登陆注册
26497500000058

第58章 BOOK XII.(4)

"Meanwhile Eurylochus had been giving evil counsel to the men, 'Listen to me,' said he, 'my poor comrades. All deaths are bad enough but there is none so bad as famine. Why should not we drive in the best of these cows and offer them in sacrifice to the immortal Rods? If we ever get back to Ithaca, we can build a fine temple to the sun-god and enrich it with every kind of ornament; if, however, he is determined to sink our ship out of revenge for these homed cattle, and the other gods are of the same mind, I for one would rather drink salt water once for all and have done with it, than be starved to death by inches in such a desert island as this is.'

"Thus spoke Eurylochus, and the men approved his words. Now the cattle, so fair and goodly, were feeding not far from the ship; the men, therefore drove in the best of them, and they all stood round them saying their prayers, and using young oak-shoots instead of barley-meal, for there was no barley left. When they had done praying they killed the cows and dressed their carcasses; they cut out the thigh bones, wrapped them round in two layers of fat, and set some pieces of raw meat on top of them. They had no wine with which to make drink-offerings over the sacrifice while it was cooking, so they kept pouring on a little water from time to time while the inward meats were being grilled; then, when the thigh bones were burned and they had tasted the inward meats, they cut the rest up small and put the pieces upon the spits.

"By this time my deep sleep had left me, and I turned back to the ship and to the sea shore. As I drew near I began to smell hot roast meat, so I groaned out a prayer to the immortal gods. 'Father Jove,' Iexclaimed, 'and all you other gods who live in everlasting bliss, you have done me a cruel mischief by the sleep into which you have sent me; see what fine work these men of mine have been ****** in my absence.'

"Meanwhile Lampetie went straight off to the sun and told him we had been killing his cows, whereon he flew into a great rage, and said to the immortals, 'Father Jove, and all you other gods who live in everlasting bliss, I must have vengeance on the crew of Ulysses' ship:

they have had the insolence to kill my cows, which were the one thing I loved to look upon, whether I was going up heaven or down again. If they do not square accounts with me about my cows, I will go down to Hades and shine there among the dead.'

"'Sun,' said Jove, 'go on shining upon us gods and upon mankind over the fruitful earth. I will shiver their ship into little pieces with a bolt of white lightning as soon as they get out to sea.'

"I was told all this by Calypso, who said she had heard it from the mouth of Mercury.

"As soon as I got down to my ship and to the sea shore I rebuked each one of the men separately, but we could see no way out of it, for the cows were dead already. And indeed the gods began at once to show signs and wonders among us, for the hides of the cattle crawled about, and the joints upon the spits began to low like cows, and the meat, whether cooked or raw, kept on ****** a noise just as cows do.

"For six days my men kept driving in the best cows and feasting upon them, but when Jove the son of Saturn had added a seventh day, the fury of the gale abated; we therefore went on board, raised our masts, spread sail, and put out to sea. As soon as we were well away from the island, and could see nothing but sky and sea, the son of Saturn raised a black cloud over our ship, and the sea grew dark beneath it. We not get on much further, for in another moment we were caught by a terrific squall from the West that snapped the forestays of the mast so that it fell aft, while all the ship's gear tumbled about at the bottom of the vessel. The mast fell upon the head of the helmsman in the ship's stern, so that the bones of his head were crushed to pieces, and he fell overboard as though he were diving, with no more life left in him.

"Then Jove let fly with his thunderbolts, and the ship went round and round, and was filled with fire and brimstone as the lightning struck it. The men all fell into the sea; they were carried about in the water round the ship, looking like so many sea-gulls, but the god presently deprived them of all chance of getting home again.

"I stuck to the ship till the sea knocked her sides from her keel (which drifted about by itself) and struck the mast out of her in the direction of the keel; but there was a backstay of stout ox-thong still hanging about it, and with this I lashed the mast and keel together, and getting astride of them was carried wherever the winds chose to take me.

"[The gale from the West had now spent its force, and the wind got into the South again, which frightened me lest I should be taken back to the terrible whirlpool of Charybdis. This indeed was what actually happened, for I was borne along by the waves all night, and by sunrise had reacfied the rock of Scylla, and the whirlpool. She was then sucking down the salt sea water, but I was carried aloft toward the fig tree, which I caught hold of and clung on to like a bat. Icould not plant my feet anywhere so as to stand securely, for the roots were a long way off and the boughs that overshadowed the whole pool were too high, too vast, and too far apart for me to reach them; so I hung patiently on, waiting till the pool should discharge my mast and raft again- and a very long while it seemed. A juryman is not more glad to get home to supper, after having been long detained in court by troublesome cases, than I was to see my raft beginning to work its way out of the whirlpool again. At last I let go with my hands and feet, and fell heavily into the sea, bard by my raft on to which I then got, and began to row with my hands. As for Scylla, the father of gods and men would not let her get further sight of me- otherwise I should have certainly been lost.]

"Hence I was carried along for nine days till on the tenth night the gods stranded me on the Ogygian island, where dwells the great and powerful goddess Calypso. She took me in and was kind to me, but Ineed say no more about this, for I told you and your noble wife all about it yesterday, and I hate saying the same thing over and over again."

同类推荐
热门推荐
  • 傲娇女王

    傲娇女王

    都说总裁人人爱,为何他倒追都没人要?自恋狂总裁倒追铁齿铜牙傲娇女王,分分钟叫人泪流满面。爱情遥不可及,总裁还需努力。傲娇女王难惹,总裁勇气可嘉。总裁不可怕,就怕总裁太黏人。叶栩栩就是想不通,自己大好女青年一名,为什么偏偏摔在阮忌廉这块绊脚石上了?自己没做过亏心事啊!他潇洒多金?他帅到没朋友?他是人见人爱、花见花开的钻石王老五?可跟她有什么关系啊!更让栩栩气愤的是,这个自恋到家的家伙竟然能扛下自己的唇枪舌剑攻击!她心很累有没有!她一逃再逃,他一追再追,被总裁骚扰的日子就这么啼笑皆非地开始了……
  • 明眸浅笑

    明眸浅笑

    “嘿,顾筱然。“她看着那个人,处于娱乐圈顶端的人。“嘿,顾筱然。”他看着那个人,处于娱乐圈最低端的人。报纸上。天后顾筱然死了!花瓶顾筱然苏醒了!天后顾筱然在花瓶身上苏醒。“你们所有人等着,我会好好利用这幅身躯。”她低吼着。十年后。她依旧是那个她。她闭上眼,如十年前一样,只身坠入大海。
  • 穿越星际来爱你

    穿越星际来爱你

    他是天神般的男子,来自遥远的外星,拥有不可思议的神奇力量,她却不知他暗恋自己已久,从小一起长大的邻家哥哥尹天石,留在地球,分身为二,不仅仅为了救助世人,还因为这里有她的存在。他爱她入骨,却不知每一次亲吻对她来说都犹如致命毒药;她想做他平凡的妻子,却不知异星人的强大,远远不是地球人所能承受。他轻轻地抚着她冰凉的脸颊,他已经爱她胜过自己的生命:“你不知道,我爱你,已经很久了……”中国版《来自星星的你》,比都教授还要深情不悔的异星奇男子,飞越千万光年的距离,只为来爱你!
  • 再婚家庭的子女

    再婚家庭的子女

    这是一个梦魇,一个围绕在我家三代人身上的“诅咒”。我的祖父母、父母及哥嫂都是再婚家庭,我不知道到我的结果会是什么?当然,我不是对再婚家庭有偏见,因为多数的再婚家庭是幸福的。我的祖父母一生都未曾争吵过一次,但在别人的眼里,祖父的懦弱和祖母的强势就是一个笑话,但我却觉得这是他们性格互补。我的父母也算是幸福的一对,尽管他们生活简单朴素,但也让人觉得温馨。我哥嫂则是自由恋爱的结果,目前没有看出不幸福。单单于他们而言,这是一个良好的结果。但是,在这些幸福的背后,却依然隐藏着许多的问题……
  • 辣女戏王

    辣女戏王

    话说,中古时代,中原战乱,梨花村的祖先为了躲避战祸,携妻带子,乘船行于茫茫大海之中,小岛风景秀丽、安宁祥和,祖先认为能登上这岛是上天的恩赐,于是决定留在此处生活,开枝散叶,并把小岛也取名为梨花村,而今农家有女初长成,由于海难让她和姐妹们失离,梨椒就这样开始了她的麻辣江湖行。--情节虚构,请勿模仿
  • 我是娱神

    我是娱神

    “警告,警告。发现大量影虫侵袭你的大脑!”风雨交加夜晚,李晶穿越到了九十年代。被影虫袭脑,国内外的影视综艺,统筹策划收入他脑中。形成新系统。可把李晶乐坏了,先是挖掘周星星,吴孟达。又捧红张曼玉,林青霞。又结识了发哥,德华。翻拍了【赌神】系列电影,【逃学威龙】系列也要在李晶手下改写。听说最近又在拍【人鬼情未了】呢!接着又开启了【欢乐大本营】【中华好声音】的影视时代。金像,金马奥斯卡奖收入囊中。与李小龙并列成为美国【时代】周刊影响世界的中国人!港娱成为老大,这能满足?当然要挺进好莱坞,侵入韩娱做PD了。众多韩国明星要和他擦起火花。看李晶开启他的全球大娱乐时代!书友QQ群:536502355。
  • 看见未来:改变互联网世界的人们

    看见未来:改变互联网世界的人们

    这是互联网群星闪耀的时代,巨人们用最尖端的技术和自成体系的哲学改变着我们的生活,甚至影响了整个世界和人类的历史进程。在这个时代,没有人可以避开互联网的渗透。互联网早已不是简单的技术变革,人们正试图赋予其精神和内涵,以期互联网能更好地为人类所用。本书作者采访了多位来自学界、商界、技术界的互联网领域顶尖人物,带来了最前沿的互联网观点和极其珍贵的一手资料,深入探讨了包括互联网的发展契机、未来趋势、技术拐点等影响人类未来命运的重大命题。在互联网时代,唯有思考的河流永不止息。在思想碰撞间,本书为读者开启了一次互联网的精神之旅。
  • 通鉴载道:司马光传

    通鉴载道:司马光传

    司马光是北宋著名的政治家、史学家和经学家,所著《资治通鉴》为中华古史学经典绝品。他品行高洁,而为时人所赞叹。本传系统叙述司马光生平,突出其史学成就,文笔也较为清丽。——文史专家王曾瑜本传富有独特的个性视角,传人传事,客观真实。作者在短小生动的章节叙述中,见人见事见故事见性格见品德见作为,将传主的繁复人生给予公正生动的文学呈现,很好地写出了司马光在社会大变革时期行为“泥古”与道德坚守的性格形象。——文学专家李炳银《通鉴载道--司马光传》历史上的司马光不仅是一位私德高尚的政治家,同时也是一位伟大的历史学家。本书以详实的历史资料和客观的视角,用生动幽默的文学语言为读者再现了一个立体的司马光的形象。
  • 安龙纪事

    安龙纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 毛泽东品书论人

    毛泽东品书论人

    本书主要介绍毛泽东一生中品评史书、谈论人物的心得,这部书展现了毛泽东读史的一个鲜明特点。毫无疑义,作为政治领袖和思想家的毛泽东决不是为读书而读书,而是以书为鉴,吸取和运用所读之书的经验、教训、智慧和各种启示,来为解决中国革命和建设中的现实问题服务,也就是毛泽东常说的古为今用。这也是毛泽东一生酷爱读书的志趣和目的所在。而他的品书论人,就具体生动地体现了这种志趣和目的。