登陆注册
26499800000122

第122章

At the second peal of the door-bell, Brother Soulsby sat up in bed.It was still pitch-dark, and the memory of the first ringing fluttered musically in his awakening consciousness as a part of some dream he had been having.

"Who the deuce can that be?" he mused aloud, in querulous resentment at the interruption.

"Put your head out of the window, and ask,"suggested his wife, drowsily.

The bell-pull scraped violently in its socket, and a third outburst of shrill reverberations clamored through the silent house.

"Whatever you do, I'd do it before he yanked the whole thing to pieces," added the wife, with more decision.

Brother Soulsby was wide awake now.He sprang to the floor, and, groping about in the obscurity, began drawing on some of his clothes.He rapped on the window during the process, to show that the house was astir, and a minute afterward made his way out of the room and down the stairs, the boards creaking under his stockinged feet as he went.

Nearly a quarter of an hour passed before he returned.

Sister Soulsby, lying in sleepy quiescence, heard vague sounds of voices at the front door, and did not feel interested enough to lift her head and listen.A noise of footsteps on the sidewalk followed, first receding from the door, then turning toward it, this second time marking the presence of more than one person.

There seemed in this the implication of a guest, and she shook off the dozing impulses which enveloped her faculties, and waited to hear more.There came up, after further muttering of male voices, the undeniable chink of coins striking against one another.Then more footsteps, the resonant slam of a carriage door out in the street, the grinding of wheels turning on the frosty road, and the racket of a vehicle and horses going off at a smart pace into the night.Somebody had come, then.

She yawned at the thought, but remained well awake, tracing idly in her mind, as various slight sounds rose from the lower floor, the different things Soulsby was probably doing.Their spare room was down there, directly underneath, but curiously enough no one seemed to enter it.The faint murmur of conversation which from time to time reached her came from the parlor instead.

At last she heard her husband's soft tread coming up the staircase, and still there had been no hint of employing the guest-chamber.What could he be about?

she wondered.

Brother Soulsby came in, bearing a small lamp in his hand, the reddish light of which, flaring upward, revealed an unlooked-for display of amusement on his thin, beardless face.He advanced to the bedside, shading the glare from her blinking eyes with his palm, and grinned.

"A thousand guesses, old lady," he said, with a dry chuckle, "and you wouldn't have a ghost of a chance.

You might guess till Hades froze over seven feet thick, and still you wouldn't hit it."She sat up in turn."Good gracious, man," she began, "you don't mean--" Here the cheerful gleam in his small eyes reassured her, and she sighed relief, then smiled confusedly.

"I half thought, just for the minute," she explained, "it might be some bounder who'd come East to try and blackmail me.But no, who is it--and what on earth have you done with him?"Brother Soulsby cackled in merriment."It's Brother Ware of Octavius, out on a little bat, all by himself.

He says he's been on the loose only two days; but it looks more like a fortnight.""OUR Brother Ware?" she regarded him with open-eyed surprise.

"Well, yes, I suppose he's OUR Brother Ware--some,"returned Soulsby, genially."He seems to think so, anyway.""But tell me about it!" she urged eagerly."What's the matter with him? How does he explain it?""Well, he explains it pretty badly, if you ask me,"said Soulsby, with a droll, joking eye and a mock-serious voice.

He seated himself on the side of the bed, facing her, and still considerately shielding her from the light of the lamp he held."But don't think I suggested any explanations.I've been a mother myself.

He's merely filled himself up to the neck with rum, in the ******, ordinary, good old-fashioned way.

That's all.What is there to explain about that?"She looked meditatively at him for a time, shaking her head.

"No, Soulsby," she said gravely, at last."This isn't any laughing matter.You may be sure something bad has happened, to set him off like that.I'm going to get up and dress right now.What time is it?""Now don't you do anything of the sort," he urged persuasively.

"It isn't five o'clock; it'll be dark for nearly an hour yet.

Just you turn over, and have another nap.He's all right.

I put him on the sofa, with the buffalo robe round him.

You'll find him there, safe and sound, when it's time for white folks to get up.You know how it breaks you up all day, not to get your full sleep.""I don't care if it makes me look as old as the everlasting hills,"she said."Can't you understand, Soulsby? The thing worries me--gets on my nerves.I couldn't close an eye, if I tried.I took a great fancy to that young man.

I told you so at the time."

Soulsby nodded, and turned down the wick of his lamp a trifle."Yes, I know you did," he remarked in placidly non-contentious tones."I can't say I saw much in him myself, but I daresay you're right." There followed a moment's silence, during which he experimented in turning the wick up again.

"But, anyway," he went on, "there isn't anything you can do.He'll sleep it off, and the longer he's left alone the better.It isn't as if we had a hired girl, who'd come down and find him there, and give the whole thing away.He's fixed up there perfectly comfortable;and when he's had his sleep out, and wakes up on his own account, he'll be feeling a heap better."The argument might have carried conviction, but on the instant the sound of footsteps came to them from the room below.

The subdued noise rose regularly, as of one pacing to and fro.

"No, Soulsby, YOU come back to bed, and get YOUR sleep out.

同类推荐
热门推荐
  • 女大十八变之怨妇养成记

    女大十八变之怨妇养成记

    女大十八变,并不是单纯的越变越好看。更是一种由内而外的蜕变。女人到底怎样才能够幸福?找份好工作?还是嫁个好老公?到头来,终究还是发现,每个人都要学会为自己的梦想买单。
  • 爱维森林

    爱维森林

    故事描写一个叫爱维的人以及森林里他的一帮朋友的故事
  • 王者荣耀之电竞路

    王者荣耀之电竞路

    《王者荣耀》是由腾讯游戏开发并运行的一款运营在Android、IOS平台上的MOBA类手游,于2015年11月26号在Android、IOS平台上正式公测,游戏前期使用名称有《英雄战迹》、《王者联盟》。游戏是类dota手游,游戏中的玩法以竞技对战为主,玩家之间进行1V1、3V3、3V5等多种方式的PVP对战,还可以参加游戏的冒险模式,进行PVE的闯关模式,在满足条件后可以参加游戏的年度排位赛等。主角因为机缘巧合走上了电竞路
  • 出轨年代

    出轨年代

    一个偶然的机会,中学校长金戈在帮助朋友安排孩子上学一事中与医生辛仪相识。才貌过人的辛仪有着与金戈共同的文学爱好,一个开博客,一个写小说,从交谈中得知,辛仪竟是金戈小说的一位忠实读者,两人有一种一见如故的感觉;与此同时,妻子曲文红不满领导性骚扰决定请病假到市委党校会计师培训班学习,认识了同学曲斌并互相产生好感。金戈、曲文红夫妇一方面面对这段婚外情怦然心动,但另一方面又深感违背家庭的内疚,割舍不掉夫妻情分和亲子之情,由此引发了一系列的故事。本书展现了现实社会人们的纠结、无奈和茫然。
  • 重生帝姬:皇帝陛下你的霸气呢

    重生帝姬:皇帝陛下你的霸气呢

    前世的她,虽生于王家,前半生却没能享受身为公主的富贵荣华。后半生虽有幸嫁予心爱之人,然情路艰辛,奈何他不爱她。重活一世,她只想摸索出一条新的道路,让所有真心待她的人幸福,但求活得不那么辛苦,也尽力说服自己不要再耽于一段求而不得的感情。然而她静若枯井的心,却依然被他牵绊着。“既然这一世是你送上门来,那姑奶奶我就不客气了。”
  • 天涯明月刀之剑荡八荒

    天涯明月刀之剑荡八荒

    一样的江湖,不一样的天刀背景。再续天涯情。不忘初心。且看10年太白重回巅峰。
  • 道下囚徒

    道下囚徒

    人生在世,宿世纠葛。一个怪人,一串铁链,扼住了世界的咽喉。一个老头,在瓢泼大雨中喝着烈酒,拖了一把大关刀,晃晃悠悠的上山杀了几千人。一个孤儿,一份执着,于凡世斩断浮生。一个痴儿,喝下一捧清泉,带着镣铐,长生于天地间。......咂口一小酒,叹草木俱朽。观万蚁旋磨,笑壮志未酬。人或者神,都是一辈子。
  • 一步一脚印,慢慢长大

    一步一脚印,慢慢长大

    她,一个不作也不乖,会耍点小聪明,有时还会恶作剧的小孩。有着放荡不羁的性格,天真无邪的笑容,还有一点会耍小聪明的心思。这样的她,你会喜欢吗?
  • 如此京华(叶小凤)

    如此京华(叶小凤)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • TFBOYS之冬的思念

    TFBOYS之冬的思念

    “啦啦啦啦啦啦”冉梦瑶开心的拎着行李箱,“终于可以回到公司啦”“嗯,好久没来了,不知道现在怎摸样了”一旁的夏恬嘴角也微微一笑,“歆然,你不开心吗”冉梦瑶奇怪的问,“开心”某然冷冷的说,“哦,那你为什么不笑呢”冉梦瑶又问,“开心就一定要笑吗?”又是一句好冷的话。