登陆注册
26501000000087

第87章 CHAPTER XIV.(1)

HORNIE.

It was now time he should resume his journey up Daurside, and he set out to follow the burn that he might regain the river. It led him into a fine meadow, where a number of cattle were feeding. The meadow was not fenced--little more than marked off, indeed, upon one side, from a field of growing corn, by a low wall of earth, covered with moss and grass and flowers. The cattle were therefore herded by a boy, whom Gibbie recognized even in the distance as him by whose countenance he had been so much attracted when, like an old deity on a cloud, he lay spying through the crack in the ceiling.

The boy was reading a book, from which every now and then he lifted his eyes to glance around him, and see whether any of the cows or heifers or stirks were wandering beyond their pasture of rye-grass and clover. Having them all before him, therefore no occasion to look behind, he did not see Gibbie approaching. But as soon as he seemed thoroughly occupied, a certain black cow, with short sharp horns and a wicked look, which had been gradually, as was her wont, edging nearer and nearer to the corn, turned suddenly and ran for it, jumped the dyke, and plunging into a mad revelry of greed, tore and devoured with all the haste not merely of one insecure, but of one that knew she was stealing. Now Gibbie had been observant enough during his travels to learn that this was against the law and custom of the country--that it was not permitted to a cow to go into a field where there were no others--and like a shot he was after the black marauder. The same instant the herd boy too, lifting his eyes from his book, saw her, and springing to his feet, caught up his great stick, and ran also: he had more than one reason to run, for he understood only too well the dangerous temper of the cow, and saw that Gibbie was a mere child, and unarmed--an object most provocative of attack to Hornie--so named, indeed, because of her readiness to use the weapons with which Nature had provided her.

She was in fact a malicious cow, and but that she was a splendid milker, would have been long ago fatted up and sent to the butcher.

The boy as he ran full speed to the rescue, kept shouting to warn Gibbie from his purpose, but Gibbie was too intent to understand the sounds he uttered, and supposed them addressed to the cow. With the fearless service that belonged to his very being, he ran straight at Hornie, and, having nothing to strike her with, flung himself against her with a great shove towards the dyke. Hornie, absorbed in her delicious robbery, neither heard nor saw before she felt him, and, startled by the sudden attack, turned tail. It was but for a moment. In turning, she caught sight of her ruler, sceptre in hand, at some little distance, and turned again, either to have another mouthful, or in the mere instinct to escape him. Then she caught sight of the insignificant object that had scared her, and in contemptuous indignation lowered her head between her forefeet, and was just making a rush at Gibbie, when a stone struck her on a horn, and the next moment the herd came up, and with a storm of fiercest blows, delivered with the full might of his arm, drove her in absolute rout back into the meadow. Drawing himself up in the unconscious majesty of success, Donal Grant looked down upon Gibbie, but with eyes of admiration.

"Haith, cratur!" he said, "ye're mair o' a man nor ye'll luik this saven year! What garred ye rin upo' the deevil's verra horns that gait?"Gibbie stood smiling.

"Gien't hadna been for my club we wad baith be owre the mune 'gain this time. What ca' they ye, man?"Still Gibbie only smiled.

"Whaur come ye frae?--Wha's yer fowk?--Whaur div ye bide?--Haena ye a tongue i' yer heid, ye rascal?"Gibbie burst out laughing, and his eyes sparkled and shone: he was delighted with the herd-boy, and it was so long since he had heard human speech addressed to himself!

"The cratur's feel (foolish)!" concluded Donal to himself pityingly.

"Puir thing! puir thing!" he added aloud, and laid his hand on Gibbie's head.

It was but the second touch of kindness Gibbie had received since he was the dog's guest: had he been acquainted with the bastard emotion of self-pity, he would have wept; as he was unaware of hardship in his lot, discontent in his heart, or discord in his feeling, his emotion was one of unmingled delight, and embodied itself in a perfect smile.

"Come, cratur, an' I'll gie ye a piece: ye'll aiblins un'erstan'

that!" said Donal, as he turned to leave the corn for the grass, where Hornie was eating with the rest like the most innocent of hum'le (hornless) animals. Gibbie obeyed, and followed, as, with slow step and downbent face, Donal led the way. For he had tucked his club under his arm, and already his greedy eyes were fixed on the book he had carried all the time, nor did he take them from it until, followed in full and patient content by Gibbie, he had almost reached the middle of the field, some distance from Hornie and her companions, when, stopping abruptly short, he began without lifting his head to cast glances on this side and that.

"I houp nane o' them's swallowed my nepkin!" he said musingly. "I'm no sure whaur I was sittin'. I hae my place i' the beuk, but Idoobt I hae tint my place i' the gerse."

Long before he had ended, for he spoke with utter deliberation, Gibbie was yards away, flitting hither and thither like a butterfly.

A minute more and Donal saw him pounce upon his bundle, which he brought to him in triumph.

"Fegs! ye're no the gowk I took ye for," said Donal meditatively.

Whether Gibbie took the remark for a compliment, or merely was gratified that Donal was pleased, the result was a merry laugh.

同类推荐
热门推荐
  • 铁马秋风——陆游

    铁马秋风——陆游

    “中国文化知识读本”丛书是由吉林文史出版社和吉林出版集团有限责任公司组织国内知名专家学者编写的一套旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。
  • 黑帮少爷pk豪门公主

    黑帮少爷pk豪门公主

    这篇文也许不是最好的一篇,却是我的第一篇文,文藻不是最华丽的,但语言绝对是最温馨的。来到这里,重启你的青春大门。
  • 姊妹魔姬花

    姊妹魔姬花

    她们穿越到了两个废柴的身上,爹不疼,娘死了,还要那平妻的脸色。废物??很好,她们很快就会让这群愚蠢的地球人知道,什么叫做后悔莫及!
  • 活人出殡

    活人出殡

    我在殡仪馆工作多年,遭遇过不少离奇的事情,知道很多秘密……如坊间传言:穿红衣服的尸体真的会化身成厉鬼吗?没有眼睛的尸体真的不能烧吗?还有冰冷无比的尸体会和活人说话吗?楼主亲身经历,胆小慎入……
  • Under the Greenwood Tree

    Under the Greenwood Tree

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 澳大利亚学生文学读本(第2册)

    澳大利亚学生文学读本(第2册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 俺要当八路

    俺要当八路

    这是一个人性沦丧的时代。这是一个抵抗日军的时代。这是一个民族复兴的开始。日本侵略者无耻的侵略中华大地烧杀掠夺无恶不作,三光政策更是令人发指!中华这条巨龙终于愤怒了,龙游逆鳞处置必死!雄天本是一个乡下的小伙子,他是大字不识一个的流氓也是个一身正气血性汉子。他偶然间加入八路军民兵队这也是命运的指引踏上了抗日征程……故事开始了。
  • 兽域苍穹

    兽域苍穹

    天下苍穹,唯我独尊且看一代凶兽坐落人间,势必将掀起一番腥风血雨
  • Work and Wealth

    Work and Wealth

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 迷失的文物

    迷失的文物

    本书汇编了我国流失海外的一些珍贵文物的信息。这些文物包括青铜器、瓷器、雕塑和中国书画艺术等,并介绍了它们的由来、历史和艺术价值、流失过程以及现状。