登陆注册
26502600000086

第86章 CHAPTER XXI. THE COMING OF THE DREAM(2)

That night James, the servant, took leave of his dead master and of us. He carried to England by word of mouth--for we dared write nothing down--the truth concerning the King of Ruritania and Mr.

Rassendyll. It was to be told to the Earl of Burlesdon, Rudolf's brother, under a pledge of secrecy; and to this day the earl is the only man besides ourselves who knows the story. His errand done, James returned in order to enter the queen's service, in which he still is; and he told us that when Lord Burlesdon had heard the story he sat silent for a great while, and then said:

"He did well. Some day I will visit his grave. Tell her Majesty that there is still a Rassendyll, if she has need of one."

The offer was such as should come from a man of Rudolf's name, yet I trust that the queen needs no further service than such as it is our humble duty and dear delight to render her. It is our part to strive to lighten the burden that she bears, and by our love to assuage her undying grief. For she reigns now in Ruritania alone, the last of all the Elphbergs; and her only joy is to talk of Mr. Rassendyll with those few who knew him, her only hope that she may some day be with him again.

In great pomp we laid him to his rest in the vault of the kings of Ruritania in the Cathedral of Strelsau. There he lies among the princes of the House of Elphberg. I think that if there be indeed any consciousness among the dead, or any knowledge of what passes in the world they have left, they should be proud to call him brother. There rises in memory of him a stately monument, and people point it out to one another as the memorial of King Rudolf. I go often to the spot, and recall in thought all that passed when he came the first time to Zenda, and again on his second coming. For I mourn him as a man mourns a trusted leader and a loved comrade, and I should have asked no better than to be allowed to serve him all my days. Yet I serve the queen, and in that I do most truly serve her lover.

Times change for all of us. The roaring flood of youth goes by, and the stream of life sinks to a quiet flow. Sapt is an old man now; soon my sons will be grown up, men enough themselves to serve Queen Flavia. Yet the memory of Rudolf Rassendyll is fresh to me as on the day he died, and the vision of the death of Rupert of Hentzau dances often before my eyes. It may be that some day the whole story shall be told, and men shall judge of it for themselves. To me it seems now as though all had ended well.

I must not be misunderstood: my heart is still sore for the loss of him. But we saved the queen's fair fame, and to Rudolf himself the fatal stroke came as a relief from a choice too difficult: on the one side lay what impaired his own honor, on the other what threatened hers. As I think on this my anger at his death is less, though my grief cannot be. To this day I know not how he chose; no, and I don't know how he should have chosen. Yet he had chosen, for his face was calm and clear.

Come, I have thought so much of him that I will go now and stand before his monument, taking with me my last-born son, a little lad of ten. He is not too young to desire to serve the queen, and not too young to learn to love and reverence him who sleeps there in the vault and was in his life the noblest gentleman I have known.

I will take the boy with me and tell him what I may of brave King Rudolf, how he fought and how he loved, and how he held the queen's honor and his own above all things in this world. The boy is not too young to learn such lessons from the life of Mr.

Rassendyll. And while we stand there I will turn again into his native tongue--for, alas, the young rogue loves his toy soldiers better than his Latin!--the inscription that the queen wrote with her own hand, directing that it should be inscribed in that stately tongue over the tomb in which her life lies buried.

"To Rudolf, who reigned lately in this city, and reigns for ever in her heart.--QUEEN FLAVIA."

I told him the meaning, and he spelt the big words over in his childish voice; at first he stumbled, but the second time he had it right, and recited with a little touch of awe in his fresh young tones:

RUDOLFO

Qui in hac civitate nuper regnavit In corde ipsius in aeternum regnat FLAVIA REGINA.

I felt his hand tremble in mine, and he looked up in my face.

"God save the Queen, father," said he.

End

同类推荐
  • 佛说帝释所问经

    佛说帝释所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说申日儿本经

    佛说申日儿本经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE HISTORY

    THE HISTORY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 题兴善寺隋松院与人

    题兴善寺隋松院与人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 学古编

    学古编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 异恋

    异恋

    [花雨授权]她是他的异母妹妹,他俩血脉相连。然而这一切都无法阻挡他对她疯狂的痴恋!为了得到她的人她的心,他使尽了一切手段。然而,他的痴情换来的居然是她的背叛!她跟另一个男人走了!他狂怒!她注定是属于他的……
  • 植物的千年孽缘

    植物的千年孽缘

    无意穿越的大叔,变身热血少年。凶狠心机御姐,华美变成魅力少女。两个人的奇妙缘分,开始了。
  • 夜若离萧歌

    夜若离萧歌

    【弃坑误点】一世倾城,双双对对;冷月如霜,银丝苍茫;桃花树下,回眸一笑,百媚生。当年,错过;来世,终不负你
  • 重生之幸福生活

    重生之幸福生活

    重生了,很好,某位妹子云淡风轻的想道;呵呵,白赚了几十年的寿命。什么?重生还有福利——赠送随身空间一枚!这是一个心无大志的平凡女人重生以后在都市里种田的安逸生活。
  • 嫡女不狠,地位不稳

    嫡女不狠,地位不稳

    身为谢府长房大姑娘,爹爹不疼,姥姥不爱,她从未想过忍气吞声。庶女欺负又如何?一巴掌打的她满地找牙!继母算计又怎样?掀了她的窝,毒花她的脸!有道是人不犯我,我不犯人,人若欺我,百倍凌之!原以为人生就是一场搏斗,谁料到万花过后独芳开,属于她的幸福一直都在。--情节虚构,请勿模仿
  • 火爆小佳人

    火爆小佳人

    他很帅,可他力气小;他很有才华,可他不会说好话;他很会做菜,可他不会干家务……他是堂堂的学生会主席,聪明自是不在话下,所以他找到了力气很大的她,关心她,鞭策她,劳动她,只当她是个可爱的小妹妹。可谁来告诉他,为什么他会对这个小妹妹有了别样心思?为什么看着她和那块烂姜在一起的时候,会偷偷躲起来很可耻地……痛哭流涕?
  • 凤伯小徒成长记

    凤伯小徒成长记

    我是一只魅,叫红伊,醒来时身无长物,只有一把红油纸伞傍身。按理说魅是独立于世间其他生物的存在,可我却有师门,师父是天下至尚、我主凤伯君,一大挂的师兄师姐千奇百怪。还有师父常领我去蹭饭的好邻居、被师傅称为“老瓢”的无来无往僧,携手他的呆萌小徒弟十方,踏入凡尘。可前尘未断,“他”从风而来,我却尚不知晓前世的纠缠,直到身世渐晰,却发现身边的每个人都有不可说的秘密……可我此世为魅,无生无死,却还是被拖入这万丈红尘中……
  • 醉卧美人膝:流氓邪君

    醉卧美人膝:流氓邪君

    流氓?陪你共度良辰媚景我都没收费,也算是正人君子吧?邪恶?抱着你是怕你冷!在美人面前:有危险要救,没有危险制造危险也要救。我的是我的,你的也是我的,你老婆也是我的!——不怕耍流氓,就怕流氓有文化!一个有文化的流氓这就是我!
  • 《万恶疆域》

    《万恶疆域》

    “万世本无恶,万恶善为先!问世间何为善恶,只听伊人语:善恶伊始本同源!”
  • 恋爱最终回

    恋爱最终回

    巫克行觉得这个常来他店里光顾的夏颖儿真的很特别……特别会影响他!她结婚临阵脱逃,害他婚礼时也溜了!看着新娘子,他想起那日夏颖儿说起自己逃婚的理由──“当我看着未来另一半的脸,深深地看着,突然觉得──不是他,真的不是他,真的真的不是他……”现在该他回答“我愿意”时,她的话就像魔咒挥之不去,他决定婚不结了!这个夏颖儿真是不简单啊!夏颖儿其实没那么大的胆子连首富之子也敢抛弃,当落跑新娘更不是她的特殊兴趣,但她相信自己的直觉。逃婚她不后悔,后悔的是跟巫先生聊起自己逃婚的理由,没想到带衰他,他婚也结不成,跟她一样被骂到爆,她觉得很不对起他,没想到他还跟她说谢谢、收留她。