登陆注册
26497500000035

第35章 BOOK VIII.(3)

This is your case. No god could make a finer looking fellow than you are, but you are a fool. Your ill-judged remarks have made me exceedingly angry, and you are quite mistaken, for I excel in a great many athletic exercises; indeed, so long as I had youth and strength, I was among the first athletes of the age. Now, however, Iam worn out by labour and sorrow, for I have gone through much both on the field of battle and by the waves of the weary sea; still, in spite of all this I will compete, for your taunts have stung me to the quick."So he hurried up without even taking his cloak off, and seized a disc, larger, more massive and much heavier than those used by the Phaeacians when disc-throwing among themselves. Then, swinging it back, he threw it from his brawny hand, and it made a humming sound in the air as he did so. The Phaeacians quailed beneath the rushing of its flight as it sped gracefully from his hand, and flew beyond any mark that had been made yet. Minerva, in the form of a man, came and marked the place where it had fallen. "A blind man, Sir," said she, "could easily tell your mark by groping for it- it is so far ahead of any other. You may make your mind easy about this contest, for no Phaeacian can come near to such a throw as yours."Ulysses was glad when he found he had a friend among the lookers-on, so he began to speak more pleasantly. "Young men," said he, "come up to that throw if you can, and I will throw another disc as heavy or even heavier. If anyone wants to have a bout with me let him come on, for I am exceedingly angry; I will box, wrestle, or run, I do not care what it is, with any man of you all except Laodamas, but not with him because I am his guest, and one cannot compete with one's own personal friend. At least I do not think it a prudent or a sensible thing for a guest to challenge his host's family at any game, especially when he is in a foreign country. He will cut the ground from under his own feet if he does; but I make no exception as regards any one else, for I want to have the matter out and know which is the best man. I am a good hand at every kind of athletic sport known among mankind. I am an excellent archer. In battle I am always the first to bring a man down with my arrow, no matter how many more are taking aim at him alongside of me. Philoctetes was the only man who could shoot better than I could when we Achaeans were before Troy and in practice. I far excel every one else in the whole world, of those who still eat bread upon the face of the earth, but I should not like to shoot against the mighty dead, such as Hercules, or Eurytus the Cechalian-men who could shoot against the gods themselves. This in fact was how Eurytus came prematurely by his end, for Apollo was angry with him and killed him because he challenged him as an archer. Ican throw a dart farther than any one else can shoot an arrow. Running is the only point in respect of which I am afraid some of the Phaecians might beat me, for I have been brought down very low at sea;my provisions ran short, and therefore I am still weak."They all held their peace except King Alcinous, who began, "Sir, we have had much pleasure in hearing all that you have told us, from which I understand that you are willing to show your prowess, as having been displeased with some insolent remarks that have been made to you by one of our athletes, and which could never have been uttered by any one who knows how to talk with propriety. I hope you will apprehend my meaning, and will explain to any be one of your chief men who may be dining with yourself and your family when you get home, that we have an hereditary aptitude for accomplishments of all kinds. We are not particularly remarkable for our boxing, nor yet as wrestlers, but we are singularly fleet of foot and are excellent sailors. We are extremely fond of good dinners, music, and dancing; we also like frequent changes of linen, warm baths, and good beds, so now, please, some of you who are the best dancers set about dancing, that our guest on his return home may be able to tell his friends how much we surpass all other nations as sailors, runners, dancers, minstrels. Demodocus has left his lyre at my house, so run some one or other of you and fetch it for him."On this a servant hurried off to bring the lyre from the king's house, and the nine men who had been chosen as stewards stood forward.

It was their business to manage everything connected with the sports, so they made the ground smooth and marked a wide space for the dancers. Presently the servant came back with Demodocus's lyre, and he took his place in the midst of them, whereon the best young dancers in the town began to foot and trip it so nimbly that Ulysses was delighted with the merry twinkling of their feet.

Meanwhile the bard began to sing the loves of Mars and Venus, and how they first began their intrigue in the house of Vulcan. Mars made Venus many presents, and defiled King Vulcan's marriage bed, so the sun, who saw what they were about, told Vulcan. Vulcan was very angry when he heard such dreadful news, so he went to his smithy brooding mischief, got his great anvil into its place, and began to forge some chains which none could either unloose or break, so that they might stay there in that place. When he had finished his snare he went into his bedroom and festooned the bed-posts all over with chains like cobwebs; he also let many hang down from the great beam of the ceiling. Not even a god could see them, so fine and subtle were they. As soon as he had spread the chains all over the bed, he made as though he were setting out for the fair state of Lemnos, which of all places in the world was the one he was most fond of. But Mars kept no blind look out, and as soon as he saw him start, hurried off to his house, burning with love for Venus.

同类推荐
热门推荐
  • 禾谱

    禾谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 正能量在路上

    正能量在路上

    胖猫,白菜加萝卜,一个为了解开围绕在自己身上的神秘疑问的萌妹子,一个为了实现自己小小理想成就自己大大价值的白面小生,一个只要朋友有求肝胆相照,调皮逗趣,爱不能定的硬汉加开心果,三个人一条心,边走边捡好朋友,破解诡异的乡村诅咒,泪看美丽凄凉的苦情女子,邂逅可爱的忠犬和危险的婆婆,什么是真什么是假,什么是爱什么是恨,什么是对什么是错,且看三人如何在这场痛并快乐的旅途中寻找出答案。
  • 惊梦一刀

    惊梦一刀

    邱十一没有刀,但他是最厉害的刀客阿撸最是有情,所以他成了屠夫黄徒最是洒脱,于是他为情所困不懂不懂世事,却畅游于林有兴趣请加群164699089,希望大家多给建议
  • 傲世凌云:天才绝色妃

    傲世凌云:天才绝色妃

    她是现代出了名的金牌特工“墨染”,没想到却因为实力太强被自己的boss杀害,这是什么狗血剧情啊?更让她猝不及防的是,她竟然穿越了!穿越到一个有什么灵力的地方!“好吧,我戚渃欣相信了,我穿越重生了!”那么,这里怎么还有一个奇怪的什么太子啊?……“我既然来到这里,就要成为这里的王者!闯出自己的天下!”……“我护短又怎样?我保的都是重要之人!”且看天才特工巾帼不让须眉,演绎一场深情又催泪的传奇!
  • 总裁大人别撩我

    总裁大人别撩我

    女人,一定将你压在身下好好“爱”个够,她眼中带泪默默看着他,他邪魅坏笑,“这样就疼了,那么这样呢……?”完美的身体将她狠狠压在身下,可是奇怪的是,越这样,他越爱她!女人,你逃不了!
  • 美人恩典

    美人恩典

    青城富家闺女陆婉秋自幼独得恩宠,是个地地道道的千金小姐谁知父母给她安排了一门婚事她未来的夫君号称北平一霸,二十多岁便名声显赫陆婉秋眼见军阀二世祖作风不良,便心生逃意……逃跑路上陆婉秋巧遇小军爷,糊里糊涂的发现这英俊的小军爷便是她的冤家老公一个是天真可爱的大小姐,一个是严肃冷酷的军阀少爷二人与众多民国传奇英雄一起经历生死,结成挚友,同时也收获了真挚的爱情给后人留下了一段袍中美人的动人故事
  • 丽美人生

    丽美人生

    外面是一个疯癫的世界,牛黄却和住宅楼上众多的同龄人,当起了“家庭妇男”,辍学不说,还得呆在家里煮饭烧茶!误入花丛,聚众斗殴,被关入收留所,却不料遇上神秘老人,拜师学艺,习得一身真功夫,创造一段都市奇缘!
  • 蚕书

    蚕书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 你好,不好

    你好,不好

    想起童年时的事情,想起童年时的那个可爱少年。记得第一次和你打招呼时,我对你说“你好”,你却对我说“不好”。后来,我们都离开了那个童年的地方,去到了我们都不熟悉的地方,再次见了面,你说“你好”……
  • 空间永生传奇

    空间永生传奇

    一个普通却异常聪明的大学生周龙为了报答父母而改变人类世界,更改变了宇宙格局,创造了一个自己的空间帝国的科幻类史诗级故事。这里有无数的天马行空,空中楼阁,未来警察在这里只是小菜一碟!