登陆注册
26496200000026

第26章

The bell now ceas'd as bell to ring,Roused by the mother's twaddle;But soon ensued a dreadful thing!--The bell begins to waddle.

It waddles fast, though strange it seem;

The child, with trembling wonder, Runs off, and flies, as in a dream;The bell would draw him under.

He finds the proper time at last,And straightway nimbly rushes To church, to chapel, hastening fastThrough pastures, plains, and bushes.

Each Sunday and each feast as well,His late disaster heeds he;The moment that he bears the bell,No other summons needs he.

1813.

FAITHFUL ECKART,"OH, would we were further! Oh, would we were home, The phantoms of night tow'rd us hastily come,The band of the Sorceress sisters.

They hitherward speed, and on finding us here, They'll drink, though with toil we have fetch'd it, the beer,And leave us the pitchers all empty."Thus speaking, the children with fear take to flight, When sudden an old man appears in their sight:

"Be quiet, child! children, be quiet!

From hunting they come, and their thirst they would still, So leave them to swallow as much as they will,And the Evil Ones then will be gracious."As said, so 'twas done! and the phantoms draw near, And shadowlike seem they, and grey they appear,~Yet blithely they sip and they revel The beer has all vanish'd, the pitchers are void;With cries and with shouts the wild hunters, o'erjoy'd,Speed onward o'er vale and o'er mountain.

The children in terror fly nimbly tow'rd home, And with them the kind one is careful to come:

"My darlings, oh, be not so mournful!--"They'll blame us and beat us, until we are dead."--"No, no! ye will find that all goes well," he said;"Be silent as mice, then, and listen!

"And he by whose counsels thus wisely ye're taught, Is he who with children loves ever to sport.

The trusty and faithful old Eckart.

Ye have heard of the wonder for many a day, But ne'er had a proof of the marvellous lay,--Your hands hold a proof most convincing."They arrive at their home, and their pitchers they place By the side of their parents, with fear on their face,Awaiting a beating and scolding.

But see what they're tasting: the choicest of beer!

Though three times and four times they quaff the good cheerThe pitchers remain still unemptied.

The marvel it lasts till the dawning of day;All people who hear of it doubtless will say:

"What happen'd at length to the pitchers?"In secret the children they smile, as they wait;At last, though, they stammer, and stutter, and prate,And straightway the pitchers were empty.

And if, children, with kindness address'd ye may be, Whether father, or master, or alderman he,Obey him, and follow his bidding!

And if 'tis unpleasant to bridle the tongue, Yet talking is bad, silence good for the young--And then will the beer fill your pitchers!

1813.

THE DANCE OF DEATH.

THE warder looks down at the mid hour of night,On the tombs that lie scatter'd below:

The moon fills the place with her silvery light,And the churchyard like day seems to glow.

When see! first one grave, then another opes wide, And women and men stepping forth are descried,In cerements snow-white and trailing.

In haste for the sport soon their ankles they twitch,And whirl round in dances so gay;The young and the old, and the poor, and the rich,But the cerements stand in their way;And as modesty cannot avail them aught here, They shake themselves all, and the shrouds soon appearScatter'd over the tombs in confusion.

Now waggles the leg, and now wriggles the thigh,As the troop with strange gestures advance, And a rattle and clatter anon rises high,As of one beating time to the dance.

The sight to the warder seems wondrously queer, When the villainous Tempter speaks thus in his ear:

"Seize one of the shrouds that lie yonder!"Quick as thought it was done! and for safety he fledBehind the church-door with all speed;The moon still continues her clear light to shedOn the dance that they fearfully lead.

But the dancers at length disappear one by one, And their shrouds, ere they vanish, they carefully don,And under the turf all is quiet.

But one of them stumbles and shuffles there still,And gropes at the graves in despair;Yet 'tis by no comrade he's treated so illThe shroud he soon scents in the air.

So he rattles the door--for the warder 'tis well That 'tis bless'd, and so able the foe to repel,All cover'd with crosses in metal.

The shroud he must have, and no rest will allow,There remains for reflection no time;On the ornaments Gothic the wight seizes now,And from point on to point hastes to climb.

Alas for the warder! his doom is decreed!

Like a long-legged spider, with ne'er-changing speed,Advances the dreaded pursuer.

The warder he quakes, and the warder turns pale,The shroud to restore fain had sought;When the end,--now can nothing to save him avail,--In a tooth formed of iron is caught.

With vanishing lustre the moon's race is run, When the bell thunders loudly a powerful One,And the skeleton fails, crush'd to atoms.

1813.

THE PUPIL IN MAGIC.

I AM now,--what joy to hear it!--Of the old magician rid;

And henceforth shall ev'ry spiritDo whate'er by me is bid;I have watch'd with rigourAll he used to do,And will now with vigourWork my wonders too.

Wander, wanderOnward lightly,So that rightlyFlow the torrent,And with teeming waters yonderIn the bath discharge its current!

And now come, thou well-worn broom,And thy wretched form bestir;Thou hast ever served as groom,So fulfil my pleasure, sir!

On two legs now stand,With a head on top;Waterpail in hand,Haste, and do not stop!

Wander, wanderOnward lightly,So that rightlyFlow the torrent,And with teeming waters yonderIn the bath discharge its current!

See! he's running to the shore,And has now attain'd the pool, And with lightning speed once moreComes here, with his bucket full!

Back he then repairs;

See how swells the tide!

How each pail he bearsStraightway is supplied!

Stop, for, lo!

All the measureOf thy treasureNow is right!--Ah, I see it! woe, oh woe!

I forget the word of might.

同类推荐
热门推荐
  • 初中:那份最纯净的爱

    初中:那份最纯净的爱

    初中爱上的那个人,会是你这辈子最爱的,这段感情没有小学的无知,没有高中的邪恶,没有大学的利益,没有社会的现实,它有的只是我们内心最真实的感觉。一定要珍惜,不要像夏黎玥那样让人心痛。
  • 六脉仙途

    六脉仙途

    山间少年凌若辰,因进山采药误上黑蟒山,遇上了传说中才有的妖怪,而后其父为救他,动用了上古神术,自此开启了凌若辰不一样的仙侠之路、、、
  • 雪黎皇后2

    雪黎皇后2

    她5岁的时候被带到了皇宫,被独断霸道的皇帝喜欢上是幸还是不幸?长大的她看到了外面的世界,她喜欢上了那个穷苦却才华横溢的人,而皇上却百般阻拦。她该怎么办?
  • 不生病的思维

    不生病的思维

    人类的基本痛苦和烦恼就只有四个。马克思研究了“社会辩证法”,用来解决社会中人与人的冲突问题;恩格斯研究了“自然辩证法”,其目的是用来解决人与自然的冲突问题;佛陀等宗教家研究了“心灵辩证法”,用来解决人内心世界的心灵冲突问题;我这些年一直在研究“身心辩证法”,出了一系列图书(还有多本待出),其目的是用来解决人类的身心冲突问题。
  • 海贼王之矢量操控

    海贼王之矢量操控

    “他们称我为最强的男人可是还不够因为我所追寻的是无敌只有这样才能……完全的保护好她!”——一方通行——————————————————————“在这里到处都是我的传说!”书友群:234257144
  • 血仇盟

    血仇盟

    基因裂子使人分子基因分裂变异,基因聚子使人分子与外界强大分子融合。看幽冥曼陀罗寒霜笑建血仇盟报血仇!
  • 上古神恋

    上古神恋

    兰花神兰汐只因一时疏忽而坠入魔网,魔界的大皇子墨辰杰只因一时好奇心与兴趣而对兰花神展开了一次又一次的折磨,兰汐由一个神转变为魔的过程可谓是可歌可泣,但是她的性格,她的善良是否不会变?
  • 逆天神女太妖娆

    逆天神女太妖娆

    国家的精英杀手,所有任务不管有多艰难,只要她出手全部迎刃而解,可就在一次任务中,被自己最信任、最爱的人所暗算……月黑风高,正是偷东西时机,“你在干什么?”一道冰冷的声音传过来,她嘿嘿一笑说:“没什么啊!今天晚上月色如此之好,我当然是来赏月的!”说完就抬头看了看她口中所谓的月色,“……”某王爷十分无语,天上连颗星星都没有,哪来的什么月亮……
  • 错爱何以回头

    错爱何以回头

    一场森林火灾改变了原本在平行线上的几个少年的命运。不知道是幸运还是不幸,让他们原本平静的人生掀起惊涛骇浪。多少错爱孽缘,多少爱恨情仇。深山中孤独长大的女孩,是否能够得到真正的幸福?错爱何以回头?
  • 荒唐情事

    荒唐情事

    不入虎穴焉得虎子为了获取顾可琛的第一手八卦新闻,罗卿卿不惜在凯越小区苦守两天一夜!结果顾可琛以采访之由,行强吻之实。面对顾可琛英气又妖孽的脸,罗卿卿用自己全部的理智果断拒绝:王子爱上灰姑娘,而且这个王子还是个镶钻石的,言情小说写写就好!可即使是这样,她还是悲催地成……