登陆注册
26497500000073

第73章 BOOK XVI.(1)

MEANWHILE Ulysses and the swineherd had lit a fire in the hut and were were getting breakfast ready at daybreak for they had sent the men out with the pigs. When Telemachus came up, the dogs did not bark, but fawned upon him, so Ulysses, hearing the sound of feet and noticing that the dogs did not bark, said to Eumaeus:

"Eumaeus, I hear footsteps; I suppose one of your men or some one of your acquaintance is coming here, for the dogs are fawning urn him and not barking."The words were hardly out of his mouth before his son stood at the door. Eumaeus sprang to his feet, and the bowls in which he was mixing wine fell from his hands, as he made towards his master. He kissed his head and both his beautiful eyes, and wept for joy. A father could not be more delighted at the return of an only son, the child of his old age, after ten years' absence in a foreign country and after having gone through much hardship. He embraced him, kissed him all over as though he had come back from the dead, and spoke fondly to him saying:

"So you are come, Telemachus, light of my eyes that you are. When I heard you had gone to Pylos I made sure I was never going to see you any more. Come in, my dear child, and sit down, that I may have a good look at you now you are home again; it is not very often you come into the country to see us herdsmen; you stick pretty close to the town generally. I suppose you think it better to keep an eye on what the suitors are doing.""So be it, old friend," answered Telemachus, "but I am come now because I want to see you, and to learn whether my mother is still at her old home or whether some one else has married her, so that the bed of Ulysses is without bedding and covered with cobwebs.""She is still at the house," replied Eumaeus, "grieving and breaking her heart, and doing nothing but weep, both night and day continually."As spoke he took Telemachus' spear, whereon he crossed the stone threshold and came inside. Ulysses rose from his seat to give him place as he entered, but Telemachus checked him; "Sit down, stranger."said he, "I can easily find another seat, and there is one here who will lay it for me."Ulysses went back to his own place, and Eumaeus strewed some green brushwood on the floor and threw a sheepskin on top of it for Telemachus to sit upon. Then the swineherd brought them platters of cold meat, the remains from what they had eaten the day before, and he filled the bread baskets with bread as fast as he could. He mixed wine also in bowls of ivy-wood, and took his seat facing Ulysses. Then they laid their hands on the good things that were before them, and as soon as they had had enough to eat and drink Telemachus said to Eumaeus, "Old friend, where does this stranger come from? How did his crew bring him to Ithaca, and who were they?-for assuredly he did not come here by land"'

To this you answered, O swineherd Eumaeus, "My son, I will tell you the real truth. He says he is a Cretan, and that he has been a great traveller. At this moment he is running away from a Thesprotian ship, and has refuge at my station, so I will put him into your hands. Do whatever you like with him, only remember that he is your suppliant.""I am very much distressed," said Telemachus, "by what you have just told me. How can I take this stranger into my house? I am as yet young, and am not strong enough to hold my own if any man attacks me. My mother cannot make up her mind whether to stay where she is and look after the house out of respect for public opinion and the memory of her husband, or whether the time is now come for her to take the best man of those who are wooing her, and the one who will make her the most advantageous offer; still, as the stranger has come to your station I will find him a cloak and shirt of good wear, with a sword and sandals, and will send him wherever he wants to go. Or if you like you can keep him here at the station, and I will send him clothes and food that he may be no burden on you and on your men;but I will not have him go near the suitors, for they are very insolent, and are sure to ill-treat him in a way that would greatly grieve me; no matter how valiant a man may be he can do nothing against numbers, for they will be too strong for him."Then Ulysses said, "Sir, it is right that I should say something myself. I am much shocked about what you have said about the insolent way in which the suitors are behaving in despite of such a man as you are. Tell me, do you submit to such treatment tamely, or has some god set your people against you? May you not complain of your brothers- for it is to these that a man may look for support, however great his quarrel may be? I wish I were as young as you are and in my present mind; if I were son to Ulysses, or, indeed, Ulysses himself, I would rather some one came and cut my head off, but I would go to the house and be the bane of every one of these men.

同类推荐
  • Three Men in a Boat

    Three Men in a Boat

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陆桴亭论小学

    陆桴亭论小学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE RETURN OF THE NATIVE

    THE RETURN OF THE NATIVE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文章

    文章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 九尾狐

    九尾狐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我为青春狂杨

    我为青春狂杨

    一名女生名叫叶梦琪,爱过,恨过,欺骗过,被伤害过,爱上了一个渣男,从此,不曾放弃
  • 浮生纪言

    浮生纪言

    五岁时,言真以为三胞胎的身份是自己最特殊的地方。十岁时,她改变了想法:有一个长相妖孽、一切成谜的“小叔叔”才是与别人最大的不同。谁料世事多变,十三岁时,她莫名其妙成了神秘店铺“浮生”的主人,经营起了帮助怨魂重生穿越的小生意。而当客户遍布各种稀奇古怪的异世界时,她却发现了一个更惊悚的事实:自己居然也是重生的!而不论是前世还是今生,她都不能称之为“人”!小姑娘终于爆发了:尼玛,这坑爹的人生还有完没完啊!
  • 这个道士不可能这么奇葩

    这个道士不可能这么奇葩

    就是一个无敌的道士穿来穿去,然后兴风作浪乱玩暧昧乱扔节操丧失鬼畜……不,拯救世界的欢乐故事,这是一个严肃的故事(推眼镜)————道士有什么不好?可以吃肉可以喝酒可以这样那样,你们就喜欢和尚搞男人,道士为什么就不可以做绅士?
  • 天武诸邪

    天武诸邪

    天地筑我血肉,苍穹给我力量。我心不死则诸天难灭
  • 浆糊人生

    浆糊人生

    生活没有谁对,谁错。每个人站的角度不同,得出的正确与错误的结论也不一样。
  • 耀月之时:盛宠仙音小公主

    耀月之时:盛宠仙音小公主

    她和他本来是一对最不能和睦相处的宿敌,却因她的男朋友背叛,一朝之间,她与他竟成为了最好的盟友。这也就算了,却不料当他和她第一次相遇后,他就开始缠着她不放!不行,本姑娘怒了!“我叫凤凰,你叫麒麟,你说你瞎凑合什么!”“谁说凤凰就要和龙在一起的?”他撇了撇嘴。姑娘很愤怒,咬咬牙,放大招:“我害怕再受伤,所以我不想再跟任何人谈恋爱,包括你!”他却笑眯眯地满含深情地看着姑娘:“没关系,我可以等,我还有一生的时间……”为了你,我不惜耗尽一生……也许为了那迟来的爱,他等的已经够久了。直到繁华落尽,才发现,遇见你,便是遇见今生最美好的时光......(结局一对一,绝对甜宠哦~)
  • 爱在渐暖的午后

    爱在渐暖的午后

    她认识他的时候,他已经失去了健全的身体,但他在她的眼中从来不是一个颓废的人——从一开始,我知道,我最终还是会爱上他的,那个男人,那个虽然瞎了眼瘸了腿也废了一颗心的男人,我不得不承认,他真的很好,他诚实、勇敢、优雅,他是名真正的勇士,值得这世上所有的人都爱他!
  • 月牙泉

    月牙泉

    《月牙泉》讲述了在敦煌,去城十里处有座鸣沙山,沙山下有一片泉水,被叫做月牙泉。早在尧的时代这儿就生活着三苗人,先秦时还有羌人、月氏人。别看这里大漠连天,这方风水盛哩!
  • 侧妃劫:侧妃千千岁

    侧妃劫:侧妃千千岁

    误入王府被当刺客,与六王爷相识,是缘分,还是刻意的安排?纳兰心芯、暮兰蕊,她到底是谁?他爱她?却只能娶她当侧妃,给不了她唯一?被人陷害,他轻信小人。她掷玉下地,饮下毒酒,发誓从此爱恨两无!(本故事纯属虚构)
  • 星空

    星空

    七岁时,她命悬一线,却因祸得福。加拿大医生不仅救了她的命,还救赎了她的心。八岁时,她家破人亡,卖身救父,饱受家暴虐待,苦海无边。黑暗岁月,凭借着爱和指引,她自立自强,九死一生。三十岁时,她涅槃重生,成为中国西部最早的女医生,爱人济世,成就一段人间传奇。小说透过女性视角讲述个人在极端环境下的挣扎和奋斗。通过对“悲剧女性挑战命运”这一主题的刻画,展现了爱的力量,个人的奋斗,人性的善丑,以及无可宽恕的伤害。描绘了在封建家庭制度下苦苦挣扎的妇女,她们所怀抱的希望,失败,信仰还有爱。--情节虚构,请勿模仿