登陆注册
26502700000046

第46章 CHAPTER I(6)

As my Chaise drove out of the Court, I looked up to the windows of your Sister's chamber. Nobody was to be seen there: I threw myself back despondent in my Carriage. I was attended by no other servants than a Frenchman whom I had hired at Strasbourg in Stephano's room, and my little Page whom I before mentioned to you. The fidelity, intelligence, and good temper of Theodore had already made him dear to me; But He now prepared to lay an obligation on me, which made me look upon him as a Guardian Genius. Scarcely had we proceeded half a mile from the Castle, when He rode up to the Chaise-door.

'Take courage, Segnor!' said He in Spanish, which He had already learnt to speak with fluency and correctness. 'While you were with the Baron, I watched the moment when Dame Cunegonda was below stairs, and mounted into the chamber over that of Donna Agnes. I sang as loud as I could a little German air well-known to her, hoping that She would recollect my voice. I was not disappointed, for I soon heard her window open. I hastened to let down a string with which I had provided myself: Upon hearing the casement closed again, I drew up the string, and fastened to it I found this scrap of paper.'

He then presented me with a small note addressed to me. I opened it with impatience: It contained the following words written in pencil:

Conceal yourself for the next fortnight in some neighbouring Village. My Aunt will believe you to have quitted Lindenberg, and I shall be restored to liberty. I will be in the West Pavilion at twelve on the night of the thirtieth. Fail not to be there, and we shall have an opportunity of concerting our future plans. Adieu. Agnes.

At perusing these lines my transports exceeded all bounds;Neither did I set any to the expressions of gratitude which Iheaped upon Theodore. In fact his address and attention merited my warmest praise. You will readily believe that I had not entrusted him with my passion for Agnes; But the arch Youth had too much discernment not to discover my secret, and too much discretion not to conceal his knowledge of it. He observed in silence what was going on, nor strove to make himself an Agent in the business till my interests required his interference. Iequally admired his judgment, his penetration, his address, and his fidelity. This was not the first occasion in which I had found him of infinite use, and I was every day more convinced of his quickness and capacity. During my short stay at Strasbourg, He had applied himself diligently to learning the rudiments of Spanish: He continued to study it, and with so much success that He spoke it with the same facility as his native language. He past the greatest part of his time in reading; He had acquired much information for his Age; and united the advantages of a lively countenance and prepossessing figure to an excellent understanding and the very best of hearts. He is now fifteen; He is still in my service, and when you see him, I am sure that He will please you. But excuse this digression: I return to the subject which I quitted.

I obeyed the instructions of Agnes. I proceeded to Munich.

There I left my Chaise under the care of Lucas, my French Servant, and then returned on Horseback to a small Village about four miles distant from the Castle of Lindenberg. Upon arriving there a story was related to the Host at whose Inn I descended, which prevented his wondering at my ****** so long a stay in his House. The old Man fortunately was credulous and incurious: He believed all I said, and sought to know no more than what Ithought proper to tell him. Nobody was with me but Theodore;Both were disguised, and as we kept ourselves close, we were not suspected to be other than what we seemed. In this manner the fortnight passed away. During that time I had the pleasing conviction that Agnes was once more at liberty. She past through the Village with Dame Cunegonda: She seemed in health and spirits, and talked to her Companion without any appearance of constraint.

'Who are those Ladies?' said I to my Host, as the Carriage past.

'Baron Lindenberg's Niece with her Governess,' He replied; 'She goes regularly every Friday to the Convent of St. Catharine, in which She was brought up, and which is situated about a mile from hence.'

You may be certain that I waited with impatience for the ensuing Friday. I again beheld my lovely Mistress. She cast her eyes upon me, as She passed the Inn-door. A blush which overspread her cheek told me that in spite of my disguise I had been recognised. I bowed profoundly. She returned the compliment by a slight inclination of the head as if made to one inferior, and looked another way till the Carriage was out of sight.

The long-expected, long-wished for night arrived. It was calm, and the Moon was at the full. As soon as the Clock struck eleven I hastened to my appointment, determined not to be too late.

Theodore had provided a Ladder; I ascended the Garden wall without difficulty; The Page followed me, and drew the Ladder after us. I posted myself in the West Pavilion, and waited impatiently for the approach of Agnes. Every breeze that whispered, every leaf that fell, I believed to be her footstep, and hastened to meet her. Thus was I obliged to pass a full hour, every minute of which appeared to me an age. The Castle Bell at length tolled twelve, and scarcely could I believe the night to be no further advanced. Another quarter of an hour elapsed, and I heard the light foot of my Mistress approaching the Pavilion with precaution. I flew to receive her, and conducted her to a seat. I threw myself at her feet, and was expressing my joy at seeing her, when She thus interrupted me.

'We have no time to lose, Alphonso: The moments are precious, for though no more a Prisoner, Cunegonda watches my every step.

同类推荐
热门推荐
  • 错过的天空

    错过的天空

    一个从小无父无母的女孩,一个从小无母无父的男孩,他们的相遇,相知与相依,一切变的那么的自然。想要一辈子的厮守,想要拥有一个属于自己的孩子,想要彼此的牵绊一生……可是——背叛,让彼此错失了那份美好!再次相遇,物是人非,她已是一名出色的特工,而他——却是万人瞩目的巨星……而她突然,多出一个妈来,而她妈妈改嫁他人,摇身一变,她已是大军火商的女儿,集万千宠爱于一生。就在这样的环境下,他们再度相遇……
  • 昨夜小楼又清风

    昨夜小楼又清风

    若我为一池清水,我依然会无条件信仰我的爱情。然而,我却是那深潭中的沼泽,我无法信奉我的爱情,只能游戏在不同的恋情之中......
  • 邂逅五枚硬币

    邂逅五枚硬币

    一个少年在一个梦中梦见一女孩,可就是这个梦改变了他的一生。
  • 相气大宗师

    相气大宗师

    道家一气化三清我持五气天地行一气导阴阳一气晓生死一气解黑白一气明是非还有一气通大道朗朗乾坤度苍生
  • 傲视天下:废柴九小姐

    傲视天下:废柴九小姐

    21世纪知名的女杀手夜阳,一朝穿越,竟然到了棺材了?被埋了?古湾国家喻户晓懦弱了十二年的废柴九小姐?她早已不是了!她是夜阳,最强的夜阳,在她看来这世界只有她的人和别人,她会让所有曾经看不起她、伤害过她的人,全部付出代价!
  • 平行世界—命运之牢

    平行世界—命运之牢

    主角樊瑞10岁双亲失踪,15岁唯一亲人妹妹小玉,在车祸中丧生。至此立誓要逆转时空,救回妹妹。经历10年的调查结识两对科学怪人夫妇,自此展开时间与空间的旅程。经历重重蜕变,回归之时,发现已是战火连天。临危受命,解救困军,平定叛乱,抵抗侵略,解开重重迷雾,追查幕后黑手。超时间、越空间,屹立时空之外,解种族诅咒。一切归于平静,最终发现所做一切,都是被人预先设计好,就连自身都是被创造之物,心灰意冷带领妻友游走世间再不问世事,只留下一段传说。
  • 红色的衣服才是最好

    红色的衣服才是最好

    放下手机,你会感到孤寂,会感到无聊,那是因为你没有找到感兴趣的东西,这也可能是因为逝去的青春让你苦恼。如果能重来一遍,哪怕以另一个人的角度再体验一次青春,你还会那么颓废吗?不一定哦。
  • 凤凌九天:废柴公主逆天下

    凤凌九天:废柴公主逆天下

    25世纪全能的千金小姐,和异界大陆受宠却是废柴的公主。当她们成为一人时…废柴?是说拥有强大血脉与天赋的她吗?神兽?是说那群满山跑的美味吗?神器?是说用来喂神兽的破碗吗?灵丹神药?是说她无聊时的零嘴吗?再世为人,看她如何…凤凌九天!但…男人…一个她最为依赖的,一个最信任的,一个第一次心动的,一个习惯在身旁的,另一个朝夕相处五年的。她以为是朋友情谊,当明白装不知,其他人同样。都以为会一直这样下去,可当她知道这一切都是阴谋,她不过一个棋子。那时,她该如何是好。——作者较渣,更新较慢,想污没有,剧情很慢,人设会崩,做好准备。书群:489243966,敲门砖:书中任意人物名称。
  • 诡娇娘

    诡娇娘

    双胞胎哥哥突然暴毙,荒唐父母竟逼迫我伪装成哥哥,娶了他未过门的媳妇,而在洞房当晚,我却……
  • 地狱管理员

    地狱管理员

    洋明是一名管理员,没错你没有看错,洋明就是一名管理员当然了洋明不是一名普通的管理员,而是第一层地狱的管理员。洋明在管理第一层地狱的同时还要负责从人间带回不愿进入冥界还留存世间的魂魄和些作恶多端的恶鬼……