登陆注册
26500400000105

第105章

"At your age and mine," replied Soudry, "there's no other way."

"With girls of any ambition it would be one way to become a widower,"

added Rigou; "especially if Madame Soudry found fault with Jeannette for her way of scrubbing the staircase."

The remark made the two husbands pensive.When Jeannette returned and announced that all was ready, Soudry said to her, "Come and help me!"

--a precaution which made the ex-monk smile.

"There's a difference, indeed!" said he."As for me, I'd leave you alone with Annette, my good friend."

A quarter of an hour later Soudry, in his best clothes, got into the wicker carriage, and the two friends drove round the lake of Soulanges to Ville-aux-Fayes.

"Look at it!" said Rigou, as they reached an eminence from which the chateau of Soulanges could be seen in profile.

The old revolutionary put into the tone of his words all the hatred which the rural middle classes feel to the great chateaux and the great estates.

"Yes, but I hope it will never be destroyed as long as I live," said Soudry."The Comte de Soulanges was my general; he did me kindness; he got my pension, and he allows Lupin to manage the estate.After Lupin some of us will have it, and as long as the Soulanges family exists they and their property will be respected.Such folks are large-

minded; they let every one make his profit, and they find it pays."

"Yes, but the Comte de Soulanges has three children, who, at his death, may not agree," replied Rigou."The husband of his daughter and his sons may go to law, and end by selling the lead and iron mines to manufacturers, from whom we shall manage to get them back."

The chateau just then showed up in profile, as if to defy the ex-monk.

"Ah! look at it; in those days they built well," cried Soudry."But just now Monsieur le Comte is economizing, so as to make Soulanges the entailed estate of his peerage."

"My dear friend," said Rigou, "entailed estates won't exist much longer."

When the topic of public matters was exhausted, the worthy pair began to discuss the merits of their pretty maids in terms too Burgundian to be printed here.That inexhaustible subject carried them so far that before they knew it they saw the capital of the arrondissement over which Gaubertin reigned, and which we hope excites enough curiosity in the reader's mind to justify a short digression.

The name of Ville-aux-Fayes, singular as it is, is explained as the corruption of the words (in low Latin) "Villa in ***o,"--the manor of the woods.This name indicates that a forest once covered the delta formed by the Avonne before it joins its confluent the Yonne.Some Frank doubtless built a fortress on the hill which slopes gently to the long plain.The savage conqueror separated his vantage-ground from the delta by a wide and deep moat and made the position a formidable one, essentially seignorial, convenient for enforcing tolls across the bridges and for protecting his rights of profit on all grains ground in the mills.

That is the history of the beginning of Ville-aux-Fayes.Wherever feudal or ecclesiastical dominion established there we find gathered together interests, inhabitants, and, later, towns when the localities were in a position to maintain them and to found and develop great industries.The method of floating timber discovered by Jean Rouvet in 1549, which required certain convenient stations to intercept it, was the ****** of Ville-aux-Fayes, which, up to that time, had been, compared to Soulanges, a mere village.Ville-aux-Fayes became a storage place for timber, which covered the shores of the two rivers for a distance of over thirty miles.The work of taking out of the water, computing the lost logs, and ****** the rafts which the Yonne carried down to the Seine, brought together a large concourse of workmen.Such a population increased consumption and encouraged trade.

Thus Ville-aux-Fayes, which had but six hundred inhabitants at the end of the seventeenth century, had two thousand in 1790, and Gaubertin had now raised the number to four thousand, by the following means.

When the legislative assembly decreed the new laying out of territory, Ville-aux-Fayes, which was situated where, geographically, a sub-

prefecture was needed, was chosen instead of Soulanges as chief town or capital of the arrondissement.The increased population of Paris, by increasing the demand for and the value of wood as fuel, necessarily increased the commerce of Ville-aux-Fayes.Gaubertin had founded his fortune, after losing his stewardship, on this growing business, estimating the effect of peace on the population of Paris, which did actually increase by over one-third between 1815 and 1825.

The shape of Ville-aux-Fayes followed the conformation of the ground.

Each side of the promontory was lined with wharves.The dam to stop the timber from floating further down was just below a hill covered by the forest of Soulanges.Between the dam and the town lay a suburb.

The lower town, covering the greater part of the delta, came down to the shores of the lake of the Avonne.

Above the lower town some five hundred houses with gardens, standing on the heights, were grouped round three sides of the promontory, and enjoyed the varied scene of the diamond waters of the lake, the rafts in construction along its edge, and the piles of wood upon the shores.

The waters, laden with timber from the river and the rapids which fed the mill-races and the sluices of a few manufactories, presented an animated scene, all the more charming because inclosed in the greenery of forests, while the long valley of Les Aigues offered a glorious contrast to the dark foil of the heights above the town itself.

同类推荐
  • 明诗评

    明诗评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 维摩诘所说经注

    维摩诘所说经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Dona Perfecta

    Dona Perfecta

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄庭坚诗全集

    黄庭坚诗全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 首楞严坛场修证仪

    首楞严坛场修证仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 回中牡丹为雨所败二

    回中牡丹为雨所败二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雪柠自己的初恋故事

    雪柠自己的初恋故事

    这是本大大自己的故事,本大大写的时候,也写哭了
  • 魔域无极

    魔域无极

    冥,凡,灵,仙,神,世间神为尊,仙寿无疆,冥掌轮回。世人皆渴望长生不死。三千灵域,亿万凡界,无数人都在为了心中的希望前行。自盘古开天以来,妖魔横行,鸿钧以身合天道之后,人类就占据了上风,逐渐的演化发展形成了庞大的修仙文明,发展出种种不可思议的传奇。在九元界苏州赵国的天才杨轻狂身为将军之子,觉醒仙根后秒变废材,又惨遭灭门之祸,心灰意冷之际,却意外得到神秘至宝?坎坷的生活并没有磨灭杨轻狂的斗志。但是······说好的神兽九尾仙狐是祥瑞的象征呢?我杨轻狂的“天赋”怎么被它给带走了?奇遇不断,却举世皆敌。不为成仙!不为成神!不为成佛!只求今生逍遥不灭,且看我轻狂一世,魔域,无极。
  • 东方雾隐传

    东方雾隐传

    一次失败的人生,一场诡异的复活,一个神隐的乡村,一趟幻想的旅行。这辈子,池小白决定悠闲的过下去。但是,聪慧的人类少女、孤独的蓬莱人、娴静的半兽、傲娇的吸血鬼、淡然的巫女,以及身为魔法使,性格却大大咧咧的未婚妻……各种各样的少女开始出现在他的周围。这样的想法,真的能坚持下去吗?
  • 罪恶榜

    罪恶榜

    日暮西山兮烟雾暗前浦,将维舟兮无所。追我前兮不逮,怀后来兮何处屡回顾。世事兮何据,手翻覆兮云雨。过金谷兮花谢委尘土,悲佳人兮薄命,谁为主。岂不犹有春兮,妾自伤兮迟暮发将素。欢有穷兮恨无数,?弦欲绝兮声苦?。满目江山兮泪沾屦,君不见年年汾水上兮,惟秋雁飞去。
  • 神医弃少

    神医弃少

    清朝御医李沐阳重生在现代一个植物人身上,成为豪门弃少龙少天。重生后的龙少天,犹如伐毛洗髓,脱胎换骨,“天龙眼”开启,让他如虎添翼!看病时,不再用传统的把脉;“天龙眼”让疾病无处遁形!对待穷凶极恶的敌人,“天龙眼”瞬间斩杀于无形!从而开启了漫长的济世救人和猎艳之旅!!!
  • 日月阴阳录

    日月阴阳录

    天命至,应运生。一切将再是一段不朽传说!这里魔法斗气,更有修真功法,这之间到底有何不为人知的传奇!不同的传奇将在《日月阴阳录》为您逐一展开!
  • 审判苍生

    审判苍生

    圣界不容双子,但我却一定要双子并存,即使一路艰难一路痛苦,也不低头
  • 浪侠圣医

    浪侠圣医

    公元1264年,宋度宗登基,朝政日败,权臣贾似道把持朝政,一个医武双全的现代青年无意中闯入了这个年代,故事就从这里开始。
  • 小六界

    小六界

    六界众生,强者丛生,古有不死老人穆古统一六界,今有刑天勇闯六界