登陆注册
26497500000085

第85章 BOOK XVIII.(3)

"What an exquisitely delicious sleep I have been having," said she, as she passed her hands over her face, "in spite of all my misery. I wish Diana would let me die so sweetly now at this very moment, that I might no longer waste in despair for the loss of my dear husband, who possessed every kind of good quality and was the most distinguished man among the Achaeans."With these words she came down from her upper room, not alone but attended by two of her maidens, and when she reached the suitors she stood by one of the bearing-posts supporting the roof of the cloister, holding a veil before her face, and with a staid maid servant on either side of her. As they beheld her the suitors were so overpowered and became so desperately enamoured of her, that each one prayed he might win her for his own bed fellow.

"Telemachus," said she, addressing her son, "I fear you are no longer so discreet and well conducted as you used to be. When you were younger you had a greater sense of propriety; now, however, that you are grown up, though a stranger to look at you would take you for the son of a well-to-do father as far as size and good looks go, your conduct is by no means what it should be. What is all this disturbance that has been going on, and how came you to allow a stranger to be so disgracefully ill-treated? What would have happened if he had suffered serious injury while a suppliant in our house? Surely this would have been very discreditable to you.""I am not surprised, my dear mother, at your displeasure," replied Telemachus, "I understand all about it and know when things are not as they should be, which I could not do when I was younger; I cannot, however, behave with perfect propriety at all times. First one and then another of these wicked people here keeps driving me out of my mind, and I have no one to stand by me. After all, however, this fight between Irus and the stranger did not turn out as the suitors meant it to do, for the stranger got the best of it. I wish Father Jove, Minerva, and Apollo would break the neck of every one of these wooers of yours, some inside the house and some out; and I wish they might all be as limp as Irus is over yonder in the gate of the outer court. See how he nods his head like a drunken man; he has had such a thrashing that he cannot stand on his feet nor get back to his home, wherever that may be, for has no strength left in him."Thus did they converse. Eurymachus then came up and said, "Queen Penelope, daughter of Icarius, if all the Achaeans in Iasian Argos could see you at this moment, you would have still more suitors in your house by tomorrow morning, for you are the most admirable woman in the whole world both as regards personal beauty and strength of understanding."To this Penelope replied, "Eurymachus, heaven robbed me of all my beauty whether of face or figure when the Argives set sail for Troy and my dear husband with them. If he were to return and look after my affairs, I should both be more respected and show a better presence to the world. As it is, I am oppressed with care, and with the afflictions which heaven has seen fit to heap upon me. My husband foresaw it all, and when he was leaving home he took my right wrist in his hand- 'Wife, 'he said, 'we shall not all of us come safe home from Troy, for the Trojans fight well both with bow and spear. They are excellent also at fighting from chariots, and nothing decides the issue of a fight sooner than this. I know not, therefore, whether heaven will send me back to you, or whether I may not fall over there at Troy. In the meantime do you look after things here.

Take care of my father and mother as at present, and even more so during my absence, but when you see our son growing a beard, then marry whom you will, and leave this your present home. This is what he said and now it is all coming true. A night will come when I shall have to yield myself to a marriage which I detest, for Jove has taken from me all hope of happiness. This further grief, moreover, cuts me to the very heart. You suitors are not wooing me after the custom of my country. When men are courting a woman who they think will be a good wife to them and who is of noble birth, and when they are each trying to win her for himself, they usually bring oxen and sheep to feast the friends of the lady, and they make her magnificent presents, instead of eating up other people's property without paying for it."This was what she said, and Ulysses was glad when he heard her trying to get presents out of the suitors, and flattering them with fair words which he knew she did not mean.

Then Antinous said, "Queen Penelope, daughter of Icarius, take as many presents as you please from any one who will give them to you; it is not well to refuse a present; but we will not go about our business nor stir from where we are, till you have married the best man among us whoever he may be."The others applauded what Antinous had said, and each one sent his servant to bring his present. Antinous's man returned with a large and lovely dress most exquisitely embroidered. It had twelve beautifully made brooch pins of pure gold with which to fasten it. Eurymachus immediately brought her a magnificent chain of gold and amber beads that gleamed like sunlight. Eurydamas's two men returned with some earrings fashioned into three brilliant pendants which glistened most beautifully; while king Pisander son of Polyctor gave her a necklace of the rarest workmanship, and every one else brought her a beautiful present of some kind.

同类推荐
热门推荐
  • 明传万里

    明传万里

    时间长河无边际,水中锦鲤数不清,鱼跃龙门寻常见,身世际遇各不同。正统十年,公元1445年,赵彦初至大明。传奇皇帝朱祁镇十八岁,意气风发。悲催皇帝朱祁钰十七岁,安分守己。司礼太监王振权倾朝野,志得意满。一代名臣于谦巡抚晋豫,声名卓著。瓦剌太师也先磨刀霍霍,虎视中原。我们的主角赵彦十四岁,放牛喂鸡。四年之后,土木堡之变还会发生吗?
  • 伐天

    伐天

    天地为棋,众生为子,一切尽在命运的玩弄之中,生离死别,爱恨情仇,天地既然不仁,我便逆天改命!
  • 王俊凯:与你邂逅十二岁

    王俊凯:与你邂逅十二岁

    段子熙是王俊凯的命,他是一名众所周知的人气偶像王俊凯,却喜欢上了比自己小五岁的普通女孩段子熙,缘分牵引着太多东西,两个人本就不应该相爱,却像情侣般相知相识相恋,他们有太多坎坷太多误会,一个月的相处,换来了八年的等待,他苦苦留级几年,只为等待那一个她。(本文的男女主身心干净请勿上升真人)
  • 宫殿

    宫殿

    一把从天而降的魔剑,一场沉重的杀戮过往,一段生死缠绵的爱恋;谪仙落凡尘,执念终化尘。此世即为人,不敬天下人。多少轮回多少年,几世痴缠几世缘。多少情仇多少怨,几世爱恨几世念。“前世的恋人,今世的仇人,我,该怎么选。”宫殿
  • 一箭穿心之魔妃别跑

    一箭穿心之魔妃别跑

    她,身为一名女杀手竟被组织出卖,死之前居然穿越!穿越也就算了,居然会遇到一个死皮赖脸的王爷!这也还可以忍,但是,她是命途坎坷?还是天生犯煞?天赋逆天遭人嫉妒,这能怪她吗!不仅要提防小心被人谋害,还要被各路妖魔鬼怪惦记着......
  • 婚后试爱:豪门老公不好惹

    婚后试爱:豪门老公不好惹

    她的未婚夫,是个不折不扣的大叔。为了逃婚,她上了一个看起来很正派很可信的男人的车,不想,车门被锁死,男人帅气的脸越逼越近。“亲爱的未婚妻,我就是你的老公,还想往哪儿跑,我陪你!”
  • 帝集团:总裁惹火上身

    帝集团:总裁惹火上身

    他是帝集团的老大,一呼万应,只手遮天,却娶了连一面都没有见过的她,一桩没有爱的婚姻,她却毫无反抗地披上嫁衣,步入教堂。从此,冷情,冷心。哪怕他和她做着最最亲密的事,他也只是一个陌生人而已。她的心,从来就没有改变过。所有的一切,对于她来说,全都只是一个谜。当谜局解开,当所有的一切都尘埃落定,她才恍然觉得,这一切,有多么的可笑!她居然不是原来的自己!她说:离婚吧!他冷冷笑:做梦!既然不爱,既然已走到了这一步,既然已退无可退,为何还要在一起?
  • 男人是个坏东西?

    男人是个坏东西?

    从人性角度讲述了男人的生理特点,分析了由此生成的男人的生理势能和文化势能,以及双重势能造成的男人和女人的戏剧冲突;告诉你两性关系的游戏规则,为你提供了交际中的应用和操作。
  • 一宠成婚

    一宠成婚

    偶然的机会,李心语发现跟自己恋爱八年的男友榜上了富二代,本想跟男友讲一番道理,却反遭羞辱。气愤难当的她到酒吧买醉,醒来发现自己躺在陌生人的床上,对方告诉她自己叫林轶,同时拿着她醉酒时说过要他做老公视频,从此以此借口,一直以老公自居,如影随形的跟着她,加上前任富二代女友的打击报复,让她不胜其烦。更加离谱的是,她竟然发现,那个老公竟然是前任富二代女友的小叔……
  • 咒魅经

    咒魅经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。