登陆注册
26496200000070

第70章

Then the seams of the ruff she has carefully plaited and folded, Which with modest grace, her chin so round is encircling.

Free and joyously rises her head with its elegant oval, Strongly round bodkins of silver her back-hair is many times twisted Her blue well-plaited gown begins from under her bodice.

And as she walks envelopes her well-turn'd ankles completely.

But I have one thing to say, and this must expressly entreat you:

Do not speak to the maiden, and let not your scheme be discover'd.

But inquire of others, and hearken to all that they tell you, When you have learnt enough to satisfy father and mother, Then return to me straight, and we'll settle future proceedings.

This is the plan which I have matured, while driving you hither."Thus he spoke, and the friends forthwith went on to the village, Where, in gardens and barns and houses, the multitude crowded;All along the broad road the numberless carts were collected, Men were feeding the lowing cattle and feeding the horses.

Women on every hedge the linen were carefully drying, Whilst the children in glee were splashing about in the streamlet.

Forcing their way through the waggons, and past the men and the cattle, Walk'd the ambassador spies, looking well to the righthand and lefthand, Hoping somewhere to see the form of the well-described maiden;But wherever they look'd, no trace of the girl they discover'd.

Presently denser became the crowd.Round some of the waggons.

Men in a passion were quarrelling, women also were screaming.

Then of a sudden approach'd an aged man with firm footstep Marching straight up to the fighters; and forthwith was hush'd the contention, When he bade them be still, and with fatherly earnestness threaten'd.

"Are we not yet," he exclaim'd, "by misfortune so knitted together, As to have learnt at length the art of reciprocal patience And toleration, though each cannot measure the actions of others?

Prosperous men indeed may quarrel! Will sorrow not teach you How no longer as formerly you should quarrel with brethren?

Each should give way to each other, when treading the soil of the stranger, And, as you hope for mercy yourselves, you should share your possessions."Thus the man address'd them, and all were silent.In peaceful Humour the reconciled men look'd after their cattle and waggons.

When the pastor heard the man discourse in this fashion, And the foreign magistrate's peaceful nature discovered, He approach'd him in turn, and used this significant language "Truly, Father, when nations are living in days of good fortune, Drawing their food from the earth, which gladly opens its treasures, And its wish'd-for gifts each year and each month is renewing, Then all matters go smoothly; each thinks himself far the wisest, And the best, and so they exist by the side of each other, And the most sensible man no better than others is reckon'd For the world moves on, as if by itself and in silence.

But when distress unsettles our usual manner of living, Pulls down each time-honour'd fabric, and roots up the seed in our gardens, Drives the man and his wife far away from the home they delight in, Hurries them off in confusion through days and nights full of anguish, Ah! then look we around in search of the man who is wisest, And no longer in vain he utters his words full of wisdom.

Tell me whether you be these fugitives' magistrate, Father, Over whose minds you appear to possess such an influence soothing?

Aye, to-day I could deem you one of the leaders of old time, Who through wastes and through deserts conducted the wandering people;I could imagine 'twas Joshua I am addressing, or Moses."Then with solemn looks the magistrate answer'd as follows "Truly the present times resemble the strangest of old times, Which are preserved in the pages of history, sacred or common.

He in these days who has lived to-day and yesterday only, Many a year has lived, events so crowd on each other.

When I reflect back a little, a grey old age I could fancy On my head to be lying, and yet my strength is still active.

Yes, we people in truth may liken ourselves to those others Unto whom in a fiery bush appear'd, in a solemn Moment, the Lord our God; in fire and clouds we behold him."When the pastor would fain continue to speak on this subject, And was anxious to learn the fate of the man and his party, Quickly into his ear his companion secretly whisper'd "Speak for a time with the magistrate, turning your talk on the maiden, Whilst I wander about, endeav'ring to find her.Directly I am successful, I'll join you again." Then nodded the pastor, And the spy went to seek her, in barns and through hedges and gardens.

VI.KLIO.

THE AGE.

WHEN the pastor ask'd the foreign magistrate questions, What the people had suffer'd, how long from their homes they had wander'd, Then the man replied:--"By no means short are our sorrows, For we have drunk the bitters of many a long year together, All the more dreadful, because our fairest hopes have been blighted.

Who can deny that his heart beat wildly and high in his bosom And that with purer pulses his breast more freely was throbbing, When the newborn sun first rose in the whole of its glory, When we heard of the right of man, to have all things in common, Heard of noble Equality, and of inspiriting Freedom!

Each man then hoped to attain new life for himself, and the fetters Which had encircled many a land appear'd to be broken, Fetters held by the hands of sloth and selfish indulgence.

Did not all nations turn their gaze, in those days of emotion, Tow'rds the world's capital, which so many a long year had been so, And then more than ever deserved a name so distinguish'd?

Were not the men, who first proclaim'd so noble a message, Names that are worthy to rank with the highest the sun ever shone on, Did not each give to mankind his courage and genius and language?

"And we also, as neighbours, at first were warmly excited.

同类推荐
  • 沩山警策句释记

    沩山警策句释记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 非诗辨妄

    非诗辨妄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 澎湖厅志

    澎湖厅志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 暴风雨

    暴风雨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洪恩灵济真君祈谢设醮科

    洪恩灵济真君祈谢设醮科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 凉月晨曦

    凉月晨曦

    花梘月:“你就是一个扫把星,该死的扫把星。。”安晨:“告诉我你的愿望,我会帮你把它实现。。。”澜曦:“暖暖,我带你回家。。。”安落:“花微凉,我恨你。。。”十八岁,我遇见你,像巷口淡淡的晨雾,有意或者无意的,你出现在我的身后,在茫茫的人海,你低低的声音在我头顶上方响起。你说:“嘿,我们一起上学吧。”我抬起头,看见你埋在逆光下的的脸,淡然而清晰的轮廓,带着少年的俊秀。。。。。
  • Lance

    Lance

    大概讲的就是以兰斯为主人公与周围的人发生的事情,最终都走向幸福生活的故事吧?会写成什么样我真不知道……随心写的……如果这本书我坑了……别打我……如同我的签名一样,我是真·神坑,入坑需谨慎啊
  • 天绝元素

    天绝元素

    创世神自杀了!这是什么原因?为什么天绝变成了废物?为什么林家只剩下两人?
  • Sons of the Soil

    Sons of the Soil

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杭州创意标点

    杭州创意标点

    白居易是卖萌先生,苏东坡是定位大师;获普利兹建筑奖的王澍自称是个活在十七世纪的古人,《甄嬛传》作者的笔名“流潋紫”原来是支口红的牌子,手握拳刀的魏立中敢把明末清初的一块品牌摘下来;作者麦家说他连西湖都没有去游览过,而漫画家蔡志忠说自己是生在台湾,死于杭州;吴海燕从西湖荷花获得灵感,张雷把杭州油纸伞介绍给了世界,朱炳仁则要把铜水稻种进联合国大厦……这一个个的杭州创意标点,串起了了本书的访谈和故事。集记者和作家于一身的作者历时一年多的采访和写作,为我们展现了杭州文化创意的精彩和意韵、前世和今生。
  • 繁华如梦之缘起

    繁华如梦之缘起

    平凡度过二十余载,没有多少工作经验,学历也不高,长相一般,略微偏穷。恐怕这就是洛凡尘一生的简历吧,真的就平淡度过一生吗?生活所迫,不得不努力。
  • EXO之月球背面

    EXO之月球背面

    很久很久以前,上帝创造出宇宙后,给每个行星分配了不同的技能,而最特殊的是——月亮。月亮上有着十二个魔法王国,几百年、几千年、几万年,从未战争,和谐相处。可是,他们最大的敌人出现了——地球上的人类。近几年来,人类一直想挖掘每个行星的秘密,月亮上的人们报告了上帝,上帝不得不把整个月球王国缩小,移至月球背面,至少,几十年人类还不能到达月球背面。上帝让每个王国派1个人去地球生活,得到一些信息来帮助自己的星球。魔法加冕仪式开始了。那十二个人将在地球发生什么事情?虐心,才真正开始……
  • 嗜妻如命:我的蜜恋情人

    嗜妻如命:我的蜜恋情人

    想想黎御离校一姐,开学第一天逃课没有去上课。第二天也就迟到了那么一丢丢时间,就被传说中的高富帅老师罚站,跑步。传说中新来的班主任长的又高又帅又高冷?奇葩的是爱多管闲事?还专管她的闲事!黎御离狂吼:“特么老师你能公平点吗?为毛就管我,不管其他同学?!”爱多管闲事就算了,为毛传说中的教授有一天化身为狼变成“叫兽”了?“黎蠢蠢,你把我吃干抹净就想拍拍屁股走人吗?”黎御离睁着一双水灵灵的大眼,表示无辜:“那是失误,老师你不造酒后乱性吗?”唐默时才懒得管这些!噢,天!快把这只‘兽’拖走吧!
  • 绝色首席强追小妻

    绝色首席强追小妻

    她,一不小心惹上了大人物,从此被虐无数。不过小绵羊也是会发威的,但渐渐陷入进这个漩涡了。逃不出来了他,厉溟幽。叱刹风云。冷若冰霜,却唯独宠她入骨。却始终得不到她的心。
  • 相公太腹黑:娘子乖乖就擒

    相公太腹黑:娘子乖乖就擒

    欧阳璃有三大爱好,美男、美食、美酒,最大的梦想是打败那个黑了心肝的人。可是被欺负的却总是自己,只能跑路了。可怎么逃跑都不安生呢?看着眼前的红衣美男她只想说一句,“太坑爹了”看着各式各样的美男,吃着美食,品着美酒,欧阳璃感觉最快乐的事。可是,美男不是我的,美酒是偷来的,美食是美男的,她自己什么都没有,连衣服都是借的。现在唯一想做的就是,仰天大骂云腹黑,但是现在连天都看不到。从此以后,欧阳璃收集美男的过程就开始了,没办法,打不过他,就只好整一堆美男气死他,多好的一个主意,一人一拳也要打败他,云腹黑你给我等着。