒念雪一脸“我无所谓”的表情看着某个满脸黑线的死党......【致青春致青春~收藏走起~破孩儿爱你们~撒浪嘿呦】
  • 乱世猎人第四卷

    乱世猎人第四卷

    一位自幼与兽为伍的少年,凭其武功与智慧突起江湖,却被乱世的激流,一次次推向生死的边缘,而使他深明乱世的真谛——狩猎与被猎。凭其机缘运数,突破武学与智慧的极限,终成乱世之中真正的猎人,而使整个武林以至天下的局势运于掌中……
  • 战旗王座

    战旗王座

    战旗宗天才,穿越到异界大陆的故事。