登陆注册
26497500000103

第103章 BOOK XXII.(2)

Now there was a trap door on the wall, while at one end of the pavement there was an exit leading to a narrow passage, and this exit was closed by a well-made door. Ulysses told Philoetius to stand by this door and guard it, for only one person could attack it at a time. But Agelaus shouted out, "Cannot some one go up to the trap door and tell the people what is going on? Help would come at once, and we should soon make an end of this man and his shooting.""This may not be, Agelaus," answered Melanthius, "the mouth of the narrow passage is dangerously near the entrance to the outer court.

One brave man could prevent any number from getting in. But I know what I will do, I will bring you arms from the store room, for I am sure it is there that Ulysses and his son have put them."On this the goatherd Melanthius went by back passages to the store room of Ulysses, house. There he chose twelve shields, with as many helmets and spears, and brought them back as fast as he could to give them to the suitors. Ulysses' heart began to fail him when he saw the suitors putting on their armour and brandishing their spears. He saw the greatness of the danger, and said to Telemachus, "Some one of the women inside is helping the suitors against us, or it may be Melanthius."Telemachus answered, "The fault, father, is mine, and mine only; Ileft the store room door open, and they have kept a sharper look out than I have. Go, Eumaeus, put the door to, and see whether it is one of the women who is doing this, or whether, as I suspect, it is Melanthius the son of Dolius."Thus did they converse. Meanwhile Melanthius was again going to the store room to fetch more armour, but the swineherd saw him and said to Ulysses who was beside him, "Ulysses, noble son of Laertes, it is that scoundrel Melanthius, just as we suspected, who is going to the store room. Say, shall I kill him, if I can get the better of him, or shall I bring him here that you may take your own revenge for all the many wrongs that he has done in your house?"Ulysses answered, "Telemachus and I will hold these suitors in check, no matter what they do; go back both of you and bind Melanthius' hands and feet behind him. Throw him into the store room and make the door fast behind you; then fasten a noose about his body, and string him close up to the rafters from a high bearing-post, that he may linger on in an agony."Thus did he speak, and they did even as he had said; they went to the store room, which they entered before Melanthius saw them, for he was busy searching for arms in the innermost part of the room, so the two took their stand on either side of the door and waited. By and by Melanthius came out with a helmet in one hand, and an old dry-rotted shield in the other, which had been borne by Laertes when he was young, but which had been long since thrown aside, and the straps had become unsewn; on this the two seized him, dragged him back by the hair, and threw him struggling to the ground. They bent his hands and feet well behind his back, and bound them tight with a painful bond as Ulysses had told them; then they fastened a noose about his body and strung him up from a high pillar till he was close up to the rafters, and over him did you then vaunt, Oswineherd Eumaeus, saying, "Melanthius, you will pass the night on a soft bed as you deserve. You will know very well when morning comes from the streams of Oceanus, and it is time for you to be driving in your goats for the suitors to feast on."There, then, they left him in very cruel bondage, and having put on their armour they closed the door behind them and went back to take their places by the side of Ulysses; whereon the four men stood in the cloister, fierce and full of fury; nevertheless, those who were in the body of the court were still both brave and many. Then Jove's daughter Minerva came up to them, having assumed the voice and form of Mentor. Ulysses was glad when he saw her and said, "Mentor, lend me your help, and forget not your old comrade, nor the many good turns he has done you. Besides, you are my age-mate."But all the time he felt sure it was Minerva, and the suitors from the other side raised an uproar when they saw her. Agelaus was the first to reproach her. "Mentor," he cried, "do not let Ulysses beguile you into siding with him and fighting the suitors. This is what we will do: when we have killed these people, father and son, we will kill you too. You shall pay for it with your head, and when we have killed you, we will take all you have, in doors or out, and bring it into hotch-pot with Ulysses' property; we will not let your sons live in your house, nor your daughters, nor shall your widow continue to live in the city of Ithaca."This made Minerva still more furious, so she scolded Ulysses very angrily. "Ulysses," said she, "your strength and prowess are no longer what they were when you fought for nine long years among the Trojans about the noble lady Helen. You killed many a man in those days, and it was through your stratagem that Priam's city was taken. How comes it that you are so lamentably less valiant now that you are on your own ground, face to face with the suitors in your own house? Come on, my good fellow, stand by my side and see how Mentor, son of Alcinous shall fight your foes and requite your kindnesses conferred upon him."But she would not give him full victory as yet, for she wished still further to prove his own prowess and that of his brave son, so she flew up to one of the rafters in the roof of the cloister and sat upon it in the form of a swallow.

Meanwhile Agelaus son of Damastor, Eurynomus, Amphimedon, Demoptolemus, Pisander, and Polybus son of Polyctor bore the brunt of the fight upon the suitors' side; of all those who were still fighting for their lives they were by far the most valiant, for the others had already fallen under the arrows of Ulysses. Agelaus shouted to them and said, "My friends, he will soon have to leave off, for Mentor has gone away after having done nothing for him but brag.

同类推荐
热门推荐
  • 《霸气妃子遇到爱》

    《霸气妃子遇到爱》

    她,林知雪,天才美少女,因为一次事故穿越到火灵国,一张天仙般的容貌,显赫的家世,让多少少女为之嫉妒,可,就在这里,遇到了她的宿敌------夜明撤!一张妖孽般的容貌,冷酷的性格,超毒的嘴巴,而且,他还是火灵国的皇帝!她不服!但,就在这时,一条红线不知不觉将他们系上。呵,让我们看一团焰火,怎样把一座冰山牢牢锁住!
  • 外企红尘大写真

    外企红尘大写真

    改革开放后,已有3000多家外国商社在北京建立办事机构,中国雇员已达7000多名。为此,北京市成立了外企服务总公司。《外企红尘大写真》的作者吴云艳小姐,在该公司供职,对这些外企深为了解。本刊连载她在文中勾勒的外企众生群像。
  • 神印战神

    神印战神

    一个来自山村的小少年,因为一块石头而掀起了一场腥风血雨,然而从此在他的生命里,永远追逐不休,且看他如何成就符文秘境,展现极尽奥义!成就一段不朽的传奇!(新书开坑,欢迎各位捧场砸推荐票!)
  • 权倾覆

    权倾覆

    一场阴谋之中的相爱,一场跨越千年的痴恋。当迷雾封锁道路,我伴你左右,陪你浴血。当真相浮出水面,有谁能无愧誓言?
  • 卿本佳人之替身王妃

    卿本佳人之替身王妃

    一朝穿越,她只想快意江湖,然世事总难料,遇上他,是缘?是劫?是宿命?他是手握生杀大权的摄政王?还是温润如玉的翩翩公子?政局突变,杀机四伏,为了他心中的宏图,她深入敌营,把自己弄得伤痕累累,却传来他即将大婚的消息。千里奔骑,她一身红衣,斩发断情:“云苒,从今日起,我与你恩断义绝!”云中谁寄锦书来?无数个日日夜夜,云苒总在想,为什么他一次又一次地弄丢了自己心中所爱?断线的风筝渐远,追风筝的人还能追回来吗?
  • 阳光余下的思念

    阳光余下的思念

    你曾说过你会爱我一辈子,可最后你娶了你爱亦不爱的女人。
  • 科普知识百科全书——《人体知识篇》(上)

    科普知识百科全书——《人体知识篇》(上)

    本书结合当前最新的知识理论,根据青少年的成长和发展特点,向青少年即全面又具有重点的介绍了宇宙、太空、地理、数、理、化、交通、能源、微生物、人体、动物、植物等多方面、多领域、多学科、大角度、大范围的基础知识。
  • 自从落叶凋零后

    自从落叶凋零后

    茕茕白兔,东走西顾。衣不如新,人不如故。
  • 心中的阳光

    心中的阳光

    他说我是他的阳光,给了他生活的温暖。我说,你是我的月亮,让我拥有静谧的天堂。彼此付出的,彼此拥有的。一点一滴的快乐,一份份的收获,就算有一天我不敢奢求你的关注,就算只能默默凝视,我还是不会放弃爱你的本能,不管你是骗我,还是不骗我···
  • 无良王妃专属大灰狼

    无良王妃专属大灰狼

    21世纪著名剩圣士诗如画,一朝嫁了腹黑王爷,没事,不管他,好吃好睡。可是,这又要智斗一个刁蛮公主和一群妃子,又要对付难缠的腹黑王爷是怎么回事?说好的米虫生活呢?