登陆注册
26497500000077

第77章 BOOK XVII.(1)

WHEN the child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared, Telemachus bound on his sandals and took a strong spear that suited his hands, for he wanted to go into the city. "Old friend," said he to the swineherd, "I will now go to the town and show myself to my mother, for she will never leave off grieving till she has seen me. As for this unfortunate stranger, take him to the town and let him beg there of any one who will give him a drink and a piece of bread. Ihave trouble enough of my own, and cannot be burdened with other people. If this makes him angry so much the worse for him, but Ilike to say what I mean."

Then Ulysses said, "Sir, I do not want to stay here; a beggar can always do better in town than country, for any one who likes can give him something. I am too old to care about remaining here at the beck and call of a master. Therefore let this man do as you have just told him, and take me to the town as soon as I have had a warm by the fire, and the day has got a little heat in it. My clothes are wretchedly thin, and this frosty morning I shall be perished with cold, for you say the city is some way off."On this Telemachus strode off through the yards, brooding his revenge upon the When he reached home he stood his spear against a bearing-post of the cloister, crossed the stone floor of the cloister itself, and went inside.

Nurse Euryclea saw him long before any one else did. She was putting the fleeces on to the seats, and she burst out crying as she ran up to him; all the other maids came up too, and covered his head and shoulders with their kisses. Penelope came out of her room looking like Diana or Venus, and wept as she flung her arms about her son. She kissed his forehead and both his beautiful eyes, "Light of my eyes,"she cried as she spoke fondly to him, "so you are come home again; Imade sure I was never going to see you any more. To think of your having gone off to Pylos without saying anything about it or obtaining my consent. But come, tell me what you saw.""Do not scold me, mother,' answered Telemachus, "nor vex me, seeing what a narrow escape I have had, but wash your face, change your dress, go upstairs with your maids, and promise full and sufficient hecatombs to all the gods if Jove will only grant us our revenge upon the suitors. I must now go to the place of assembly to invite a stranger who has come back with me from Pylos. I sent him on with my crew, and told Piraeus to take him home and look after him till I could come for him myself."She heeded her son's words, washed her face, changed her dress, and vowed full and sufficient hecatombs to all the gods if they would only vouchsafe her revenge upon the suitors.

Telemachus went through, and out of, the cloisters spear in hand-not alone, for his two fleet dogs went with him. Minerva endowed him with a presence of such divine comeliness that all marvelled at him as he went by, and the suitors gathered round him with fair words in their mouths and malice in their hearts; but he avoided them, and went to sit with Mentor, Antiphus, and Halitherses, old friends of his father's house, and they made him tell them all that had happened to him. Then Piraeus came up with Theoclymenus, whom he had escorted through the town to the place of assembly, whereon Telemachus at once joined them. Piraeus was first to speak: "Telemachus," said he, "I wish you would send some of your women to my house to take awa the presents Menelaus gave you.""We do not know, Piraeus," answered Telemachus, "what may happen. If the suitors kill me in my own house and divide my property among them, I would rather you had the presents than that any of those people should get hold of them. If on the other hand I manage to kill them, Ishall be much obliged if you will kindly bring me my presents."With these words he took Theoclymenus to his own house. When they got there they laid their cloaks on the benches and seats, went into the baths, and washed themselves. When the maids had washed and anointed them, and had given them cloaks and shirts, they took their seats at table. A maid servant then brought them water in a beautiful golden ewer, and poured it into a silver basin for them to wash their hands; and she drew a clean table beside them. An upper servant brought them bread and offered them many good things of what there was in the house. Opposite them sat Penelope, reclining on a couch by one of the bearing-posts of the cloister, and spinning.

Then they laid their hands on the good things that were before them, and as soon as they had had enough to eat and drink Penelope said:

"Telemachus, I shall go upstairs and lie down on that sad couch, which I have not ceased to water with my tears, from the day Ulysses set out for Troy with the sons of Atreus. You failed, however, to make it clear to me before the suitors came back to the house, whether or no you had been able to hear anything about the return of your father.""I will tell you then truth," replied her son. "We went to Pylos and saw Nestor, who took me to his house and treated me as hospitably as though I were a son of his own who had just returned after a long absence; so also did his sons; but he said he had not heard a word from any human being about Ulysses, whether he was alive or dead. He sent me, therefore, with a chariot and horses to Menelaus. There I saw Helen, for whose sake so many, both Argives and Trojans, were in heaven's wisdom doomed to suffer. Menelaus asked me what it was that had brought me to Lacedaemon, and I told him the whole truth, whereon he said, 'So, then, these cowards would usurp a brave man's bed? A hind might as well lay her new-born young in the lair of a lion, and then go off to feed in the forest or in some grassy dell.

同类推荐
热门推荐
  • 地球修真者

    地球修真者

    权势?我的小弟是地下世界的大佬。财富?随便扔一颗灵丹出去,全球的大富豪们都争着抢着要。美女?嗯,修道之人,还是要以修炼为主的,拒绝是必须的!
  • 神笔之役

    神笔之役

    试问:何为仙?何为神?有山中人,名为仙;仙中佼佼者,则为神。又问:为何成仙?为何成神?平凡少年流浪世间却巧遇修真问道机缘,本以为这是天大喜事,奈何竟被卷入这慢慢浮出水面的战役;他不是救世主,也不是卷起战役的导火线,却亲眼见证了这场以仙神为主战役带来的灾难、苦痛......
  • 名门望族的继承者

    名门望族的继承者

    女主角王梓晗出生于贫穷家庭,有一个妹妹叫王紫宓和弟弟王嘉佑。女二杨佳出生于名门望族杨氏,有个哥哥叫杨震(男二),但母亲极其宠爱杨佳。男一陈正定,出生于名门望族陈府。他们之间会发生什么故事呢?敬请期待!
  • TFBOYS之穿到古代谈恋爱

    TFBOYS之穿到古代谈恋爱

    她,是TFBOYS的忠实铁杆粉,有一次在给他们接机的地方,因为被挤出安全区外,本来以为自己死了,没想到竟意外穿越了?而且还穿到有TFBOYS的古代?好邪门?不过我喜欢!没有记者,没有摄像机,她可以尽情的撩儿。精明又霸道的皇帝王俊凯,傻又呆萌的熙王王源,冷酷又帅气的战神洛王易烊千玺。她们又会擦出怎样的火花呢?
  • 点点星光耀世界

    点点星光耀世界

    一无所能的大学生面临绝望,走向光芒闪耀,人生重新改写,拥有了曾经期盼却又自卑不曾勇敢追求的理想和心中的那个如玫瑰般娇艳的暗恋。拥有了羡煞世人的能力,背负起整个世界的重任,无尽的征途,兄弟相伴,爱人相随,走向人生的巅峰。
  • 重生复仇:嫡女太腹黑

    重生复仇:嫡女太腹黑

    单颜曦,大安国最漂亮之人,也是大安国尚书的嫡女二小姐。这两个身份让她风光无限,但恶毒庶女,虚伪姨娘令他性格变得软弱,最终令她深受切手之痛。再睁眼,她已是世上武功最强之人,恶毒庶女?一巴掌拍死你,虚伪姨娘?一脚踩死你?恶心渣男?一刀砍死你!(本故事纯属虚构,如有雷同,纯属巧合)
  • 外星笔记

    外星笔记

    这是一部史无前例的科幻大片,描写作者想象中的外星。
  • 弃妇的随身庄园

    弃妇的随身庄园

    丈夫的出轨,小三蓄意的报复,她淡定机智地面对不该到来的孩子,奇妙的空间开启人生新的旅程潜在的缘分众多的追求,她只想平淡度日命中注定的感情,面对现实与困难携手共度难关看女主如何摆脱自我约束一步步变强,收获属于自己的事业与爱情
  • 醒悟于中国古代的禅诗中

    醒悟于中国古代的禅诗中

    《醒悟于中国古代的禅诗中》由邓秀珍所著,本书精选中国古代的禅诗,作者中,有佛门中僧尼,有世俗中官民。作品中,有五七言律绝,也有古风歌行。诗言志,诗缘情,换言之,诗是心境的外化。禅诗,则是禅者心境的外化,乃以诗美传达禅悦。禅是难以言说的。但又不是完全不能言说。表达禅可以言说的语言形式,莫过于诗。诗的含蓄。诗的非逻辑反理性思维,使禅的表达成为可能。
  • 笑是寂寞的悲伤

    笑是寂寞的悲伤

    你不再是你,我也不是当初那个我。我们都已不再是那个懵懂无知的少年,不是只需一颗糖果就能破涕而笑的我们。岁月如梭,渐渐长大的我们何时连儿时让自己微笑的蜜语都忘却了,只学会悲伤寂寞的微笑。